"the independent expert would like to" - Translation from English to Arabic

    • ويود الخبير المستقل أن
        
    • يود الخبير المستقل أن
        
    • يودّ الخبير المستقل أن
        
    • وتود الخبيرة المستقلة
        
    the independent expert would like to explore how religious institutions can also contribute to a more democratic and equitable international order. UN ويود الخبير المستقل أن يستكشف كيف يمكن للمؤسسات الدينية أن تساهم أيضاً في قيام نظام دولي أكثر ديمقراطية وإنصافاً.
    the independent expert would like to state that those two Sections are invaluable partners in the execution of the mission entrusted to him by the Council. UN ويود الخبير المستقل أن يذكر بأن هذين الفرعين هما شريكان لا غنى عنهما في أداء المهمة التي أوكلها إليه المجلس.
    the independent expert would like to thank ECLAC and OHCHR for their interest in and support for the consultations. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر اللجنة الاقتصادية ومفوضية حقوق الإنسان على اهتمامهما بالمشاورات ودعمهما لها.
    In this regard, the independent expert would like to make several observations on the assessment of IMF and the World Bank on the progress of the HIPC implementation. UN وفي هذا المضمار، يود الخبير المستقل أن يبدي عدة ملاحظات بشأن تقويم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي للتقدم المحرز في تنفيذ المبادرة.
    Among the many recommendations, the independent expert would like to highlight five aspects that he considers should be given priority. UN ومن بين التوصيات العديدة المقدّمة، يودّ الخبير المستقل أن يشدد على خمسة جوانب ينبغي برأيه أن تحظى بالأولوية.
    the independent expert would like to be informed of the result of those investigations and the follow-up measures taken by the authorities. UN وتود الخبيرة المستقلة معرفة نتائج تلك التحقيقات وتدابير المتابعة التي اتخذتها السلطات.
    the independent expert would like to thank those countries and institutions that have already provided inputs to this work. UN ويود الخبير المستقل أن يشكر البلدان والمؤسسات التي سبق أن قدّمت إسهاماتها في هذا العمل.
    the independent expert would like to recommend that the law reform process be extended to include the reform of the 2010 National Security Act, which continues to encroach on the enjoyment of fundamental human rights in the country. UN ويود الخبير المستقل أن يقدم توصية بأن يوسع نطاق إصلاح القوانين ليشمل قانون الأمن الوطني لعام 2010، الذي يشكل تعدياً على التمتع بحقوق الإنسان الأساسية في البد.
    3. the independent expert would like to thank the Government of Côte d'Ivoire for making it possible for the two missions to be carried out under excellent conditions. UN 3- ويود الخبير المستقل أن يشكر السلطات الإيفوارية التي هيأت الظروف التي جرت فيها البعثتان في أحسن حال.
    8. the independent expert would like to thank some of the key persons met in Nairobi. UN 8- ويود الخبير المستقل أن يشكر بعض الأشخاص الرئيسيين الذين قابلهم في نيروبي.
    31. To exercise their profession in such a climate requires courage on a daily basis on the part of journalists, and the independent expert would like to pay a tribute to them UN 31- وتتطلب ممارسة مهنة الصحافة في هذا المناخ شجاعة مستمرة من الصحفيين، ويود الخبير المستقل أن يشيد بهذه الشجاعة.
    the independent expert would like to encourage the Burundian authorities to press ahead with the establishment of the institutions provided for by the Arusha Agreement, especially those relating to human rights, and in particular the establishment of an independent national human rights institution. UN ويود الخبير المستقل أن يشجع السلطات البوروندية على المضي قُدماً في إنشاء المؤسسات التي ينص عليها اتفاق أروشا، وخاصة تلك المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    the independent expert would like to record his appreciation to the World Bank and the IMF for their continued cooperation and for the open and frank dialogue he had in his annual consultations with these institutions, which he hopes will continue. UN ويود الخبير المستقل أن يسجِّل تقديره للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي لتعاونهما المستمر وللحوار المفتوح والصريح الذي حظي به في مشاوراته السنوية مع هاتين المؤسستين، والذي يأمل استمراره.
    62. the independent expert would like to conclude with the wisdom of the words of the report of the Secretary-General entitled " In larger freedom " (A/59/2005): UN 62- ويود الخبير المستقل أن يختتم بحكمة وردت في تقرير الأمين العام A/59/2005)) المعنون " في جو من الحرية أفسح " ومفادها
    the independent expert would like to express his appreciation for the work of his predecessor, Ms. Marie-Thérèse A. Keita-Bocoum during the last five years. UN ويود الخبير المستقل أن يعرب عن تقديره للعمل الذي قامت به قبله السيدة ماري - تيريز أ. كيتا - بوكوم أثناء السنوات الخمس الماضية.
    the independent expert would like to recommend to the international community that the funds pledged at the Paris, Geneva and Brussels conferences be released and requests the international community to support the efforts of the Government of Burundi to encourage respect for and promotion of human rights and to secure lasting peace. UN ويود الخبير المستقل أن يوصي المجتمع الدولي بإطلاق الأموال المتعهد بها في مؤتمرات باريس وجنيف وبروكسل، ويرجو من المجتمع الدولي دعم جهود حكومة بوروندي الرامية إلى تشجيع احترام وتعزيز حقوق الإنسان وتأمين السلام الدائم.
    73. the independent expert would like to encourage the Burundian authorities to press ahead with the establishment of the institutions provided for by the Arusha Agreement, especially those relating to human rights, and in particular the establishment of an independent national human rights institution. UN 73- ويود الخبير المستقل أن يشجع السلطات البوروندية على المضي قدماً في إنشاء المؤسسات المنصوص عليها في اتفاق أروشا، وخاصة تلك المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
    the independent expert would like to extend his special thanks to the Burundian authorities for facilitating his mission, to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights -- Burundi (OHCHRB) for its assistance in the organization of his mission as well as to all his interlocutors for their willingness to exchange views on the human rights situation in Burundi. UN ويود الخبير المستقل أن يُزجي شكرا خاصا للسلطات البوروندية على تسهيل مهمته، ولمكتب مفوضية حقوق الإنسان في بوروندي على ما قدمه من مساعدة في تنظيم مهمته، ولجميع المتحاورين على رغبتهم في تبادل الآراء بشأن حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    67. the independent expert would like to express his appreciation for the work of his predecessor, Ms. Marie-Thérèse A. Keita-Bocoum during the last five years. UN 67- يود الخبير المستقل أن يعرب عن تقديره للعمل الذي قامت به قبله السيدة ماري - تيريز أ. كيتا - بوكوم أثناء السنوات الخمس الماضية.
    By way of conclusion, the independent expert would like to reiterate his expression of appreciation to the hard-working OHCHR staff, and request the General Assembly to give increased resources to that secretariat, which actually makes a difference in the lives of many people. UN 90- وختاماً، يود الخبير المستقل أن يجدد عبارات التقدير لموظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المتفانين، ويطلب من الجمعية العامة منح المزيد من الموارد لهذه الأمانة، التي تُحدِث بالفعل فارقاً في حياة الكثير من الناس.
    59. the independent expert would like to stress that such practices restrict the right to freely associate and to solicit, receive and utilize Government funds or any other contributions for the purpose of promoting and protecting human rights. UN 59- وتود الخبيرة المستقلة التشديد على أن هذه الممارسات تقيد الحق في حرية تكوين الجمعيات وطلب تمويل من الحكومة أو أي شكل آخر من التبرعات وتلقيه واستخدامه لأغراض تعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more