"the implementation of the special initiative" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ المبادرة الخاصة
        
    • لتنفيذ المبادرة الخاصة
        
    Already the Committee for Programme and Coordination has been regularly reviewing progress made in the implementation of the Special Initiative on Africa. UN وتقوم لجنة البرنامج والتنسيق حاليا باستعراض منتظم للتقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا.
    The Steering Committee reports to the ACC at its regular sessions on progress made and problems faced in the implementation of the Special Initiative. UN وتقدم اللجنة التوجيهية تقاريرها عن التقدم المحرز وما يطرأ من مشاكل في تنفيذ المبادرة الخاصة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دوراتها العادية.
    The ACC Steering Committee continues to provide a mechanism for joint oversight of the implementation of the Special Initiative. UN وتواصل اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية توفير آلية للمراقبة المشتركة لعملية تنفيذ المبادرة الخاصة.
    The Committee further noted with appreciation the active involvement of the Bretton Woods institutions in the implementation of the Special Initiative and the resulting enhanced coordination between the organizations of the United Nations and those institutions. UN ولاحظت اللجنــة أيضا، مـــع التقديـر، ما تضطلع به مؤسسات بريتون وودز من دور نشط في تنفيذ المبادرة الخاصة وما نجم عن ذلك من زيادة في التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهاتين المؤسستين.
    Issues relating to operational and coordination arrangements for the implementation of the Special Initiative, follow-up, monitoring and mobilization of resources are dealt with in the meetings of the ACC Steering Committee. UN ويتم تناول القضايا المتعلقة بالترتيبات التشغيلية والتنسيقية لتنفيذ المبادرة الخاصة والمتابعة والرصد وحشد الموارد في إطار اجتماعات اللجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Committee further noted with appreciation the active involvement of the Bretton Woods institutions in the implementation of the Special Initiative and the resulting enhanced coordination between the organizations of the United Nations and those institutions. UN ولاحظت اللجنــة أيضا، مـــع التقديـر، ما تضطلع به مؤسسات بريتون وودز من دور نشط في تنفيذ المبادرة الخاصة وما نجم عن ذلك من زيادة في التنسيق بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهاتين المؤسستين.
    5.1.1.A to facilitate the implementation of the Special Initiative for Africa in Burkina Faso, Mali, Niger and Senegal UN 5-1-1-ألف تيسير تنفيذ المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا في بوركينا فاسو والسنغال ومالي والنيجر
    - Sharing with ITC and other agencies the implementation of the Special Initiative on trade support services UN - الاشتراك مع مركز التجارة الدولية ووكالات أخرى في تنفيذ المبادرة الخاصة بشأن خدمات دعم التجارة
    2. The report aims at showing progress achieved in the implementation of the Special Initiative for the period from June 1998 to May 1999. UN ٢ - ويهدف التقرير إلى إظهار التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة في الفترة من حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى أيار/ مايو ١٩٩٩.
    The Ethiopia United Nations country team retreat recommended that gender focal points within each United Nations entity incorporate the implementation of the Special Initiative in their agendas. UN وأوصى الاجتماع الذي عقده في معتكف في إثيوبيا الفريق القطري التابع لﻷمم المتحدة بأن تدرج مراكز تنسيق قضايا نوع الجنس داخل كل كيان من كيانات اﻷمم المتحدة تنفيذ المبادرة الخاصة في برامجها.
    Subsequently, at the request of CPC, progress reports on the implementation of the Special Initiative were submitted to it at its thirty-eighth to fortieth sessions in spring 1998, 1999 and 2000. UN وفي وقت لاحق، وبناء على طلب لجنة البرنامج والتنسيق، قُدمت إليها تقارير مرحلية عن تنفيذ المبادرة الخاصة في دوراتها من الثامنة والثلاثين إلى الأربعين في ربيع السنوات 1998 و 1999 و 2000.
    323. The Committee took note of the progress report of the Secretary-General and of the results achieved in the implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٣ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام وبالنتائج التي تحققت في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    323. The Committee took note of the progress report of the Secretary-General and of the results achieved in the implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٣ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام وبالنتائج التي تحققت في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    119. Other delegations stressed the need for a coherent and coordinated effort by all the agencies of the United Nations system in the implementation of the Special Initiative. UN ١١٩ - وأكدت وفود أخرى على ضرورة بذل جميع وكالات منظومة اﻷمم المتحدة جهدا متماسكا منسقا عند تنفيذ المبادرة الخاصة.
    ACC will monitor the implementation of the Special Initiative through a steering committee co-chaired by the Administrator of UNDP and the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA). UN وسترصد لجنة التنسيق اﻹدارية تنفيذ المبادرة الخاصة من خلال لجنة توجيهية يرأسها مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    In resolution 54/236, the General Assembly also noted that the proposals relating to performance indicators requested by the Committee and contained in the report of the Secretary-General on the implementation of the Special Initiative had not been approved by the Assembly. UN وفي القرار 54/236، لاحظت الجمعية العامة أيضا أنها لم توافق على المقترحات المتعلقة بمؤشرات الأداء التي طلبت اللجنة تقديمها والواردة في تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادرة الخاصة.
    2. In the progress report on the Special Initiative submitted to CPC at its thirty-ninth session, it was noted that good progress in the implementation of the Special Initiative had been achieved in the areas of governance, information technology for development, education, health, population and gender. UN 2 - وفي التقرير المرحلي بشأن المبادرة الخاصة المقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين، ذكر أنه قد أحرز تقدم كبير في تنفيذ المبادرة الخاصة في مجالات شؤون الحكم، وتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية، والتعليم، والصحة، والسكان، والقضايا الجنسانية.
    4. Section II of the present report aims to show the progress achieved in the implementation of the Special Initiative for the period from May 1999 to April 2000 in the same priority areas as those stated in the previous report. UN 4 - ويهدف الفرع ثانيا من هذا التقرير إلى إظهار التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة للفترة من أيار/مايو 1999 إلى نيسان/أبريل 2000 في مجالات الأولوية ذاتها المذكورة في التقرير السابق.
    He urged the international community to revisit outstanding issues of an agenda for development, engage in constructive negotiations thereon, and provide necessary resources for the implementation of the Special Initiative on Africa. UN وحث المجتمع الدولي على إعادة النظر في القضايا المعلقة في خطة التنمية والدخول في مفاوضات بناءة بشأنها وتقديم الموارد اللازمة لتنفيذ المبادرة الخاصة بأفريقيا.
    Some delegations expressed the view that linkages between the Special Initiative and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s needed to be more clearly brought out and that resources should be identified for the implementation of the Special Initiative and the New Agenda. UN وأبدى بعض الوفود رأيا مفاده أنه ينبغي إبراز الروابط القائمة بين المبادرة الخاصة وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وأنه ينبغي تحديد الموارد اللازمة لتنفيذ المبادرة الخاصة والبرنامج الجديد.
    Report of the Secretary-General on the independent evaluation of the implementation of the Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (E/AC.51/2000/L.6/Add.__, para. __) UN تقرير الأمين العام عن التقييم المستقل لتنفيذ المبادرة الخاصة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنميـة في أفريقيا في عقد التسعينات (E/AC.51/2000/L.6/Add---، الفقرة ---)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more