"the inclusion of the item in" - Translation from English to Arabic

    • إدراج البند في
        
    • إدراج هذا البند في
        
    • بإدراج البند في
        
    • إدراج البند المطلوب في
        
    • إدراج البند الذي
        
    • إدراجه في جدول
        
    • بإدراج هذا البند في
        
    The Committee would decide on the recommendation it should make regarding the allocation of the item after deciding on the inclusion of the item in the agenda. UN وسوف تبت اللجنة في التوصية التي ينبغي تقديمها فيما يتعلق بإحالة البند، بعد البت في إدراج البند في جدول الأعمال.
    He therefore hoped that the Committee would accede to the request for the inclusion of the item in the agenda. UN ولذا أعرب عن أمله في أن يوافق المكتب على طلب إدراج البند في جدول الأعمال.
    Therefore, his delegation supported the inclusion of the item in the agenda of the fifty-ninth session. UN ولذلك فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    His delegation therefore fully supported the inclusion of the item in the agenda of the fifty-second session of the General Assembly. UN ولهذا السبب تساند السلفادور مساندة تامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Accordingly, we support the decision of the General Committee not to recommend the inclusion of the item in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN وبناءً على ذلك، فإننا نؤيد قرار المكتب بعدم التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    2. A State Member of the United Nations or member of a specialized agency or the International Atomic Energy Agency which has requested the inclusion of an item in the agenda under rule 9 or 11 above shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. UN 2 - يحق للدولة العضو بالأمم المتحدة أو العضو بوكالة متخصصة أو بالوكالة الدولية للطاقة الذرية التي طلبت إدراج بند في جدول الأعمال بمقتضى المادة 9 أو 11 أعلاه أن يستمع إليه مجلس الإدارة عند إدراج البند المطلوب في جدول أعمال الدورة.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    He was opposed to the inclusion of the item in the agenda of the current and future sessions. UN وأنه يعارض إدراج البند في جدول أعمال الدورة الحالية أو الدورات المقبلة.
    the inclusion of the item in the agenda would signal the Organization's recognition of and support for the initiative of the Andean countries. UN وأن إدراج البند في جدول الأعمال من شأنه أن يشير إلى اعتراف المنظمة بمبادرة بلدان الأنديز ودعمها لها.
    It contains only one paragraph, which provides for the inclusion of the item in the agenda of the sixtieth session of the General Assembly. UN فهو يتضمن فقرة واحدة تنص على إدراج البند في جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة.
    His delegation therefore objected to the inclusion of the item in the Committee's agenda. UN وعليه فإن وفده يعارض إدراج البند في جدول أعمال اللجنة.
    His delegation supported the inclusion of the item in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly and the proposal to amend the title of the item. UN وقال إن وفده يؤيد إدراج البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين ويوافق على تعديل عنوان ذلك البند.
    His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    It therefore rejected the inclusion of the item in the agenda of the fifty-fourth session. UN لذا فإن بلده يرفض إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda of the current session. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His Government was therefore opposed to the inclusion of the item in the agenda. UN ولهذا، فإن حكومة بلده تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    He urged the Committee to recommend the inclusion of the item in the agenda of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وهو يحث اللجنة على التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    31. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion of the item in the agenda of the sixty-second session. UN 31 - قرر المكتب عدم توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    2. A State Member of the United Nations or member of a specialized agency or the International Atomic Energy Agency which has requested the inclusion of an item in the agenda under rule 9 or 11 above shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. UN 2 - يحق للدولة العضو بالأمم المتحدة أو العضو بوكالة متخصصة أو بالوكالة الدولية للطاقة الذرية التي طلبت إدراج بند في جدول الأعمال بمقتضى المادة 9 أو 11 أعلاه أن يستمع إليه مجلس الإدارة عند إدراج البند المطلوب في جدول أعمال الدورة.
    Any authority listed in paragraph 2 of rule 9 which has proposed a supplementary item for inclusion in the agenda shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. UN 2- من حق كل هيئة وارد ذكرها في الفقرة 2 من المادة 9 تقترح بنداً تكميلياًّ أن يُسمع رأيها أمام مجلس الإدارة بشأن إدراج البند الذي اقترحته في جدول أعمال الدورة.
    Noting that the item had already been deferred once, her delegation supported the inclusion of the item in the agenda for the sixty-third session. UN ومع ملاحظة أنه تم بالفعل في أحد المرات إرجاء النظر في هذا البند، فإن وفدها يؤيد إدراجه في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    There was no reason for the General Committee to recommend the inclusion of the item in the provisional agenda. UN وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more