"the implementation of the strategic framework" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    • لتنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    • بتنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    • وتنفيذ الإطار الاستراتيجي
        
    The Peacebuilding Commission must now move to an operational phase and guide the implementation of the Strategic Framework. UN إن لجنة بناء السلام يجب أن تنتقل الآن إلى مرحلة العمل وأن توجّه تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Consultations are now under way on the conclusion of a monitoring mechanism to assess progress in the implementation of the Strategic Framework. UN وتجري مشاورات حاليا بشأن الانتهاء من وضع آلية رصد لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Adoption of the recommendations of the biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN اعتماد التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Recommendations of the biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN التوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    He also wished to know when the first review of the implementation of the Strategic Framework was expected to be held. UN وقال إنه يرغب أيضا في أن يعرف الموعد المتوقع لعقد أول استعراض لمدى تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    The mapping served as an input to the first biannual report on the implementation of the Strategic Framework. UN وكان رسم صورة تفصيلية إسهاما في التقرير نصف السنوي الأول عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    The Commission is now focused on monitoring the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding. UN وينصب اهتمام اللجنة الآن على مراقبة تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام.
    Nonetheless, the Monitoring and Tracking Mechanism furnished a good set of indicators and benchmarks for gauging the implementation of the Strategic Framework. UN وبالرغم من ذلك فإن آلية الرصد والتتبع توفر مجموعة جيدة من المؤشرات والمعايير لقياس تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in the Central African Republic UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Review of progress in the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    In particular, it is important to step up efforts for the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding. UN ومن المهم على وجه الخصوص، زيادة الجهود المبذولة لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام.
    Conclusions of the fourth biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Draft conclusions of the fourth biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN مشروع الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Adoption of the conclusions of the fourth biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    :: Recommendations of the biannual review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN :: التوصيات المنبثقة من الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    While welcoming the work already done, we must underscore that much remains to be done, in particular with respect to the implementation of the Strategic Framework and the follow-up mechanism. UN وفي حين أننا نرحب بالعمل المنجز حتى الآن، لا بد لنا من التأكيد على أن هنـاك الكثير ما زال يتعين عمله، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ الإطار الاستراتيجي وآلية المتابعة.
    Parliamentary documentation: two reports to the Committee on Development Information on: status of implementation of the 1993 System of National Accounts in African countries; and the implementation of the Strategic Framework for Statistical Development in Africa; UN وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية عن: حالة تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في البلدان الأفريقية؛ وتنفيذ الإطار الاستراتيجي للتطوير الإحصائي في أفريقيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more