2008: law passed by Council of Representatives establishing the Independent High Commission for Human Rights | UN | 2008: القانون الذي أقره مجلس النواب بإنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان |
In this context, it is of vital importance that the Independent High Commission for Human Rights finally be established. | UN | وفي هذا السياق، فإنه من الأهمية بمكان إنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان. |
To that end, it is important to establish the Independent High Commission for Human Rights without further delay. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، من المهم إنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان دون مزيد من التأخير. |
The 2008 law under which the Independent High Commission for Human Rights was established stipulates that one third of the Commissioners should be women. | UN | وينص قانون إنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان لعام 2008 على أنه يتعين أن يُشكَّل ثلث المفوضين من النساء. |
46. The vacuum left by the resignation of the Speaker of the Council of Representatives in December 2008 caused a number of projects to be delayed, including the establishment of the Independent High Commission for Human Rights. | UN | 46 - وقد تسبب الفراغ الناشئ عن استقالة رئيس مجلس النواب في كانون الأول/ديسمبر 2008 في تأخير عدد من المشاريع المقرر اعتمادها، من بينها اللجنة العليا المستقلة لحقوق الإنسان. |
These will include technical advice and other assistance requested by the authorities to buttress policy and legal frameworks and support the independent and effective functioning of the Independent High Electoral Commission, the Council of Representatives, and the Independent High Commission for Human Rights. | UN | وسوف تشمل هذه الأنشطة تقديم المشورة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تطلبها السلطات لمساندة السياسات والأطر القانونية ودعم الأداء المستقل والفعال للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات، ومجلس النواب، والمفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان. |
The Human Rights Office, UNDP and UNOPS continued to promote the strengthening of the Independent High Commission for Human Rights through the provision of technical and logistical support despite the challenges posed by political interference and security and logistical difficulties confronting the Commission. | UN | وواصل مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة والبرنامجُ الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع دعمَ تعزيز المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان بتقديم الدعم التقني واللوجستي، وذلك بالرغم مما واجهته المفوضية من تحديات طرحها التدخل السياسي وصعوبات في المجالين الأمني واللوجستي. |
Target 2015: The capacity of the Independent High Commission for Human Rights to deliver its mandate under the Constitution of Iraq and the Paris Principles is consolidated and expanded, with the Commission extending its presence through the establishment of regional offices. | UN | الإجراء المستهدف لعام 2015: تعزيز وتوسيع قدرة المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان على الاضطلاع بولايتها وفقاً لدستور العراق ومبادئ باريس، مع توسيع نطاق وجود المفوضية من خلال إنشاء مكاتب إقليمية. |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها، |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للاضطلاع بالولاية المسندة إليها، |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها، |
27. Capacity-building of the Independent High Commission for Human Rights and other relevant government institutions and civil society organizations will continue. | UN | 27 - وسيتواصل بناء قدرات المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة. |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها، |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها، |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها، |
Urging the Government of Iraq to continue to promote and protect human rights and also to consider additional steps to support the Independent High Commission for Human Rights in carrying out its mandate, | UN | وإذ يحث حكومة العراق على مواصلة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وعلى النظر أيضا في اتخاذ خطوات إضافية لدعم المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان للوفاء بالولاية الموكلة إليها، |
Estimate 2011: Expert Selection Committee reconstituted and 11 Commissioners appointed, leading to the formal establishment of the Independent High Commission for Human Rights | UN | الإجراء المقدر لعام 2011: إعادة تشكيل لجنة اختيار الخبراء وتعيين 11 مفوضا، الأمر الذي سيؤدي إلى إنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان بشكل رسمي |
Estimate 2012: Expert Selection Committee reconstituted and 11 Commissioners appointed, leading to formal establishment of the Independent High Commission for Human Rights | UN | الإجراء المقدر لعام 2012: إعادة تشكيل لجنة اختيار الخبراء وتعيين 11 مفوضاً، مما سيؤدي إلى إنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان بشكل رسمي |
59. At the same time, in support of strengthening the rule of law and respect for human rights through transparent and independent institutions, UNAMI intends to promote the Independent High Commission for Human Rights. | UN | 59 - وفي الوقت نفسه، وعلى سبيل دعم تعزيز سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان، من خلال إقامة مؤسسات مستقلة تتمتع بالشفافية، تعتزم البعثة تعزيز اللجنة العليا المستقلة لحقوق الإنسان. |
34. Following the adoption on 17 November 2008 by the Council of Representatives of the Independent High Commission for Human Rights Law in Iraq, OHCHR commenced work on a 3-year technical assistance project to assist the Government of Iraq to establish an effective and well functioning human rights institution. | UN | 34- وفي أعقاب اعتماد مجلس النواب، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قانون اللجنة العليا المستقلة لحقوق الإنسان في العراق، بدأت المفوضية، تنفيذ مشروع المساعدة التقنية لفترة ثلاث سنوات من أجل مساعدة حكومة العراق على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تكون فعالة وجيدة الأداء. |