"the independent electoral commission in" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الانتخابية المستقلة في
        
    • اللجنة الانتخابية المستقلة على
        
    • للجنة الانتخابية المستقلة في
        
    • اللجنة المستقلة للانتخابات في
        
    To date, the Unit has assisted the Independent Electoral Commission in developing an organizational structure and electoral road map. UN وحتى الوقت الحاضر، قامت الوحدة بمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في وضع هيكل تنظيمي وخريطة طريق انتخابية.
    Provision of assistance and advice to the Independent Electoral Commission in updating the voter register in 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo as a basis for fair and transparent local and general elections scheduled for 2011 UN تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في تحديث سجل الناخبين في 11 مقاطعة من مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية كأساس لانتخابات محلية وعامة نزيهة وشفافة من المقرر إجراؤها عام 2011
    It is reviewing the logistics needs identified by the Independent Electoral Commission in the light of its own logistical capacities. UN وهي تقوم حاليا باستعراض الاحتياجات من اللوجستيات التي حددتها اللجنة الانتخابية المستقلة في ضوء قدراتها اللوجستية الذاتية.
    In addition, it assisted the Independent Electoral Commission in transporting and distributing electoral materials throughout the country prior to the elections, and in collecting sensitive electoral materials after the vote. UN إضافة إلى ذلك، ساعد العنصر العسكري اللجنة الانتخابية المستقلة على نقل وتوزيع المواد الانتخابية في جميع أنحاء البلد قبل الانتخابات، وعلى جمع المواد الانتخابية الحساسة بعد التصويت.
    The need to integrate a gender perspective into the entire electoral process and strengthen the capacity of the Independent Electoral Commission in addressing issues related to gender would be met from within the existing staffing establishment. UN وسيجري الوفاء بالحاجة إلى إدماج منظور جنساني في كامل العملية الانتخابية وتعزيز قدرة اللجنة الانتخابية المستقلة على معالجة المسائل المتعلقة بالأمور الجنسانية من داخل الملاك الحالي للموظفين.
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in establishing electoral offices throughout the country UN تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    Advice to the Independent Electoral Commission in developing its capacity-building plan for its staff UN تم تقديم المشورة إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في وضع وتنفيذ برنامج للتدريب وبناء القدرات لموظفي اللجنة
    In addition, members of the Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire reportedly threatened some of the staff of the Independent Electoral Commission in Abidjan. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بقيام عدد من أعضاء اتحاد الطلاب والتلاميذ في كوت ديفوار بتهديد بعض موظفي اللجنة الانتخابية المستقلة في أبيدجان.
    :: Provision of assistance and advice to the Independent Electoral Commission in updating the voter register in 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo as a basis for fair and transparent local and general elections scheduled for 2011 UN :: تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في تحديث سجل الناخبين في 11 مقاطعة من مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية كأساس لانتخابات محلية وعامة نزيهة وشفافة من المقرر إجراؤها عام 2011
    The Interim Government of Iraq has made a strong commitment to holding the elections and has supported the role of the Independent Electoral Commission in organizing and conducting the elections. UN وقد أبدت الحكومة المؤقتة التـزاما قويا بإجراء الانتخابات ودعمـت دور اللجنة الانتخابية المستقلة في تنظيم الانتخابات وإجرائـها.
    " Judge Johann Kriegler, Chairman of the Independent Electoral Commission in South Africa, has proclaimed the results of the elections and has declared them to have been, substantially'free and fair'. UN " أعلن القاضي يوهان كريغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا نتائج الانتخابات وصرح بأنها " حرة نزيهة " أساسا.
    The Electoral Officers in the field will assist the Independent Electoral Commission in its activities, including the maintenance of a legitimate electoral list and electoral mapping and capacity-building for national electoral staff as required. UN وسيقوم موظفو شؤون الانتخابات في الميدان بمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في أنشطتها، بما في ذلك تعهُّد قائمة انتخابية شرعية، ووضع الخرائط الانتخابية، وبناء قدرات موظفي الانتخابات الوطنيين حسب الاقتضاء.
