"the indicative budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الإرشادية
        
    • الميزانية الإشارية
        
    • للميزانية الإرشادية
        
    • والميزانية الإرشادية
        
    the indicative budget does not include the publication of results. UN ولا تشمل الميزانية الإرشادية نشر النتائج.
    Moreover, project expenditures had remained within the indicative budget of $27 million. UN علاوة على ذلك، ظلت نفقات المشروع ضمن الميزانية الإرشادية البالغة 27 مليون دولار.
    the indicative budget amounts to $4 million; UN وتبلغ الميزانية الإرشادية 4 ملايين دولار؛
    He recalled that, given the voluntary nature of the Strategic Approach, the indicative budget would be proposed for approval, not adoption. UN وأشار إلى أنه نظراً للطابع الطوعي للنهج الاستراتيجي، فإن الميزانية الإشارية سوف تُقَدَم للموافقة وليس للاعتماد.
    He recalled that, given the voluntary nature of the Strategic Approach, the indicative budget would be proposed for approval, not adoption. UN وأشار إلى أنه نظراً للطابع الطوعي للنهج الاستراتيجي، فإن الميزانية الإشارية سوف تُقَدَم للموافقة وليس للاعتماد.
    The Conference invited the Executive Director and the Director-General of the World Health Organization (WHO) to provide staff and other resources in accordance with the indicative budget and staffing provisions contained in resolution I/1. UN وطلب المؤتمر إلى المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية توفير الموظفين والموارد الأخرى وفقاً للميزانية الإرشادية والأحكام الخاصة بالموظفين الواردة في القرار 1/1.
    the indicative budget amounts to $4 million. UN وتبلغ الميزانية الإرشادية 4 ملايين دولار.
    the indicative budget is $5 million. UN وتبلغ الميزانية الإرشادية 5 ملايين دولار.
    the indicative budget for phase one of the roll-out, including training, was estimated at $595,500. UN ويقدّر حجم الميزانية الإرشادية لمرحلة التنفيذ الأولى بمبلغ 500 595 دولار.
    27. The Advisory Committee notes that the reported expenditure for the project has remained within the indicative budget estimate. UN ٢٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النفقات المبلغ عنها للمشروع تظل ضمن حدود تقديرات الميزانية الإرشادية.
    Tables 6, 7 and 8 show the indicative budget for the period 2016 - 2018 for consideration by the Plenary at its second session. UN 9 - تبين الجداول 6 و7 و8 الميزانية الإرشادية للفترة 2016-2018 لينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثانية.
    7. Tables 6, 7 and 8 show the indicative budget for the period 2016 - 2018. UN 7 - يبين الجداول 6 و7 و8 الميزانية الإرشادية للفترة 2016-2018.
    Given that the secretariat had received just 50 per cent of the total amount pledged for the current budget, the indicative budget should be based on a zero-growth scenario. UN ونظراً لأن الأمانة قد تسلّمت 50 في المائة فحسب من إجمالي التبرعات المعلنة للميزانية الحالية، فينبغي أن تستند الميزانية الإرشادية إلى سيناريو النمو الصفري.
    the indicative budget approved by the Conference at its third session provides $1.4 million for the fourth session of the Conference. UN 25 - وضعت الميزانية الإشارية التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة مبلغ 1.4 مليون دولار للدورة الرابعة للمؤتمر.
    The Conference has already allocated $11,968 in the indicative budget, so the amount needed to increase the level to 15 cent would be $517,561. UN وقد خصص المؤتمر بالفعل 968 11 دولار في الميزانية الإشارية ومن ثم فإن المبلغ اللازم لزيادة المستوى إلى 15 في المائة قدره 561 517 دولار.
    He added that the cost of undertaking any other work with which the secretariat might be entrusted at the current meeting would inevitably require modification of the indicative budget. UN وأضاف أن تكلفة قيام الأمانة بأي مهام تسند إليها أثناء الاجتماع الحالي سوف تستلزم بالضرورة إجراء تعديل على الميزانية الإشارية.
    Funding for the secretariat, however, has fallen significantly short of the indicative budget agreed by the Conference for the period 2006 - 2009 and has been provided by a relatively small number of donors. UN فقد انخفض التمويل المقدم للأمانة انخفاضاً كبيراً عن حد الميزانية الإشارية التي وافق عليها المؤتمر للفترة 2006 - 2009 وقل نسبياً عدد المانحين الذين كانوا يوفرون ذلك التمويل.
    The term " core budget " refers to the indicative budget set out in resolution I/1, which covers staff salaries, office rental, equipment and other basic expenses. UN ويشير مصطلح " الميزانية الأساسية " إلى الميزانية الإشارية الواردة في المقرر 1/1 والتي تغطي مرتبات الموظفين، وإيجار المكتب، والمعدات وغير ذلك من المصروفات الأساسية.
    (a) To approve the indicative budget and staffing structure for the secretariat for the period 2010 - 2012 set out in the annex to the present report; UN (أ) أن يوافق على الميزانية الإشارية وهيكل التوظيف للأمانة للفترة 2010 - 2012 الواردين في المرفق بهذا التقرير؛
    The Conference invited the Executive Director and the Director-General of the World Health Organization (WHO) to provide staff and other resources in accordance with the indicative budget and staffing provisions contained in resolution I/1. UN وطلب المؤتمر إلى المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية توفير الموظفين والموارد الأخرى وفقاً للميزانية الإرشادية والأحكام الخاصة بالموظفين الواردة في القرار 1/1.
    The Working Group, recalling that funding for the secretariat was provided on a voluntary basis, encouraged all Governments and organizations in a position to do so to contribute resources to enable the secretariat to perform its mandated functions in accordance with the indicative budget and staffing structure. UN 148- وأشار الفريق العامل إلى أن التمويل يقدم إلى الأمانة على أساس طوعي، ثم شجع جميع الحكومات والمنظمات القادرة على المساهمة بموارد على أن تفعل ذلك لتمكين الأمانة من أداء الوظائف الموكلة لها وفقاً للميزانية الإرشادية والهيكل الوظيفي.
    The draft common country programme documents include a both a summary results matrix and the indicative budget for the proposed UNICEF programme of cooperation. UN وتشمل وثائق مشاريع البرامج القطرية المشتركة مصفوفة النتائج الموجزة والميزانية الإرشادية لبرنامج اليونيسيف المقترح للتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more