"the individual review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الفردي
        
    • استعراض فرادى
        
    • الاستعراض الفردية
        
    • للاستعراض الفردي
        
    The respective advantages and disadvantages of the individual review function alternatives are summarized as follows. UN ويرد فيما يلي موجز لمزايا وعيوب بدائل الاستعراض الفردي.
    the individual review can be conducted in one of three ways, as an in-country review, a centralized review or a desk review. UN ويمكن إجراء الاستعراض الفردي بإحدى ثلاث طرق هي الاستعراض داخل البلد أو الاستعراض المركزي أو الاستعراض المكتبي.
    The preliminary analysis and the Party's comments are forwarded to the ERT for further consideration four weeks before the individual review. UN ويحال التحليل الأولي وتعليقات الطرف إلى فريق خبراء الاستعراض للنظر فيها قبل أربعة أسابيع من موعد الاستعراض الفردي.
    The results of part II, together with the comments provided by the respective Party, will be provided to the corresponding expert review team as input for the individual review. UN وتقدم نتائج الجزء الثاني مع تعليقات الطرف المعني إلى فريق خبراء الاستطلاع المعنيين كإسهام في الاستعراض الفردي.
    In general, the timeline for the individual review activities, assuming available resources, should conform to the following: UN وبوجه عام، ينبغي أن تتمشى أنشطة استعراض فرادى قوائم الجرد، بافتراض توفر الموارد، مع ما يلي:
    77. the individual review will, noting paragraph 9 above: UN 77- يشمل الاستعراض الفردي ما يلي، مع مراعاة الفقرة 9 أعلاه:
    The branch agreed not to proceed with these matters at this time, but to revisit them later once a report of the individual review of the annual submission of Italy became available. UN واتفق الفرع على عدم المضي في بحث هذه المسائل في الوقت الراهن، على أن يعيد النظر فيها لاحقاً عندما يُتاح تقرير الاستعراض الفردي لتقرير إيطاليا السنوي.
    The COP decided to initiate the individual review of inventories for all Annex I Parties in 2003. UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003.
    Table 4 provides an overview of the individual review activities, based on the 2000 GHG inventory submissions, that were carried out during the first part of the year 2001. UN ويقدم الجدول 4 عرضاً عاماً لأنشطة الاستعراض الفردي استناداً إلى قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000، وهي أنشطة نُفذت خلال الجزء الأول من عام 2001.
    the individual review will cover the Annex I Party’s national inventory submission, supplementary material submitted by the Party and, as appropriate, previous inventory submissions. UN وسيشمل الاستعراض الفردي قوائم الجرد الوطنية المقدمة من الطرف المدرج في المرفق الأول، والمواد التكميلية المقدمة من الطرف، وكذلك قوائم الجرد التي سبق تقديمها، حسب الاقتضاء.
    Taking into account the relatively small number of claims in that instalment, the Panel adopted a methodology involving the individual review of claims and of the attached documentation. UN وبالنظر إلى العدد القليل نسبيا من المطالبات المدرجة في تلك الدفعة، فقد اعتمد الفريق منهجية تنطوي على الاستعراض الفردي للمطالبات والمستندات المرفقة بها.
    The COP decided to initiate the individual review of inventories for all Annex I Parties in 2003. UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف بدء الاستعراض الفردي لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2003.
    When NIRs are not provided, or the information contained in an NIR includes many gaps, the efficiency of the individual review activities is seriously affected, in particular for desk and centralized reviews. UN وفي حالة عدم تقديم تقارير الجرد الوطنية أو في حالة وجود فجوات عديدة في المعلومات الواردة في هذه التقارير، تتأثر كفاءة أنشطة الاستعراض الفردي تأثراً خطيرا بذلك، لا سيما الاستعراضات المكتبية والمركزية.
    During the individual review of these claims, information with respect to dates of departure and/or return were found in the supporting documents in the claim files for some of the claims. UN وخلال الاستعراض الفردي لتلك المطالبات، عُثر على معلومات تتعلق بتواريخ المغادرة و/أو العودة، بالنسبة إلى بعض المطالبات، وقد وردت هذه المعلومات في الوثائق الداعمة الموجودة في ملفات المطالبات.
    On the basis of the individual review and the application of the compensation formula for this loss type, the Panel recommends awards of compensation in respect of one claim and no awards of compensation in respect of nine claims. UN وعلى أساس الاستعراض الفردي وتطبيق معادلة التعويض على هذا النوع من الخسارة، يوصي الفريق بمنح تعويض في حالة مطالبة واحدة وبعدم منح أي تعويض في حالة تسع مطالبات.
    If the initial claim form of either of the competing claims had material omissions or errors, the relationship between the competing claims could not be identified until the database information was perfected through the individual review of the claims. UN ومتى كانت استمارة المطالبة الأصلية لكلتا المطالبتين المتعارضتين تنطوي على سهو مادي أو أخطاء مادية، لم يكن من الممكن تحديد العلاقة بين المطالبات المتعارضة حتى تُستكمل المعلومات الواردة في قاعدة البيانات بواسطة الاستعراض الفردي للمطالبات.
    Noting the report of the individual review of the greenhouse gas inventory of Croatia submitted in 2004 and contained in FCCC/WEB/IRI/2004/HRV, which, inter alia, recognized that the greenhouse gas inventory of Croatia does not contain emissions from power plants outside the boundaries of Croatia for 1990 or subsequent years, UN وإذ يشير إلى تقرير الاستعراض الفردي لجرد غازات الدفيئة لكرواتيا الذي قُدم في عام 2004 والوارد في الوثيقة FCCC/WEB/IRI/2004/HRV، الذي يقر بجملة أمور منها أن جرد غازات الدفيئة لكرواتيا لا يتضمن الانبعاثات من محطات توليد الطاقة الخارجة عن حدود كرواتيا لسنة 1990 أو السنوات اللاحقة.
    In general, the timetable for the individual review activities, assuming available resources, should conform to the following: UN وبوجه عام، ينبغي للجدول الزمني لأنشطة استعراض فرادى قوائم الجرد، بافتراض توفر الموارد، أن يتمشى مع ما يلي:
    Identify issues within source or sink categories requiring further consideration or clarification during the individual review stage; UN (أ) تحديد تلك المسائل، ضمن فئات المصادر أو المصارف، التي تتطلب مزيدا من الدراسة أو الإيضاح أثناء مرحلة استعراض فرادى التقارير؛
    The following table reflects the individual review assignments as agreed by the GoE during the meeting. UN ويعكس الجدول التالي مهام الاستعراض الفردية التي اتفق عليها فريق الخبراء أثناء الاجتماع:
    The start dates for each individual review as well as for combined approaches will, to a large extent, depend on the time-scale for completion of the initial checks and synthesis and assessment, on the readiness of Annex I Parties to volunteer for participation in one or in a combination of approaches, and on the agreed timetables for the individual review. UN وستكون مواعيد بدء كل استعراض فردي وكذلك مجموعات النهوج مرهونة إلى حد بعيد بالجدول الزمني لإتمام التحققات الأولية والتوليف والتقييم، وبمدى استعداد الأطراف المدرجة في المرفق الأول للتطوع والمشاركة في نهج واحد أو في مجموعة من النهوج، وبالجداول الزمنية المتفق عليها للاستعراض الفردي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more