No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بشأن مؤشر الإنجاز. |
Output does not link to the indicator of achievement. | UN | ليس للناتج ارتباط بمؤشر الإنجاز. |
The view was expressed that the expected accomplishment and the indicator of achievement might be too broad. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن نطاق الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز قد يكون جد واسعا. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بشأن مؤشر الإنجاز. |
No specific information was reported for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
the indicator of achievement is put at the department level to match accountability to delegated authority and responsibility. | UN | يوضع مؤشر الإنجاز على صعيد الإدارة لمواءمة المساءلة مع السلطة المفوضة والمسؤولية المسندة. |
the indicator of achievement was the number of coordination and cooperation activities implemented on mutually agreed actions on forests and the fostering of synergies: | UN | أما مؤشر الإنجاز فقد تمثل في عدد أنشطة التنسيق والتعاون المنفذة بشأن إجراءات متفق عليها تتعلق بالغابات والزيادة المتحققة في تآزر الجهود |
It was also observed that the indicator of achievement on the number of resident coordinators and humanitarian coordinators trained had been removed. | UN | ولوحظ أيضا أن مؤشر الإنجاز عن عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية المدربين حُذف. |
the indicator of achievement considers whether there was a response but not the quality or outcome of that response. | UN | يحدد مؤشر الإنجاز ما إذا كانت هناك استجابة ولكنه لا ينظر إلى نوعية الاستجابة أو نتيجتها. |
the indicator of achievement focuses on increasing the volume of output but does not consider what the outcome of doing so is. | UN | يركز مؤشر الإنجاز على الزيادة في حجم الناتج ولكنه لا يهتم بما ستكون نتيجة ذلك. |
the indicator of achievement does not reflect whether progress has been made towards the expected accomplishment and is largely irrelevant to the objective. | UN | لا يدل مؤشر الإنجاز على ما إذا قد تحقق تقدم نحو الإنجاز المتوقع كما أنه لا يمتّ للهدف بصلة إلى حد بعيد. |
the indicator of achievement is largely irrelevant to the objective and the expected accomplishment. | UN | مؤشر الإنجاز لا يمتّ للهدف ولا للإنجاز المتوقع بصلة إلى حد بعيد. |
the indicator of achievement is largely irrelevant to the objective and the expected accomplishment. | UN | مؤشر الإنجاز لا يمتّ للهدف ولا للإنجاز المتوقع بصلة إلى حد بعيد. |
It was also pointed out that the indicator of achievement on the number of resident coordinators and humanitarian coordinators trained had been removed. | UN | وأُشير أيضا إلى أن مؤشر الإنجاز عن عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية المدربين حُذف. |
As to the indicator of achievement for the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) in table 5.27, it should indicate how effectiveness and efficiency would be improved. | UN | وفيما يتعلق بمؤشر الإنجاز لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، والوارد في الجدول 5-27 فينبغي أن يشير إلى كيفية تحسين الفعالية والكفاءة. |
As to the indicator of achievement for the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan in table 5.27, it should indicate how effectiveness and efficiency would be improved. | UN | وفيما يتعلق بمؤشر الإنجاز لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، والوارد في الجدول 5-27 فينبغي أن يشير إلى كيفية تحسين الفعالية والكفاءة. |
The view was expressed that the expected accomplishment and the indicator of achievement might be too broad. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن نطاق الإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز قد يكون جد واسعا. |
The Committee finds that the indicator of achievement, " increased percentage of clients surveyed who rate services at least `good'or `very good'" , is not objective enough and that the performance target " 2 additional improvements " for the indicator of achievement " improvements in insurance policies " , does not allow an understanding of what improvements are foreseen. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن مؤشر الإنجاز " زيادة نسبة من يجري استطلاع آرائهم من العملاء الذين يصنفون الخدمة على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على أقل تقدير ليس موضوعيا بما فيه الكفاية وأن هدف الإنجاز " تحسينان إضافيان " لمؤشر الإنجاز " إدخال تحسينات على صكوك التأمين " لا تسمح بفهم ماهية التحسينات المتوقعة. |
Insert (a) before the expected accomplishment and the indicator of achievement. | UN | يضاف الحرف (أ) للإنجاز المتوقع، ولمؤشر الإنجاز. |