"the implementation of the strategic approach to" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة
        
    • وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة
        
    • تنفيذ نهج استراتيجي للإدارة
        
    • لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة
        
    • بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة
        
    Such systems should support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management, international legally binding instruments, where applicable, and other international initiatives on chemicals and waste; UN وينبغي أن تدعم هذه النظم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، والصكوك الدولية الملزمة قانونا، عند الاقتضاء، والمبادرات الدولية الأخرى المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات؛
    Proposed strategy for strengthening the engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN الاستراتيجية المقترحة لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Annex V Strategy for strengthening the engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN استراتيجية لتعزيز إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Sections III to VII correspond to the five parts of decision 26/3 that require the preparation of reports to the Council, covering lead and cadmium; mercury; the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management; waste management, including the management of electrical and electronic wastes; and final provisions. UN وتقابل الفصول من ثالثاً إلى سابعاً الأجزاء الخمسة من المقرر 26/3 التي تطلب إعداد تقارير للمجلس، تغطي الرصاص والكادميوم، والزئبق، وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ وإدارة النفايات، بما في ذلك إدارة النفايات الكهربائية والإلكترونية؛ والأحكام الختامية.
    Encourages the use of the Basel Convention regional centres for capacity-building in the implementation of international environmental agreements relevant to chemicals and hazardous wastes, and in the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN تشجع على استخدام المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لبناء القدرات من أجل تنفيذ الاتفاقيات البيئية الدولية ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وكذلك تنفيذ نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    Financial and technical resources for the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    UNEP activities to support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN ثالثاً - أنشطة اليونيب لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    A. UNEP activities to support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN ألف - أنشطة اليونيب لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    They recognized the progress made so far on the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management, particularly through its Quick-Start Programme. UN فهذه الدول تعترف بالتقدُّم المحرَز حتى الآن بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ولا سيما إنشاء برنامجه الخاص بالبداية السريعة.
    These issues are presented in three categories: chemical safety as a cross-cutting sustainable development issue; the role of UNEP in the implementation of the Strategic Approach to international chemicals management; and the need for multisectoral commitment at the international level to the sound management of chemicals. UN وقد تم تقديم هذه القضايا تحت ثلاث فئات: السلامة الكيميائية كقضية شاملة من قضايا التنمية المستدامة؛ ودور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ والحاجة إلى التزام متعدد القطاعات على المستوى الدولي بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Report on activities of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals and its participating and observer organizations in support of the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN تقرير عن أنشطة البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والمنظمات المشاركة والمشاركة بصفة مراقب في البرنامج والتي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    UNEP/GC/24/INF/21 Outcome of regional meetings on the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: Note by the Executive Director UN UNEP/GC/24/INF/21 نتائج الاجتماعات الإقليمية بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: مذكرة من المدير التنفيذي
    UNEP/GC/24/INF/21: Outcome of regional meetings on the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: Note by the Executive Director UN UNEP/GC/24/INF/21: نتائج الاجتماعات الإقليمية بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: مذكرة من المدير التنفيذي
    31. In conclusion, the Group expressed support for the UNEP Governing Council and its decisions, and looked forward to the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 31 - وفي الختام قالت إن المجموعة تعرب عن تأييدها مجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وقراراته، وتتطلع قُدُماً إلى تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيماوية.
    Recalling that the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and its objectives and the relevant work areas of the Global Plan of Action are based upon a life-cycle approach to the sound management of chemicals, including waste management, UN إذ يشير إلى أنّ تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتنفيذ أهدافه ومجالات العمل ذات الصلة من خطة العمل العالمية هي أمور تستند إلى نهج يراعي دورة الحياة في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، بما في ذلك إدارة النفايات،
    Correspondence between the co-chairs of the Quick Start Programme Executive Board and the Executive Director of the United Nations Environment Programme on the proposal to recognize contributors to the Quick Start Programme and other activities to support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN مراسلات بين الرئيسين المشاركين للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن اقتراح يقضي بتكريم مساهمين في برنامج البداية السريعة والأنشطة الأخرى التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Recalling that the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and its objectives and the relevant work areas of the Global Plan of Action are based upon a life-cycle approach to the sound management of chemicals, including waste management, UN إذ يشير إلى أنّ تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وأهدافه ومجالات العمل الوثيقة الصلة الخاصة بخطة العمل العالمية تستند إلى نهج دورة الحياة في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، بما في ذلك إدارة النفايات،
    1. Agrees that a global partnership to support concerted action to promote the phasing out of lead in paint will be an important contribution to both the implementation of paragraph 57 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN 1 - يوافق على أنّ إقامة شراكة لدعم العمل المتضافر لتعزيز التخلّص التدريجي من الرصاص في الطلاء من شأنها أن تشكل مساهمة هامة في تنفيذ الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    The UNEP/International Council of Chemical Associations partnership for the promotion of safer and responsible production and the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management consulted partners, raised awareness and provided capacity-building at four high-level forums in Kenya and Serbia and at the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 31 - وقامت الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المجلس الدولي لرابطات المنتجات الكيميائية المعنية بتعزيز الإنتاج الأكثر أماناً والمسؤول وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بإجراء مشاورات مع الشركاء وبثت توعية وقدمت تدريباً لبناء القدرات في أربعة منتديات رفيعة المستوى في كينيا وصربيا، وفي الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    It includes five main sections (sects. III-VII) corresponding to the five parts of decision 26/3, covering issues relating to lead and cadmium; mercury; the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management; waste management, including the management of electrical and electronic wastes; and final provisions. UN وينقسم التقرير إلى خمسة فصول رئيسية (الفصول من ثالثاً إلى سابعاً) تقابل الأجزاء الخمسة من المقرر 26/3، وتغطي القضايا المتصلة بالرصاص والكادميوم؛ والزئبق؛ وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ وإدارة النفايات، بما في ذلك إدارة النفايات الكهربائية والإلكترونية؛ والأحكام الختامية.
    Encourages the use of the Basel Convention regional centres for capacity-building in the implementation of international environmental agreements relevant to chemicals and hazardous wastes, and in the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN تشجع على استخدام المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لبناء القدرات من أجل تنفيذ الاتفاقيات البيئية الدولية ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وكذلك تنفيذ نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    Financial and technical resources for the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Project activities related to the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the chemicals and wastes conventions UN أنشطة المشاريع تتصل بتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وبالاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more