5. The Comorian delegation, led by Mr. Abdou Ousseni, recalled the importance of human rights in the governance strategy of Comoros. | UN | 5- ذكّر وفد جزر القمر بقيادة معالي السيد عبدو أوسيني بأهمية حقوق الإنسان في استراتيجية الحكم في جزر القمر. |
This will be an important means of ensuring that the younger generation is fully apprised of the importance of human rights in the development of the country. | UN | وستكون هذه وسيلة هامة لضمان أن يكون جيل الشباب على علم تام بأهمية حقوق الإنسان في تنمية البلاد. |
Moreover, we uphold this universal reaction to the perverse actions undertaken against unarmed civilians, which could reach the extreme of crimes against humanity, as recognition of the importance of human rights in the international system and in multilateral action. | UN | وفضلاً عن ذلك، نؤيد رد الفعل العالمي هذا على التصرفات الشريرة المتخذة ضد مدنيين عزل، والتي قد ترقى إلى جرائم جسيمة ضد الإنسانية، وذلك اعترافاً بأهمية حقوق الإنسان في النظام الدولي وفي العمل المتعدد الأطراف. |
Perhaps we have underestimated the importance of human rights in achieving the Millennium Development Goals. | UN | وربما قللنا من درجة أهمية حقوق الإنسان في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Special Rapporteur noted that both international treaty law and the Principles and Guidelines affirmed the importance of human rights in combating trafficking. | UN | وأشارت المقررة الخاصة إلى تأكيد كل من قانون المعاهدات الدولية والمبادئ والمبادئ التوجيهية على أهمية حقوق الإنسان في مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
113. Over the past decade, we have seen a significant and welcome elevation of the importance of human rights in the work of the Organization. | UN | 113 - شهدنا على مدى العقد الماضي إعلاءً كبيرا ومحمودا لأهمية حقوق الإنسان في عمل المنظمة. |
Similarly, the International Criminal Court had also recognized the importance of human rights in its analysis of crimes against humanity, war crimes and genocide. | UN | وبالمثل، اعترفت محكمة العدل الدولية أيضاً بأهمية حقوق الإنسان في تحليلها للجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب والإبادة الجماعية. |
The Society also organized celebrations and commemorations of International Human Rights Day and to mark the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and create awareness on the importance of human rights in Namibia. | UN | ونظمت الجمعية أيضا، احتفالات باليوم العالمي لحقوق الإنسان بالذكرى السنوية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بغرض التوعية بأهمية حقوق الإنسان في ناميبيا. |
Its role is to promote awareness of the importance of human rights in Northern Ireland, to review existing law and practice, and to advise government on what steps need to be taken to protect human rights in Northern Ireland. | UN | ويتمثل دورها في إذكاء الوعي بأهمية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، وإعادة النظر في القانون والممارسة السائدين، وإسداء المشورة للحكومة بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لحماية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية. |
Its role is to promote awareness of the importance of human rights in Northern Ireland, to review existing law and practice, and to advise government on what steps need to be taken to protect human rights in Northern Ireland. | UN | ويتمثل دورها في إذكاء الوعي بأهمية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، وإعادة النظر في القانون والممارسة السائدين، وإسداء المشورة للحكومة بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لحماية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية. |
9. Malawi stated that its national priorities were contained in the Malawi Growth and Development Strategy, which recognized the importance of human rights in the context of good governance and democracy. | UN | 9- وذكرت ملاوي أن أولوياتها الوطنية ترد في استراتيجية ملاوي للنمو والتنمية، التي اعترفت بأهمية حقوق الإنسان في سياق الديمقراطية والحكم الرشيد. |
In view of the importance of human rights in affective matters and sexuality, the Ministry of Education has placed human rights at the centre of education, underscoring the importance of the person, his or her identity and rights, and emphasizing that with every right comes the obligation to respect the rights of others. | UN | عترافاً بأهمية حقوق الإنسان في إطار ولاية وزارة التعليم العام، يبرز من بين المحاور المواضيعية لمسألة الحياة العاطفية والجنسية محور حقوق الإنسان الذي يهدف إلى إبراز أهمية الفرد، وهويته، وحقوقه، مشدداً على أن كلَّ حق ينطوي، كذلك، على واجب إزاء حقوق الآخرين. |
Its role is to promote awareness of the importance of human rights in Northern Ireland, to review existing law and practice, and to advise Government on what steps need to be taken to protect human rights in Northern Ireland. | UN | ويتمثل دورها في تعزيز الوعي بأهمية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، واستعراض القوانين والممارسات القائمة، وإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن الخطوات الواجب اتخاذها لحماية حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية. |
16. During the discussion, all speakers emphasized the links between corruption and human rights, whether those links concerned the negative impact of corruption on a wide range of human rights or the importance of human rights in strengthening anti-corruption efforts. | UN | 16- وأثناء النقاش، شدد جميع المتحدثين على الصلات بين الفساد وحقوق الإنسان، سواء أتعلق الأمر بأثر الفساد السلبي على مجموعة واسعة من حقوق الإنسان أم بأهمية حقوق الإنسان في تدعيم جهود مكافحة الفساد. |
107. Estonia recognized the importance of human rights in domestic and foreign policies and efforts to ensure gender equality and women's rights, especially the establishment of the Ministry of Women's Rights and the global promotion of sexual and reproductive health rights. | UN | 107- وأقرّت إستونيا بأهمية حقوق الإنسان في السياسات المحلية والخارجية وبالجهود المبذولة لضمان المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة، ولا سيما إنشاء وزارة حقوق المرأة والترويج العالمي لحقوق الصحة الجنسية والإنجابية. |
The European Union would strive to implement the global consensus on the importance of human rights in the information society. | UN | وسيسعى الاتحاد الأوروبي إلى تنفيذ توافق الآراء العالمي بشأن أهمية حقوق الإنسان في مجتمع المعلومات. |
the importance of human rights in securing long-term stability and security, both within and between countries, cannot be overestimated. | UN | ولا يمكن أن نقلل من أهمية حقوق الإنسان في تحقيق الاستقرار والأمن على المدى الطويل داخل البلدان وفيما بينها. |
Special attention was devoted to raising awareness to the importance of human rights in conflict prevention mechanisms and to paying due attention to humanitarian and refugee law. | UN | كما أُولي اهتمام خاص لإذكاء الوعي بشأن أهمية حقوق الإنسان في الآليات الخاصة بمنع نشوب النزاعات ولضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للقانون الإنساني وقانون اللاجئين. |
Thus, the Summit reaffirmed the importance of human rights in addressing hunger and undernourishment. | UN | لذلك، يؤكد مؤتمر القمة مجدداً على أهمية حقوق الإنسان في مواجهة مشكلتي الجوع وسوء التغذية. |
36. the importance of human rights in achieving and sustaining development has been widely recognized. | UN | 36 - إن أهمية حقوق الإنسان في تحقيق التنمية واستدامتها مسألة مسلَّم بها على نطاق واسع. |