    During the audit, the United Nations mobilized the required expertise to assist the Independent Electoral Commission in this complex exercise and worked closely with both the Independent Electoral Commission and the Electoral Complaints Commission to avoid a clash between the two institutions. UN وأثناء عملية التدقيق، حشدت الأمم المتحدة الخبرات المطلوبة لمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في هذه العملية المعقدة، وعملت بشكل وثيق مع كل من اللجنة الانتخابية المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية لتجنب الصدام بين هاتين المؤسستين.
    The United Nations also played a leading role in assisting the Independent Electoral Commission in its successful management of the elections of January 2005. UN كما لعبت الأمم المتحدة دورا قياديا في مساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في إدارة الانتخابات التي أجريت بنجاح في كانون الثاني/يناير 2005.
    Those offices, integrated into the MONUC structures, will assist the Independent Electoral Commission in implementing various electoral activities, such as civic and voter education, electoral operations and logistics. UN وستساعد هذه المكاتب المدمجة في هيكل البعثة اللجنة الانتخابية المستقلة على الاضطلاع بأنشطة انتخابية مختلفة، من قبيل التربية الوطنية وتوعية الناخبين، والعمليات الانتخابية، والسوقيات.
    UNOCI stands ready to assist the Independent Electoral Commission in developing an integrated master plan for the conduct of the electoral process and to provide technical and logistical assistance to the Commission and the technical operators involved in the electoral process in order to avoid new delays in the electoral process. UN وتبقى عملية الأمم المتحدة على استعداد لمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة على وضع خطة عامة متكاملة لسير العملية الانتخابية، وتوفير المساعدة التقنية واللوجستية للجنة ومتعهدي الخدمات التقنية المنخرطين في العملية الانتخابية من أجل تجنب وقوع تأخير جديد فيها.
    - To provide technical and logistical support to assist the Independent Electoral Commission in completing outstanding tasks prior to the holding of the legislative elections and to facilitate, as required, consultations between all political stakeholders as well as with the Commission to this end; UN - تقديم الدعم التقني واللوجستي لمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة على إتمام المهام غير المنجزة قبل إجراء الانتخابات التشريعية وتيسير المشاورات، حسب الاقتضاء، بين جميع الجهات السياسية المعنية ومع اللجنة تحقيقا لهذه الغاية؛
    - To provide technical and logistical support to assist the Independent Electoral Commission in completing outstanding tasks prior to the holding of the legislative elections and to facilitate, as required, consultations between all political stakeholders as well as with the Independent Electoral Commission to this end, UN - تقديم الدعم التقني واللوجستي لمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة على إتمام المهام المتبقية قبل إجراء الانتخابات التشريعية، وتيسير المشاورات حسب الاقتضاء بين جميع الجهات السياسية المعنية ومع اللجنة الانتخابية المستقلة تحقيقا لهذه الغاية،
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in establishing electoral offices throughout the country UN :: تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد.
    The UNOCI military components assisted the Independent Electoral Commission in the identification and registration of voters for the upcoming elections. UN وقدمت العناصر العسكرية التابعة للعملية المساعدة للجنة الانتخابية المستقلة في تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم للانتخابات المقبلة.
    We note with satisfaction that the final authority of the Independent Electoral Commission in electoral questions has been reaffirmed, and it is in that context that the European Union stands ready to support Afghan commitments to further long-term electoral reform. UN ونلاحظ مع الارتياح إعادة التأكيد على السلطة النهائية للجنة الانتخابية المستقلة في المسائل الانتخابية. وفي ذلك السياق، فإن الاتحاد الأوروبي على أتم الاستعداد لدعم الالتزامات الأفغانية بتعزيز الإصلاح الانتخابي في الأجل الطويل.
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in the planning of a feasible registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of voters' rolls; and in the design, specification, and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في تخطيط برنامج للتسجيل ووضع وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more