"the individual has exhausted" - Translation from English to Arabic

    • الفرد قد استنفد
        
    • الشخص قد استنفد
        
    • قد استنفدوا
        
    • من استنفاده
        
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN )و( أن الفرد قد استنفد جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN )و( أن الفرد قد استنفد جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة.
    9.3 As regards the exhaustion of domestic remedies, the State party refers to rule 90 (1) (f) of the Committee's rules of procedure that the Committee shall ascertain that the individual has exhausted all available domestic remedies. UN ٩-٣ وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، تشير الدولة الطرف إلى القاعدة ٩٠ )١( )و( من النظام الداخلي للجنة التي تنص على أن تتحقق اللجنة من أن الشخص قد استنفد جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة.
    8.2 In accordance with article 22, paragraph 5 (b), of the Convention, the Committee does not consider any communication unless it has ascertained that the individual has exhausted all available domestic remedies; this rule does not apply where it has been established that the application of the remedies has been unreasonably prolonged, or that it is unlikely, after a fair trial, to bring effective relief to the alleged victim. UN 8-2 وعملاً بأحكام الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتحقق من أن أصحاب الشكوى قد استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة؛ ولا تسري هذه القاعدة إذا ثبت أن إجراءات التظلم تجاوزت المهلة المعقولة أو إذا كان من غير المحتمل أن تفضي الإجراءات إلى إنصاف صاحب الشكوى بعد محاكمة عادلة.
    8.2 The Committee recalls that, in accordance with article 22, paragraph 5 (b) of the Convention, it shall not consider any communications from an individual unless it has ascertained that the individual has exhausted all available domestic remedies. UN 8-2 وتُذَكِّر اللجنة بأنها وفقاً للفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، لا تنظر في أية بلاغات يتقدم بها أي فرد ما لم تتحقق من استنفاده لجميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (e) That the individual has exhausted all available domestic remedies, including, when applicable, those mentioned in paragraph 2 of article 14. UN (ه) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تلك المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 14 إذا كانت تنطبق.
    (e) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (ه) أن الفرد قد استنفد جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (e) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (ه) أن الفرد قد استنفد جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (e) That the individual has exhausted all available domestic remedies, including, when applicable, those mentioned in paragraph 2 of article 14. UN (ﻫ) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تلك المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 14 إذا كانت تنطبق.
    (e) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (ه( أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    (f) That the individual has exhausted all available domestic remedies. UN (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    6.2 The Committee recalls that, in accordance with article 22, paragraph 5(b), of the Convention, it shall not consider any communication from an individual unless it has ascertained that the individual has exhausted all available domestic remedies. UN 6-2 وتشير اللجنة إلى أنه، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 في الاتفاقية، لا تنظر اللجنة في أي بلاغ يرد من فرد ما لم تكن قد تأكدت من أن الشخص قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    6.2 The Committee recalls that, in accordance with article 22, paragraph 5(b), of the Convention, it shall not consider any communication from an individual unless it has ascertained that the individual has exhausted all available domestic remedies. UN 6-2 وتشير اللجنة إلى أنه، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 في الاتفاقية، لا تنظر اللجنة في أي بلاغ يرد من فرد ما لم تكن قد تأكدت من أن الشخص قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    8.2 In accordance with article 22, paragraph 5 (b), of the Convention, the Committee does not consider any communication unless it has ascertained that the individual has exhausted all available domestic remedies; this rule does not apply where it has been established that the application of the remedies has been unreasonably prolonged, or that it is unlikely, after a fair trial, to bring effective relief to the alleged victim. UN 8-2 وعملاً بأحكام الفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، لا تنظر اللجنة في أي بلاغ ما لم تتحقق من أن أصحاب الشكوى قد استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة؛ ولا تسري هذه القاعدة إذا ثبت أن إجراءات التظلم تجاوزت المهلة المعقولة أو إذا كان من غير المحتمل أن تفضي الإجراءات إلى إنصاف صاحب الشكوى بعد محاكمة عادلة.
    8.2 The Committee recalls that, in accordance with article 22, paragraph 5 (b) of the Convention, it shall not consider any communications from an individual unless it has ascertained that the individual has exhausted all available domestic remedies. UN 8-2 وتُذَكِّر اللجنة بأنها وفقاً للفقرة 5(أ) من المادة 22 من الاتفاقية، لا تنظر في أية بلاغات يتقدم بها أي فرد ما لم تتحقق من استنفاده لجميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more