"the independent commission against corruption" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد
        
    • للجنة المستقلة لمكافحة الفساد
        
    • اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد
        
    In several jurisdictions, watchdog bodies against official corruption have been established, similar to the Independent Commission against Corruption in Hong Kong. UN وأنشئت في عدة دوائر قضائية هيئات مراقبة لمكافحة فساد الجهات الرسمية، مثل اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد في هونغ كونغ.
    The Financial Intelligence Unit has disseminated a number of cases to the investigatory bodies i.e. the Independent Commission against Corruption (ICAC) and Commissioner of Police. UN عمّمت وحدة الاستخبارات المالية عددا من القضايا على هيئتي التحقيق أي اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ومفوض الشرطة.
    the Independent Commission against Corruption and Discrimination is reported to have requested a presidential pardon for Mr. Lapiro de Mbanga. UN وطلبت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد والتمييز عفواً رئاسياً باسم السيد لابيرو دي مبانغا.
    And his jurisdiction does not extend to complaints against the Independent Commission against Corruption (ICAC) or the police since both these bodies have independently monitored redress systems. UN ولا يمتد اختصاص المفوض المعني بالشكاوي اﻹدارية إلى اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد أو إلى الشرطة نظرا لوجود نظامين لﻹصلاح خاضعين لرصد مستقل لهاتين الهيئتين.
    7. Conclusions and recommendations of the Independent Commission against Corruption Review Committee. Notes UN المرفق ٧- استنتاجات وتوصيات لجنة الاستعراض التابعة للجنة المستقلة لمكافحة الفساد.
    Review of the power of the Independent Commission against Corruption (ICAC) by the ICAC Review Committee UN إعادة النظر في سلطات اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد عن طريق اللجنة الاستعراضية لسلطات هذه اللجنة
    Amendments to the Prevention of Bribery Ordinance and the Independent Commission against Corruption Ordinance UN التعديلات التي أدخلت على قانون منع الرشوة وقانون اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد
    Amendment to the Independent Commission against Corruption Ordinance UN تعديل قانون اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد
    The exceptions are the Commissioner of the Independent Commission against Corruption, The Ombudsman and the Director of Audit, who function independently and are directly accountable to the Chief Executive. UN ويستثنى من ذلك مفوِّض اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد وأمين المظالم ومدير مراجعة الحسابات الذين يعمل كل منهم بصورة مستقلة، وهم مسؤولون مباشرة أمام الرئيس التنفيذي.
    The exceptions are the Commissioner of the Independent Commission against Corruption, The Ombudsman and the Director of Audit, who function independently and are directly accountable to the Chief Executive. UN ويستثنى من ذلك مفوِّض اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد وأمين المظالم ومدير مراجعة الحسابات الذين يعمل كل منهم بصورة مستقلة، وهم مسؤولون مباشرة أمام الرئيس التنفيذي.
    The exceptions are the Independent Commission against Corruption and the Commission of Audit, each of which functions independently and is accountable to the Chief Executive. UN وتتمثل الاستثناءات في كل من اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ولجنة مراجعة الحسابات، اللتين يعمل كل منهما بصفة مستقلة عن اﻷخرى وهما مسؤولتان أمام الرئيس التنفيذي.
    the Independent Commission against Corruption Complaints Committee (ICAC) UN اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد
    20. the Independent Commission against Corruption (ICAC) is a Commission established by law to investigate suspected cases of corruption or related offences. UN ٠٢- أنشئت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد بموجب القانون للتحقيق في حالات الفساد المشتبه فيها وفي الجرائم ذات الصلة.
    the Independent Commission against Corruption and the Financial Intelligence Unit had been established to combat such offences and to enforce the relevant laws. UN وقد أنشئت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ووحدة الاستخبارات المالية من أجل مكافحة مثل هذه الجرائم وإنفاذ القوانين المتصلة بها.
    Ombudsman's mandate covered any maladministration by the Independent Commission against Corruption (ICAC) or the police force in respect of the Code on Access to Information; given that other mechanisms existed for the treatment of complaints against the police or the ICAC, there were currently no plans to extend it. UN فولاية أمين المظالم تشمل أي تصرف ينطوي على سوء الإدارة من جانب اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد أو من جانب الشرطة فيما يتعلق بقانون الحصول على المعلومات ونظرا لوجود آليات أخرى للبت في الشكاوى المرفوعة ضد الشرطة أو اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد، لا توجد خطط حاليا لتمديده.
    In the case involving the Independent Commission against Corruption (ICAC) and searches of seven news agencies and the homes of their journalists, he explained that the stories printed by the journalists had included information which could identify an individual in the ICAC witness protection program. UN وفي القضية التي شملت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد وتفتيش سبع وكالات للأخبار ومنازل الصحفيين العاملين فيها أوضح أن المواضيع التي نشرها الصحفيون اشتملت على معلومات يمكن أن تحدد هوية أحد الأفراد المشمولين ببرنامج اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد لحماية الشهود.
    The Act further provides for the creation of a new institution known as the Independent Commission against Corruption in replacement of the Economic Crime Office, with power to: UN وينص القانون كذلك على إيجاد مؤسسة جديدة تعرف باسم " اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد " تحل محل " مكتب الجريمة الاقتصادية " ، وتتمتع بالصلاحيات التالية:
    the Independent Commission against Corruption is fully operative in Mauritius as from 1 June 2002 and has taken over all investigative functions of the former Economic Crime Office. UN وتعمل " اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد " بشكل كامل منذ 1 حزيران/يونيه 2002، وتسلّمت جميع مهام التحقيق التي كان يؤديها " مكتب الجريمة الاقتصادية " السابق.
    85. Amendments were made in 1992 to the prevention of Bribery Ordinance (PBO) and the Independent Commission against Corruption Ordinance (ICACO) to remove possible conflicts with the BORO. UN ٥٨- أدخلت تعديلات على قانون منع الرشوة لعام ٢٩٩١ وقانون اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ﻹزالة كل تعارض محتمل لهما مع ميثاق الحقوق.
    44. the Independent Commission against Corruption Complaints Committee (ICAC), established in 1977, monitors and reviews the handling by the ICAC of complaints against the Commission. UN ٤٤ - تتولى لجنة الشكاوى التابعة للجنة المستقلة لمكافحة الفساد - المنشأة في عام ١٩٩٧ - رصد واستعراض معالجة اللجنة المستقلة للشكاوى الموجهة ضدها.
    The exceptions are the Independent Commission against Corruption and the Commission of Audit, each of which functions independently and is accountable to the Chief Executive. UN أما الاستثناءات فهي اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد ولجنة مراجعة الحسابات، اللتان تعمل كل منهما بصورة مستقلة وتعد مسؤولة أمام الرئيس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more