"the independent expert also" - Translation from English to Arabic

    • الخبير المستقل أيضاً
        
    • الخبيرة المستقلة أيضاً
        
    • الخبير المستقل أيضا
        
    • الخبير المستقل كذلك
        
    • الخبيرة المستقلة أيضا
        
    • الخبيرة المستقلة كذلك
        
    • للخبير المستقل أيضاً
        
    • وزار الخبير المستقل
        
    • كما عقد الخبير المستقل
        
    the independent expert also noted that the relationship between developed and developing countries had changed and was no longer so confrontational. UN ولاحظ الخبير المستقل أيضاً أن العلاقة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية قد تغيرت ولم تعد تصادمية.
    the independent expert also met with colleagues of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) and the newly-appointed Special Representative of the Secretary-General, Ahmedou Ould Abdallah. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع زملاء من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومع الممثل الخاص للأمين العام، المعيَّن حديثاً، السيد أحمد ولد عبد الله.
    the independent expert also noticed that two other prisoners were chained and he was assured by prison staff that they would be unchained. UN ولاحظ الخبير المستقل أيضاً أن سجينين آخرين كانا مكبلين بالسلاسل، وأكد لـه القائمون على السجن اعتزامهم فك قيدهما.
    the independent expert also greatly values the openness of the Canadian society which allowed such an important report to be placed on the Internet. UN وتقدر الخبيرة المستقلة أيضاً تقديراً كبيراً انفتاح المجتمع الكندي الذي أتاح وضع تقرير بهذه اﻷهمية على شبكة الانترنت.
    the independent expert also met with the United Nations representatives in the area, as well as NGOs. UN واجتمعت الخبيرة المستقلة أيضاً مع ممثلي الأمم المتحدة في المنطقة، وكذلك مع ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    the independent expert also travelled to New York, where he sought the views of senior United Nations officials and experts. UN وتوجه الخبير المستقل أيضا إلى نيويورك، حيث التمس آراء كبار المسؤولين والخبراء في الأمم المتحدة.
    the independent expert also recalls that the schedule of cases before the courts is weighed down by the number and sensitive nature of the cases outstanding. UN ويذكّر الخبير المستقل أيضاً أن عدد الملفات غير المحسومة وحساسيتها يزيدان من ثقل الضغط على الجدول الزمني للمحاكمات.
    the independent expert also intends to discuss in a future report whether the development of additional legal standards is required to address the issue. UN ويعتزم الخبير المستقل أيضاً أن يناقش في تقرير مقبل مدى ضرورة وضع معايير قانونية إضافية لمعالجة المسألة.
    49. the independent expert also received consistent reports of the exhumation in July 2013 in the vicinity of Timbuktu of the bodies of six Arab dignitaries, including an elderly man named Ali Ould Kabbad. UN 49- وسجّل الخبير المستقل أيضاً تقارير متطابقة تحدّثت عن استخراج جثث ستة أعيان عرب على مقربة من تمبكتو في تموز/يوليه 2013 وكان من بينهم رجل مسنّ اسمه علي أولد كباد.
    56. the independent expert also received reports about the murder of a traditional chief in Gourma Rharous, in the Timbuktu region. UN 56- وتلقّى الخبير المستقل أيضاً معلومات تفيد باغتيال أحد الزعماء التقليديين في غورما راروس، في منطقة تمبكتو.
    the independent expert also met with civil society organizations, human rights defenders and victims of human rights violations, some of whom shared their personal experiences with him. UN والتقى الخبير المستقل أيضاً بمنظمات المجتمع المدني والمدافعين عن حقوق الإنسان وبعض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان، الذين أطلعه بعضهم على تجاربهم الخاصة.
    the independent expert also noted that the Justice, Truth and Reconciliation Commission established under the DDPD has not been able to function owing to lack of funding. UN ولاحظ الخبير المستقل أيضاً أن مفوضية العدالة والحقيقة والمصالحة التي أنشئت في إطار وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور لم تستطع مباشرة عملها بسبب عدم توفر التمويل.
