"the increase relates to" - Translation from English to Arabic

    • وتتصل الزيادة
        
    • وتتعلق الزيادة
        
    • تتصل الزيادة
        
    • وتتعلق هذه الزيادة
        
    • الزيادة تتعلق
        
    the increase relates to the proposed inward redeployment of the resources in line with the movement of the five posts. UN وتتصل الزيادة باقتراح نقل الموارد داخليا بما يتماشى مع نقل الوظائف الخمس.
    the increase relates to the additional funding being requested for the support account for peacekeeping operations applicable to staffing costs for 16 posts. UN وتتصل الزيادة بالتمويل الإضافي المطلوب لحساب دعم عمليات حفظ السلام، المستخدم لتغطية تكاليف التوظيف التي تخص 16 وظيفة.
    In addition, the increase relates to general operating expenses for the Division’s share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. UN وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    the increase relates to charges against closed projects within various funding mechanisms of other resources. UN وتتعلق الزيادة بتكاليف مقيدة على مشاريع مغلقة في إطار مختلف آليات التمويل من الموارد الأخرى.
    the increase relates to promotional and representational activities at the 2008 Summer Olympic Games in Beijing. UN وتتعلق الزيادة بأنشطة الترويج والتمثيل في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2009 في الصين.
    In section 17, the increase relates to servicing of meetings, including the Committee of Permanent Representatives of UNEP. UN وفي الباب ١٧ تتصل الزيادة بخدمة الاجتماعات، بما في ذلك لجنة الممثلين الدائنين التابعــة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    the increase relates to growth of $1,282,300 under subsection A, Department of Peacekeeping Operations, and $1,090,100 under subsection B, Peacekeeping missions. UN وتتعلق هذه الزيادة بنمو قدره 300 282 1 دولار تحت الفرع ألف، إدارة عمليات حفظ السلام، و100 090 1 دولار تحت الفرع باء، فيما يتعلق ببعثتي حفظ السلام.
    The Advisory Committee notes that most of the increase relates to the additional posts proposed. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم الزيادة تتعلق بالوظائف الإضافية المقترحة.
    the increase relates to additional requirements for rental and maintenance of office automation equipment. UN وتتصل الزيادة بالاحتياجات الإضافية المتعلقة بالإيجارات وبصيانة أدوات التشغيل الآلي للمكاتب.
    the increase relates to the provision for general temporary assistance, which is adjusted to reflect expenditure experience. UN وتتصل الزيادة باعتماد مخصص للمساعدة المؤقتة العامة جرى تعديله ليعكس التجربة في مجال الإنفاق.
    the increase relates to resources required for the opening of the second bookshop in Geneva. UN وتتصل الزيادة بالموارد اللازمة لفتح محل بيع الكتب الثاني في جنيف.
    the increase relates to electrical maintenance owing to the necessary replacement of the existing electrical reticulation panels that are at the end of their serviceable life. UN وتتصل الزيادة بالأعمال الكهربائية الناجمة عن ضرورة استبدال اللوحات الحالية للتحكم في الشبكات الكهربائية التي وصلت إلى نهاية فترة قابليتها للصيانة.
    the increase relates to the redeployment to this subprogramme of two General Service posts from the Text-Processing Section in order to strengthen the terminology and technological documentation reference areas. UN وتتصل الزيادة بنقل وظيفتين في فئة الخدمات العامة إلى هذا البرنامج الفرعي من قسم تجهيز النصوص بغرض تعزيز مجالي المصطلحات والمراجع التكنولوجية للوثائق.
    the increase relates to the redeployment to this subprogramme of two General Service posts from the Text-Processing Section in order to strengthen the terminology and technological documentation reference areas. UN وتتصل الزيادة بنقل وظيفتين في فئة الخدمات العامة إلى هذا البرنامج الفرعي من قسم تجهيز النصوص بغرض تعزيز مجالي المصطلحات والمراجع التكنولوجية للوثائق.
    the increase relates to the reclassification of the P-5 post of the Chief of the newly established Division of Conference Services, Nairobi, to the D-1 level to reflect the additional managerial and operational responsibilities involved. UN وتتصل الزيادة بإعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة خدمات المؤتمرات المنشأة حديثا في نيروبي من الرتبة ف - 5 في الرتبة مد - 1، بما يعكس المسؤوليات الإدارية والتنفيذية الإضافية المترتبة على ذلك.
    the increase relates to additional requirements for the High Commissioner under communications and miscellaneous services. UN وتتعلق الزيادة بالاحتياجات اﻹضافية اللازمة للمفوض السامي تحت بندي الاتصالات والخدمات المتنوعة.
    the increase relates to additional requirements for the High Commissioner under communications and miscellaneous services. UN وتتعلق الزيادة بالاحتياجات اﻹضافية اللازمة للمفوض السامي تحت بندي الاتصالات والخدمات المتنوعة.
    the increase relates to recosting to 2014-2015 rates. UN وتتعلق الزيادة بإعادة حساب التكاليف بمعدلات الفترة 2014-2015.
    the increase relates to the delayed impact of one P-2 post established in the 2006-2007 biennium. UN وتتعلق الزيادة بالأثر المتأخر لوظيفة واحدة من الرتبة ف-2 أنشئت في فترة السنتين 2006-2007.
    In the case of miscellaneous services, the increase relates to the requirements reflected previously for the Office of the Under-Secretary-General under executive direction and management, for the Central Evaluation Unit under subprogramme 1 and for the Central Monitoring and Inspection Unit under subprogramme 3. UN وفي ما يتعلق بالخدمات المختلفة، تتصل الزيادة باحتياجات مكتب وكيل الأمين العام التي سبق أن ورد ذكرها في باب التوجيه التنفيذي والإدارة واحتياجات وحدة التقييم المركزي الواردة تحت البرنامج الفرعي 1 ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين الواردة تحت البرنامج الفرعي 3.
    11. the increase relates to the provision of technical and administrative guidance and support to the Mission by staff of the Department of Peacekeeping Operations. UN 11 - تتصل الزيادة بتوفير موظفين من إدارة عمليات حفظ السلام يقدمون توجيها ودعما تقنيا وإداريا إلى البعثة.
    the increase relates to increased requirements for general operating expenditures resulting from the increase in rates for service-level agreements, the acquisition of software packages, and replacement of equipment, some of which was acquired in 2005 and has been in operation beyond its useful life. UN وتتعلق هذه الزيادة بازدياد الاحتياجات التشغيلية العامة الناجمة عن زيادة الأسعار المنصوص عليها في اتفاقات مستوى الخدمة، واقتناء مجموعات البرامجيات، واستبدال المعدات، التي جرى اقتناء بعضها في عام 2005 وجرى تشغيلها إلى ما بعد فترة صلاحيتها.
    The Committee notes that most of the increase relates to net additional requirements under operational costs ($2,417,600), partially offset by a decrease in the net requirements proposed for military and police personnel ($219,900) and civilian personnel costs ($142,000). UN وتلاحــظ اللجنة أن معظم الزيادة تتعلق باحتياجات إضافية صافية تحت التكاليف التشغيلية (600 417 2 دولار)، يقابلها جزئيا نقصان في صافي الاحتياجات المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة) (900 219 دولار) وتكاليف الموظفين المدنيين (000 142 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more