"the implementation plan for the" - Translation from English to Arabic

    • خطة تنفيذ
        
    • خطة التنفيذ
        
    Consideration and adoption of the implementation plan for the Kinshasa Convention UN النظر في خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا واعتمادها
    It had before it a background paper prepared by the World Bank on the implementation plan for the International Comparison Programme (ICP). UN وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية.
    Evaluation findings were used for both the preparation of the work programme and the implementation plan for the Bali Strategic Plan mandated by the Governing Council. UN وقد استخدمت النتائج المستقاة من التقييم في إعداد برنامج العمل وكذا خطة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية التي صدر تكليف بها عن مجلس الإدارة.
    The present document and its four appendices, which together form the implementation plan for the strategy, were developed in response to that request. UN وقد وُضعت هذه الوثيقة وتذييلاتها الأربعة، التي تشكل مجتمعة خطة التنفيذ للاستراتيجية، تلبية لذلك الطلب.
    The selected strategic partners had consolidated expertise in their respective area for sampling, analysis and interpretation of results in accordance with the criteria contained in the implementation plan for the first effectiveness evaluation. UN وقام الشركاء الاستراتيجيون المختارون بتجميع خبراتهم في مجالات كل منهم لأخذ العينات والتحليل وتفسير النتائج وفقاً للمعايير المتضمنة في خطة التنفيذ بشأن أول تقييم للفعالية.
    FCCC/SBSTA/2005/MISC.14 Implementation of the implementation plan for the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC. UN تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    the implementation plan for the work programme is structured into actions by Parties, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs); support; review of progress and reporting; and role of the secretariat. UN وتنقسم خطة تنفيذ برنامج العمل إلى محاور تتمثل في الإجراءات التي تقوم بها الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ والدعم؛ واستعراض التقدم المحرز وعملية الإبلاغ؛ ودور الأمانة.
    We look forward to the completion of the implementation plan for the effective coordination among the various United Nations entities working in a given country by 2003. UN ونتطلع إلى إكمال خطة تنفيذ التنسيق الفعال بين مختلف كيانات الأمم المتحدة التي تعمل في بلد معين، بحلول عام 2003.
    the implementation plan for the global field support strategy project needs to be revised and updated UN ثمة ضرورة إلى تنقيح واستكمال خطة تنفيذ مشروع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    22. the implementation plan for the proposed regional architecture is set out in annex VIII to the report. UN 22 - ترد خطة تنفيذ الهيكل الإقليمي المقترح في المرفق الثامن لهذا التقرير.
    Signature of the Kinshasa Convention and adoption of the implementation plan for the Convention UN ألف - توقيع اتفاقية كينشاسا واعتماد خطة تنفيذ الاتفاقية
    11. The States also formally adopted the implementation plan for the Kinshasa Convention. UN 11 - كما اعتمدت الدول رسميا خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا.
    the implementation plan for the initiative included the development of a framework for action and a communication strategy and plan, and the creation of task forces assigned to assess the three major objectives of the initiative. UN وشملت خطة تنفيذ المبادرة وضع إطار عمل واستراتيجية وخطة للاتصالات، وإنشاء أفرقة عمل مكلَّفة بتقييم الأهداف الرئيسية الثلاثة للمبادرة.
    Document DP/1998/CRP.8 gives details of the implementation plan for the global hub/SURF system; UN ويرد في الوثيقة DP/1998/CRP.8 تفاصيل عن خطة تنفيذ نظام المحور العالمي/ مرافق الموارد دون اﻹقليمية؛
    the implementation plan for the integrated mission planning process UN خطة تنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة
    Survey responses obtained by the Secretariat in 2006 and 2007 were reviewed and candidate programmes selected through their demonstrated compliance with the criteria contained in the implementation plan for the first evaluation reports. UN واستعرضت الأمانة الردود التي تلقتها على الاستبيان في 2006 و2007 واختيرت البرامج المرشحة من خلال امتثالها الواضح للمعايير الواردة في خطة تنفيذ إعداد التقييم الأول.
    FCCC/SBSTA/2005/MISC.14 Implementation of the implementation plan for the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC. UN FCCC/SBSTA/2005/MISC.13 تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    15. IPTF is liaising closely with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in the implementation plan for the September municipal elections. UN ١٥ - وتداوم قوة الشرطة الدولية على الاتصال الوثيق بمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن خطة التنفيذ المتعلقة بالانتخابات البلدية التي ستجري في أيلول/سبتمبر.
    18. The International Police Task Force's close cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in the implementation plan for the September municipal elections is based on the pattern of cooperation set at the previous elections in September 1996. UN ١٨ - ويقوم تعاون القوة الدولية الوثيق مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في خطة التنفيذ لانتخابات أيلول/سبتمبر البلدية على نمط التعاون الذي حدد في الانتخابات السابقة التي جرت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    439. The Board recommends that the Administration expedite the development of the implementation plan for the integrated mission planning process, which will include an overview of financial and human resource requirements, as early as possible. UN 439 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بوضع خطة التنفيذ المتعلقة بعملية تخطيط البعثات المتكاملة التي تشمل لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد المالية والبشرية في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more