"the importance of international cooperation in support" - Translation from English to Arabic

    • بأهمية التعاون الدولي في دعم
        
    • على أهمية التعاون الدولي في دعم
        
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster risk reduction, including through preparedness, as well as response and early recovery efforts, in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود من أجل الحد من أخطار الكوارث، بطرق منها التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها لتقليل آثار الكوارث الطبيعية إلى الحد الأدنى، مع التسليم بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذا المجال،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and early recovery efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها بغية تقليل آثار الكوارث الطبيعية إلى الحد الأدنى، مع التسليم بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذا الصدد،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster risk reduction, including through preparedness, as well as response and early recovery efforts, in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود من أجل الحد من أخطار الكوارث، بطرق منها التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها لتقليل آثار الكوارث الطبيعية إلى الحد الأدنى، مع التسليم بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذا المجال،
    It emphasizes the importance of international cooperation in support of countries' efforts to resolve their social and economic problems and thus to strengthen the protection of human rights and human development. UN كما تشدّد على أهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها البلدان في سبيل حل مشاكلها الاجتماعية والاقتصادية، ومن ثم تعزيز حماية حقوق الإنسان والتنمية البشرية.
    Underlining the importance of international cooperation in support of initiatives to ensure the realization of children's rights at the national level, and welcoming in particular the programmes of the International Labour Organization aimed at the elimination of exploitative child labour and the activities carried out within the framework of its International Programme on the Elimination of Child Labour, UN وإذ تشدد على أهمية التعاون الدولي في دعم المبادرات لتأمين إنفاذ حقوق الطفل على الصعيد الوطني، وإذ ترحب بشكل خاص ببرامج منظمة العمل الدولية الرامية إلى القضاء على عمل اﻷطفال الاستغلالي واﻷنشطة المضطلع بها في إطار برنامج هذه المنظمة الدولي للقضاء على عمل اﻷطفال،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and early recovery efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها بغية تقليل آثار الكوارث الطبيعية إلى الحد الأدنى، مع التسليم بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذا الصدد،
    Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, UN وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل التصدي للكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وأهمية تعزيز القدرة على التصدي لدى البلدان المتضررة بالكوارث،
    Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, UN وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل التصدي للكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وأهمية تعزيز القدرة على التصدي لها لدى البلدان المتضررة بالكوارث،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and mitigation efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها والتخفيف من آثارها بغية تقليل هذه الآثار إلى الحد الأدنى مع التسليم في الوقت ذاته بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذه المجالات،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and early recovery efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها والإنعاش المبكر بغية تقليل آثار الكوارث الطبيعية إلى الحد الأدنى مع التسليم في الوقت ذاته بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذا المجال،
    Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, in particular in preparedness, response and the early recovery phase, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, UN وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل مواجهة الكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وبخاصة في مراحل التأهب والتصدي والإنعاش المبكر، وبأهمية تعزيز القدرة على التصدي للكوارث لدى البلدان المتضررة بها،
    Emphasizing the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and mitigation efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities to fulfil this requirement, UN وإذ تؤكد مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث الطبيعية ودرئها والتخفيف من آثارها بغية تقليل هذه الآثار إلى الحد الأدنى، مع التسليم، في الوقت ذاته بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها على الوفاء بهذه الاحتياجات محدودة،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and early recovery efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities in this regard, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر بغية تقليل آثار الكوارث الطبيعية إلى الحد الأدنى مع التسليم بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها محدودة في هذا المجال،
    Recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, in particular in preparedness, response and the early recovery phase, and of strengthening the response capacity of countries affected by disaster, UN وإذ تسلم بأهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل مواجهة الكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، وبخاصة في مراحل التأهب والتصدي والإنعاش المبكر، وبأهمية تعزيز القدرة على التصدي للكوارث لدى البلدان المتضررة بها،
    Emphasizing also the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and mitigation efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities to fulfil this requirement, UN وإذ تشدد أيضا على مسؤولية الدول كافة عن الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها والتخفيف من آثارها بغية تقليل هذه الآثار إلى الحد الأدنى مع التسليم في الوقت ذاته بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها على الوفاء بهذه الاحتياجات محدودة،
    Emphasizing the responsibility of all States to undertake disaster preparedness, response and mitigation efforts in order to minimize the impact of natural disasters, while recognizing the importance of international cooperation in support of the efforts of affected countries which may have limited capacities to fulfil this requirement, UN وإذ تشدد على مسؤولية الدول كافة في الاضطلاع بجهود التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها والتخفيف من آثارها بغية تقليل هذه الآثار إلى الحد الأدنى مع التسليم في الوقت ذاته بأهمية التعاون الدولي في دعم جهود البلدان المتضررة التي قد تكون قدراتها على الوفاء بهذه الاحتياجات محدودة،
    Emphasizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters and hazards in all phases, including prevention, preparedness, mitigation, recovery and reconstruction, as well as in strengthening the response capacity of affected countries, UN وإذ تشدد على أهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة في التصدي للكوارث الطبيعية والأخطار في جميع المراحل، بما في ذلك الوقاية منها والتأهب لها والتخفيف من حدتها والإنعاش والتعمير فضلا عن تعزيز قدرة البلدان المتضررة على التصدي للكوارث،
    Emphasizing the importance of international cooperation in support of the efforts of the affected States in dealing with natural disasters in all their phases, including prevention, preparedness, mitigation and recovery and reconstruction, and of strengthening the response capacity of affected countries, UN وإذ تشدد على أهمية التعاون الدولي في دعم الجهود التي تبذلها الدول المتضررة من أجل التصدي للكوارث الطبيعية في جميع مراحلها، بما في ذلك الجهود المبذولة لاتقاء تلك الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها والإنعاش والتعمير، وأهمية تعزيز قدرة البلدان المتضررة على التصدي،
    16. Stresses the importance of international cooperation in support of national efforts for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in the context of peaceful protests, in order to raise the capacities of law enforcement agencies to deal with such protests in a manner that conforms with their international human rights obligations and commitments; UN 16- يشدد على أهمية التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق الاحتجاجات السلمية، بغية زيادة قدرات وكالات إنفاذ القانون على التعامل مع هذه الاحتجاجات على نحو يتفق مع واجباتها والتزاماتها الدولية المتصلة بحقوق الإنسان؛
    16. Stresses the importance of international cooperation in support of national efforts for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in the context of peaceful protests, in order to raise the capacities of law enforcement agencies to deal with such protests in a manner that conforms with their international human rights obligations and commitments; UN 16- يشدد على أهمية التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق الاحتجاجات السلمية، بغية زيادة قدرات وكالات إنفاذ القانون على التعامل مع هذه الاحتجاجات على نحو يتفق مع واجباتها والتزاماتها الدولية المتصلة بحقوق الإنسان؛
    16. Stresses the importance of international cooperation in support of national efforts for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in the context of peaceful protests, in order to raise the capacities of law enforcement agencies to deal with such protests in a manner that conforms to their international human rights obligations and commitments; UN 16- يشدد على أهمية التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق الاحتجاجات السلمية، بغية تنمية قدرات الوكالات المعنية بإنفاذ القوانين على التعامل مع هذه الاحتجاجات على نحو يتفق مع واجباتها والتزاماتها الدولية المتصلة بحقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more