"the implementation of this decision" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ هذا المقرر
        
    • بتنفيذ هذا المقرر
        
    • سبيل تنفيذ هذا القرار إلى
        
    • لتنفيذ هذا المقرر
        
    • تنفيذ ذلك المقرر
        
    • وسيؤثر تنفيذ هذا القرار
        
    • وتنفيذ هذا القرار
        
    The secretariat of the Convention on Biological Diversity is collaborating closely with other United Nations entities in the implementation of this decision. UN وتتعاون أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشكل وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ هذا المقرر.
    the implementation of this decision entailed sizeable financial implications due to the limited capability of the Integrated Management Information System (IMIS) in Geneva. UN وانطوى تنفيذ هذا المقرر على آثار مالية كبيرة بسبب محدودية قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جنيف.
    6. Requests the Executive Secretary to report to its second session on the implementation of this decision. UN ٦- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدﱢم الى دورته الثانية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    2. Requests the Executive Director to report to the Executive Board on the implementation of this decision at its second regular session of 2007. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي إبلاغ المجلس التنفيذي بتنفيذ هذا المقرر في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    (a) to consider, on an urgent basis, the funding mechanisms for activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic, and to call upon all States Parties in a position to do so to provide voluntary contributions for activities carried out in the implementation of this decision; UN (أ) أن ينظر، على وجه الاستعجال، في آليات تمويل الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة فيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية، وأن يدعو جميع الدول الأطراف التي بوسعها أن تقدّم تبرّعات للأنشطة التي تُجرى في سبيل تنفيذ هذا القرار إلى أن تفعل ذلك؛
    It therefore requests the Secretary—General to take appropriate steps for the implementation of this decision. UN وبناء على ذلك تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذا المقرر.
    9. Further requests the secretariat to report to the CST at its next session on the implementation of this decision. UN 9- يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة عن تنفيذ هذا المقرر.
    Decides to assess progress in the implementation of this decision and consider the adoption of further guidance at its tenth session. UN 6- يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا المقرر والنظر في اعتماد إرشادات إضافية في دورته العاشرة.
    6. Requests the secretariat to report on the implementation of this decision to the Conference of the Parties at its second meeting. UN يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    14. Also requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    7. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    19. Decides to include a review and assessment of progress of the implementation of this decision in the programme of work of the Conference of the Parties at its twelfth session; UN 19- يقرر أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في برنامج عمل الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    Requests the secretariat to report to the Committee on Science and Technology at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 31- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    16. Requests the secretariat to report to the Committee on Science and Technology at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 16- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    12. Further requests the Commission to report on a regular basis on the implementation of this decision to the Executive Council. UN 12 - يطلب من المفوضية كذلك تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس التنفيذي.
    9. Decides to assess progress made in the implementation of this decision and to consider the adoption of further guidance, as appropriate, at its eighteenth session. UN 9- يقرر تقييم التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر والنظر في اعتماد إرشادات إضافية، حسب الاقتضاء، في دورته الثامنة عشرة.
    Pursuant to provisions contained in decision 8/COP.9, the CRIC shall include on its programme of work for 2011 a review and assessment of progress with the implementation of this decision and report to COP 10. UN وعملاً بالأحكام الواردة في المقرر 8/م أ-9، ستضمّن اللجنة برنامج عملها لعام 2011 استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وستقدم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    29. Staff members of the secretariat assigned to assist the [appeals body][enforcement branch] in the carrying out of its functions [related to the implementation of this decision] shall be independent and impartial, shall avoid direct or indirect conflicts of interest and shall respect the confidentiality of the proceedings before the [appeals body][enforcement branch]. UN 29- يتحلى موظفو الأمانة الذين ينتدبون لمساعدة [هيئة الطعون] [فرع الإنفاذ] في قيامها بمهامها [المتصلة بتنفيذ هذا المقرر()] بالاستقلالية والحياد، ويتفادون التضارب المباشر وغير المباشر للمصالح، ويحترمون سرية الإجراءات أمام [هيئة الطعون] [فرع الإنفاذ].
    (a) To consider, on an urgent basis, the funding mechanisms for activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic, and to call upon all States parties in a position to do so to provide voluntary contributions for activities carried out in the implementation of this decision; UN (أ) أن ينظر، على وجه الاستعجال، في آليات تمويل الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية، وأن يدعو جميع الدول الأطراف التي بوسعها أن تقدّم تبرّعات للأنشطة التي تُجرى في سبيل تنفيذ هذا القرار إلى أن تفعل ذلك؛
    The measures necessary for the implementation of this decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission , UN 16- وينبغي اعتماد التدابير الضرورية لتنفيذ هذا المقرر وفقاً لمقرر المجلس 1999/468/EC المؤرخ في 28 حزيران/يونيه 1999 الذي يضع إجراءات ممارسة نفوذ التنفيذ المخولة للجنة(11).
    UNEP will be reporting to the Council on the implementation of this decision in the latter part of 1997. UN وسيقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك المقرر في الجزء اﻷخير من عام ٧٩٩١.
    the implementation of this decision will impact future Croat-Bosniak coalitions at the Federation level, as Croats are expected to seek decentralization and broader local autonomy for the cantons. UN وسيؤثر تنفيذ هذا القرار على التحالفات المستقبلية بين الكرواتيين والبشناق على مستوى الاتحاد، حيث من المتوقع أن يسعى الكرواتيون إلى تحقيق اللامركزية والحكم الذاتي المحلي للكانتونات على نطاق أوسع.
    the implementation of this decision means that potentially more than 100 national experts could be involved every year in the review activities. UN وتنفيذ هذا القرار يعني أنه من المحتمل أن يشارك أكثر من 100 خبير وطني في أنشطة الاستعراض في كل سنة. التوقيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more