"the independent review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض المستقل
        
    • بالاستعراض المستقل
        
    • للاستعراض المستقل
        
    • إجراء استعراض مستقل
        
    • والاستعراض المستقل
        
    • المراجعة المستقلة
        
    Informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; UN مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛
    Informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; UN مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of its fifth year of operations UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الخامسة من عمله
    The Nordic countries therefore wholeheartedly welcomed the independent review of civilian capacity in the aftermath of conflict when it was launched earlier this year. UN وعليه، فقد رحبت بلدان الشمال الأوروبي ترحيباً حاراً بالاستعراض المستقل لدور القدرات المدنية في مرحلة ما بعد الصراع عندما تم تدشينه في وقت سابق من هذا العام.
    84. The Executive Board adopted decision 2003/27 on the independent review of UNOPS. UN 84 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2003/27 المتعلق بالاستعراض المستقل لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The Evaluation Office supported the independent review of the UNDP Evaluation Policy. UN وقدم مكتب التقييم الدعم للاستعراض المستقل لسياسة التقييم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    8. Looks forward to the independent review of the UNDP evaluation policy and its assessment of UNDP progress in developing as a learning organization; UN ٨ - يتطلع إلى إجراء استعراض مستقل لسياسة التقييم في البرنامج الإنمائي ولتقييم البرنامج للتقدم الذي أحرزه في النمو بوصفه منظمة للتعلم؛
    The Group considered a number of policy issues, including the CERF risk management plan, the independent review of its Performance and Accountability Framework, and the evaluation of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) of its utilization of CERF funds. UN ونظر الفريق في عدد من القضايا المتعلقة بالسياسات، بما في ذلك خطة عمل الصندوق لمواجهة المخاطر، والاستعراض المستقل للأداء وإطار المساءلة، والتقييم الذي أجرته مفوضية شؤون اللاجئين لاستخدامها لأموال الصندوق.
    Informal briefing on the independent review of the UNDP evaluation policy. UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    Informal briefing on the independent review of the UNDP evaluation policy. UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    Algeria believes that the independent review of the implementation of the New Agenda should have the aim of drawing up a balance sheet. UN وترى الجزائر أنه ينبغي أن يستهدف ذلك الاستعراض المستقل لتنفيذ البرنامج الجديد وضع قائمة بالإيجابيات والسلبيات.
    Indonesia appreciates the independent review of the CERF commissioned by the Secretary-General. UN وتقدر إندونيسيا الاستعراض المستقل للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بتكليف من الأمين العام.
    We anticipate that the independent review of the Fund's activities will be issued next year. UN ونتوقع أن يصدر في العام المقبل التقرير عن الاستعراض المستقل لأنشطة الصندوق.
    We look forward to the results of the independent review of the Fund in 2008. UN ونتطلع إلى ما يسفر عنه الاستعراض المستقل للصندوق في عام 2008 من نتائج.
    Report of the Secretary-General on the independent review of the Central Emergency Response Fund at the end of the second year of its operation UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض المستقل للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نهاية السنة الثانية من عمله
    Seven participating agencies or departments made voluntary contributions to the cost of the independent review of programme criticality. UN وقد قدمت سبع وكالات أو إدارات مشاركة تبرعات في تكاليف الاستعراض المستقل للأهمية الحيوية للبرامج.
    33. The Executive Board adopted decision 2010/15 on the annual report on evaluation; and, decision 2010/16 on the independent review of the UNDP evaluation policy. UN 33 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/15 المتعلق بالتقرير السنوي عن التقييم؛ والمقرر 2010/16 المتعلق بالاستعراض المستقل لسياسة التقييم لدى البرنامج الإنمائي.
    1. Welcomes the independent review of the UNDP evaluation policy (DP/2010/20) and reiterates the importance of the evaluation policy for the organization; UN 1 - يرحب بالاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2010/20) ويكرر تأكيد أهمية سياسة التقييم بالنسبة للمنظمة؛
    5. Takes note of the independent review of the attention given to gender equality analysis and results of the work of UNICEF in country programme documents, and in this regard, requests UNICEF to continue to make improvements, including through, inter alia, appropriate quality assurance processes and gender equality expertise; UN 5 - يحيط علما بالاستعراض المستقل للاهتمام المولى لتحليل المساواة بين الجنسين ونتائج عمل اليونيسيف في وثائق البرامج القطرية، وفي هذا الصدد، يطلب إلى اليونيسيف مواصلة إدخال التحسينات، بسبل تشمل، في جملة أمور، العمليات الملائمة لضمان النوعية والخبرة الفنية في مجال المساواة بين الجنسين؛
    Management response to the independent review of the UNDP evaluation policy UN استجابة الإدارة للاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    3. Welcomes the management response to the independent review of the evaluation policy; UN 3 - يرحب باستجابة الإدارة للاستعراض المستقل لسياسة التقييم؛
    This section will be responsible for the independent review of prosecution briefs prepared and submitted by the members of the Investigations Section, the finalization of indictments and the presentation of prosecutions before the judges of the Tribunal, in conjunction with the Prosecutor and the Deputy Prosecutor, assisted by prosecutors from the Investigations Section. UN وسيكون هذا القسم مسؤولا عن إجراء استعراض مستقل لموجز بيانات اﻹدعاء التي يعدها ويقدمها أعضاء قسم التحقيقات، ووضع عرائض الاتهام في صيغتها النهائية، واقامة الدعوى أمام قضاة المحكمة، وذلك بالاشتراك مع المدعي العام ونائبه، وبمساعدة من المدعين العاملين في قسم التحقيقات.
    57. Delegations welcomed the biennial report on evaluation (DP/FPA/2012/8); the independent review of the UNFPA evaluation policy (DP/FPA/2012/17) by the Office of Internal Oversight Services (OIOS); the respective management responses; and the biennial evaluation plan. UN 57 - ورحبت الوفود بتقرير التقييم المقدم كل سنتين (DP/FPA/2012/8)؛ والاستعراض المستقل للسياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2012/17) الذي يتولاه مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وردّ الإدارة عليهما؛ وخطة التقييم لفترة سنتين.
    (d) Requests the High Commissioner to further consider the recommendations of the independent review of UNHCR's senior management structure ( " Mannet report " ) and to share his considerations with the Standing Committee at its thirty-fifth meeting; UN (د) تطلب إلى المفوض السامي أن يواصل دراسة توصيات المراجعة المستقلة لهيكل الإدارة العليا للمفوضية السامية ( " تقرير مانيت " ) وإطلاع اللجنة الدائمة على آرائه في اجتماعها الخامس والثلاثين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more