    the independent expert also addressed the other aspects of the mandate in 2013. UN 4- وتناول الخبير المستقل أيضاً الأنشطة الأخرى التي اضطلع بها في عام 2013.
    the independent expert also went to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic, where he asked about the detention conditions of Simone Gbagbo, Geneviève Yobou Bro-Grebé, Kuyo Téa Narcisse and Michel Gbagbo. UN وزار الخبير المستقل أيضاً مستشفى سانت آن ماري الدولي للاستفسار عن ظروف احتجاز السيدة سيمون غباغبو، وجنفييف يوبو برو غريبي، وكويو تيا نارسيس، وميشال غباغبو.
    the independent expert also recognized that this is a subject of considerable global interest and therefore decided to dedicate the sixth Forum on Minority Issues to the rights of religious minorities. UN وأقرت الخبيرة المستقلة أيضاً بأن هذا الموضوع يحظى باهتمام عالمي كبير، ولذلك قررت أن تُخصص المنتدى السادس المعني بقضايا الأقليات لحقوق الأقليات الدينية.
    14. the independent expert also moderated the session on innovative approaches to development and globalization. UN 14- وأدارت الخبيرة المستقلة أيضاً أعمال الجلسة المخصصة للنُهج الابتكارية للتنمية والعولمة.
    7. the independent expert also met with the representatives of Sweden and the United States of America in Nairobi. UN 7- والتقت الخبيرة المستقلة أيضاً ممثلي السويد والولايات المتحدة الأمريكية في نيروبي.
    the independent expert also examines the earthquake's impact on the public institutions and the cornerstones of the rule of law. UN ويدرس الخبير المستقل أيضا تأثير الزلزال على المؤسسات العامة والدعائم التي تقوم عليها سيادة القانون.
    the independent expert also called for a strengthened role of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in technical assistance and human rights monitoring. UN ودعا الخبير المستقل أيضا إلى تعزيز دور مفوضية حقوق الإنسان في مجالي المساعدة التقنية ورصد حقوق الإنسان.
    the independent expert also met on several occasions with members and staff of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC). UN والتقى الخبير المستقل كذلك في مناسبات عدة مع أعضاء وموظفين من لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية.
    the independent expert also met with the coordinator of the committee on the mass graves, Mr. Ahmed M. Silanyo, as well as the head and members of the technical committee. UN والتقت الخبيرة المستقلة أيضا بمنسق اللجنة المعنية بالقبور الجماعية، السيد أحمد سيلانيو، وكذلك برئيس وأعضاء اللجنة التقنية.
    the independent expert also visited the courts. There was a new " President of the Supreme Court " , who was hostile and combative. UN وزارت الخبيرة المستقلة كذلك المحاكم، وكان هناك " رئيس جديد للمحكمة العليا " اتخذ موقفا عدائيا وعدوانيا.
    8. the independent expert also travelled to Brussels, where he met with representatives of the European Commission and the European Parliament, the Representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights and several ambassadors to discuss the place of human rights in the humanitarian crisis and reconstruction of Haiti. UN 8- وأخيراً، تسنى للخبير المستقل أيضاً زيارة بروكسل حيث التقى ممثلين للمفوضية الأوروبية وللبرلمان الأوروبي وممثل المفوضة السامية لحقوق الإنسان وسفراء كثيرين أثار معهم مسألة مكانة الحقوق في الأزمة الإنسانية وفي إعادة بناء هايتي.
    the independent expert also had separate meetings with the Minister for Gender, Women and Family Affairs, Fauzia Mohamed Sheikh, who is also the Focal Point for Human Rights, and the Minister for Finance and Deputy Prime Minster, Sharif Hassan Sheikh Aden. UN كما عقد الخبير المستقل لقاءات منفصلة مع وزيرة الشؤون الجنسانية والمرأة وشؤون الأسرة، السيدة فوزية محمد شيخ، التي تتولى أيضاً مهام نقطة الاتصال المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك مع وزير المالية ونائب رئيس الوزراء، شريف حسن شيخ عدن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more