"the independence of lawyers" - Translation from English to Arabic

    • واستقلال المحامين
        
    • استقلال المحامين
        
    • استقلالية المحامين
        
    • استقلال القضاة
        
    • وباستقلال المحامين
        
    • باستقلال المحامين
        
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    It also demonstrates the various safeguards that need to be established and implemented by the Member States in order to guarantee the independence of lawyers and the legal profession. UN ويعرض أيضا مختلف الضمانات التي يجب على الدول الأعضاء تقديمها وتنفيذها من أجل كفالة استقلال المحامين والمهنة القانونية.
    Those concerned cooperation with United Nations mechanisms and bodies, and the independence of lawyers and judges. UN ويتعلق القراران بالتعاون مع آليات وهيئات الأمم المتحدة واستقلال المحامين والقضاة.
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلّفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers: draft resolution UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين: مشروع قرار
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    2001/39 Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين، واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers UN استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    The Special Rapporteur has observed that the establishment of an organized legal profession is a key element to the independence of lawyers. UN ولاحظ المقرر الخاص أن إنشاء مهنة قانونية منظمة هو عنصر رئيسي من عناصر استقلال المحامين.
    The State party should abolish any legal provisions which undermine the independence of lawyers and should investigate all attacks against lawyers and petitioners, with a view to prosecution as appropriate. UN ينبغي أن تلغي الدولة الطرف أي أحكام قانونية تقوّض استقلال المحامين وأن تحقق في جميع الهجمات المنفذة ضد محامين ومحتجين، وذلك بهدف مقاضاة الفاعلين حسبما يكون مناسباً.
    The State party should take all the necessary measures to guarantee the independence of lawyers and of the Law Association. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان استقلالية المحامين ورابطة القانون.
    It addresses the issue of the independence of lawyers and the legal profession as a complement to the report which addressed the independence of judges and the judiciary (A/HRC/11/41). UN فهو يتناول مسألة استقلال المحامين والمهنة القانونية، استكمالاً للتقرير الذي تناول مسألة استقلال القضاة والسلطة القضائية A/HRC/11/41.
    18. When adopting regulations, decrees or other acts related to the legal profession, the executive branch should be especially careful in not to affect the independence of lawyers and the legal profession. UN 18 - وعند اعتماد النظم والمراسيم وغير ذلك من القوانين المرتبطة بالمهنة القانونية، ينبغي للفرع التنفيذي أن يكون شديد الحرص، بوجه خاص، على عدم المساس باستقلال المحامين والمهنة القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more