(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وعقد تلك المناسبات |
In addition, in 2012 a new Board of Commissioners for the Independent High Electoral Commission will be appointed by the Council of Representatives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعين مجلس النواب عام 2012 المجلس الجديد للمفوضين لدى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
The appointment of new commissioners may also be followed by the employment of new senior and mid-level managers in the Independent High Electoral Commission, who will require United Nations support to enhance their technical capacity. | UN | كما أن تعيين هؤلاء المفوضين الجدد قد يعقبه توظيف مديرين جدد كبار ومن المستوى المتوسط في المفوضية العليا المستقلة للانتخابات ممن سيكونون بحاجة إلى تلقي دعم من الأمم المتحدة لتحسين قدراتهم التقنية. |
:: Regular consultations with members of the diplomatic community and electoral institutions to coordinate international donor and technical electoral support to the Independent High Electoral Commission | UN | :: إجراء مشاورات بصورة منتظمة مع الوسط الدبلوماسي والمؤسسات الانتخابية لتنسيق الدعم الذي يقدمه المانحون الدوليون، والدعم التقني الانتخابي للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات |
The UNAMI Electoral Assistance Office provided technical advice to the Independent High Electoral Commission on the necessary preconditions for a successful referendum. | UN | وأسدى مكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة المشورة الفنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن الشروط المسبقة اللازمة لتنظيم استفتاء ناجح. |
The committee's findings will be binding recommendations for implementation by the Independent High Electoral Commission. | UN | وستشكل نتائج اللجنة توصيات مُلزِمة تنفذها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
UNAMI provided support to the Independent High Electoral Commission and the Government of Iraq throughout the process. | UN | وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية. |
UNAMI will continue to offer technical support and advice to the Independent High Electoral Commission. | UN | وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق. |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وإنجازها |
The establishment of the Independent High Electoral Commission was a notable achievement during the reporting period. | UN | ومثل تشكيل المفوضية العليا المستقلة للانتخابات إنجازا بارزا أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
We also welcome the establishment of the Independent High Electoral Commission as a notable recent achievement. | UN | كما نرحب بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بوصفها إنجازا ملحوظا في الآونة الأخيرة. |
A new permanent electoral commission, the Independent High Electoral Commission, was appointed in early 2007. | UN | كما تم في مطلع عام 2007 تعيين لجنة انتخابية دائمة جديدة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وإجراء تلك الانتخابات |
(ii) Improved ability of the Independent High Electoral Commission to lead planning and delivery of credible electoral events | UN | ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وعقد تلك الانتخابات |
Furthermore, the Independent High Electoral Commission of Iraq may be called upon to carry out other processes, for example, possible referendums on constitutional amendments or the formation of regions, if so requested. | UN | وعلاوةً على ذلك، فقد يُطلب إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق أن تضطلع بعمليات أخرى مثل الاستفتاءات المحتملة بشأن التعديلات الدستورية أو تشكيل الأقاليم، متى طلب منها ذلك. |
UNAMI will also continue leading the coordination of all technical assistance to the Independent High Electoral Commission. | UN | وستواصل البعثة أيضاً ريادة عملية تنسيق جميع أشكال المساعدة التقنية المقدمة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
The United Nations stands ready to continue to support the Independent High Electoral Commission. | UN | والأمم المتحدة على استعداد للاستمرار في دعم المفوضية العليا المستقلة للانتخابات. |
We also welcome the selection of the new Commissioners for the Independent High Electoral Commission and the work under way to prepare for provincial elections. | UN | ونرحب أيضا باختيار المفوضين الجدد للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات والعمل جار للتحضير للانتخابات في المحافظات. |
:: Provision of daily technical advisory support to the Independent High Electoral Commission for the implementation of the biometric voter registration process, the development of a public outreach strategy and media training | UN | :: تقديم الدعم الاستشاري التقني للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات كل يوم في ما يتعلق بتنفيذ عملية تسجيل الناخبين عن طريق الاستدلال البيولوجي، ووضع استراتيجية لتوعية الجمهور وتدريب وسائط الإعلام |
(ii) The Government of Iraq and the Independent High Electoral Commission on the development of processes for holding elections and referendums; | UN | ' 2` حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن وضع الإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات والاستفتاءات؛ |
I commend the Independent High Electoral Commission for having conducted the complex Council of Representatives elections with professionalism. | UN | وأشيد بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لإجرائها انتخابات مجلس النواب المعقدة بروح مهنية. |
23. In parallel with technical assistance on operational activities, UNAMI has encouraged the undertaking of a number of lessons-learned exercises to further improve the work of the Independent High Electoral Commission and its operational preparedness for future electoral events. | UN | 23 - وإلى جانب المساعدة التقنية في الأنشطة التنفيذية، تشجع البعثة عددا من ممارسات الدروس المستفادة لزيادة تحسين عمل مفوضية الانتخابات واستعداداتها العملية للمناسبات الانتخابية مستقبلا. |
the Independent High Electoral Commission accredited more than 114,500 domestic observers, 657 international observers and 476,366 political entity agents to observe the electoral process, including the polling, ballot count and tally. | UN | واعتمدت المفوضية ما يربو على 500 114 مراقبا داخليا، و 657 مراقبا دوليا، و 366 476 وكيلا للكيانات السياسية من أجل مراقبة العملية السياسية، بما في ذلك عمليات الاقتراع وفرز الأصوات وتسجيل النتائج. |
Pending the transition to the Independent High Electoral Commission, the Independent Electoral Commission of Iraq will continue to operate under a caretaker mandate. | UN | وإلى أن يتم الانتقال إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، ستواصل المفوضية المستقلة للانتخابات في العراق عملها في إطار ولاية مؤقتة. |