Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution. | UN | وأدى تراكم رؤوس اﻷموال، بدوره، الى الثورة الصناعية. |
Well, I don't follow current events past the industrial revolution. | Open Subtitles | أنا لا أتابع الأحداث الراهنة ما بعد الثورة الصناعية |
That wall prevented many of our nations from joining the industrial revolution in the nineteenth century. | UN | إن ذلك الجدار منع العديد من دولنا من الانضمام إلى الثورة الصناعية في القرن التاسع عشر. |
These should be proportional to the greenhouse gas emissions accumulated since the onset of the industrial revolution and not since last year. | UN | وينبغي لهذه الالتزامات أن تكون متناسبة مع انبعاثات غاز الدفيئة المتراكمة منذ الثورة الصناعية وليس منذ السنة الماضية. |
Carbon dioxide, the principal GHG in the atmosphere, has increased by 35 per cent since the industrial revolution. | UN | وقد تزايد انبعاث ثاني أكسيد الكربون، وهو غاز الدفيئة الأساسي في الجو، بنسبة 35 في المائة منذ الثورة الصناعية. |
The changes brought about by the industrial revolution would be unimaginable in the absence of cities. | UN | ولا يمكن تصور التغييرات التي أتت بها الثورة الصناعية دون وجود المدن. |
The history of humanity had been marked by revolutions of which the industrial revolution had been one of the most important. | UN | واتسمّ تاريخ الإنسان بثورات كانت أهمها الثورة الصناعية. |
From the late 1800s, coal became the fuel of choice, used to power the industrial revolution. | UN | واعتباراً من أواخر القرن التاسع عشر، أصبح الفحم هو الوقود المفضل لإمداد الثورة الصناعية بالطاقة. |
The development of ICT is said to have brought about the most important structural transformation in the world since the industrial revolution. | UN | ومن الشائع أن تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد جلب أهم تحول هيكلي في العالم منذ الثورة الصناعية. |
This will be a new civilization with characteristics and consequences similar to those of the industrial revolution in its time. | UN | وستكون هذه حضارة جديدة تتماثل سماتها ونتائجها مع سمات ونتائج الثورة الصناعية في وقتها. |
Since the beginning of the industrial revolution, human society has been constantly developing information and knowledge. | UN | منذ انطلاق الثورة الصناعية والمجتمع الإنساني لم يهدأ أبدا في التفكير في كيفية تطوير العمل والمعرفة لخدمة الإنسانية. |
The information and communication technology revolution is the most significant social, political and economic phenomenon since the industrial revolution. | UN | إن ثورة التكنولوجيا في الإعلام والاتصال هي أهم ظاهرة اجتماعية وسياسية واقتصادية منذ الثورة الصناعية. |
the industrial revolution has resulted in the colonization of the peoples of the developing countries. | UN | ولقد أسفرت الثورة الصناعية عن استعمار شعوب البلدان النامية. |
The phenomenon has been rooted mainly in human activities since the beginning of the industrial revolution more than 200 years ago. | UN | وظلت الظاهرة ضاربة الجذور بشكل رئيسي في الأنشطة البشرية منذ بداية الثورة الصناعية قبل أكثر من 200 عام. |
We are witnessing the most important structural transformation in the world since the industrial revolution. | UN | إننا نشهد أهم تغيير هيكلي في العالم منذ الثورة الصناعية. |
Ocean acidity has increased significantly, by 30 per cent, since the beginning of the industrial revolution 250 years ago. | UN | فقد زادت حموضة المحيطات زيادة كبيرة، بنسبة 30 في المائة، منذ بداية الثورة الصناعية قبل 250 سنة مضت. |
Since the onset of the industrial revolution, the atmospheric concentration of carbon dioxide has increased from 280 ppm (part per million by volume) to over 358 ppm. | UN | ومنذ بداية الثورة الصناعية ارتفع تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي من ٢٨٠ جزءا في المليون حجما إلى ٣٥٨ جزءا في المليون حجما. |
Not since the industrial revolution has our economy gone through such a dynamic transformation. | Open Subtitles | ليس منذ الثورة الصناعية فقد مر إقتصادنا بتغيرات مفاجئة |
We have a quick costume change, and next up, the industrial revolution. | Open Subtitles | سيحدث تغيير أزياء سريع، وتالياً، الثورة الصناعية. |
It was a form of time travel, to recover snow that had fallen three centuries ago, before the start of the industrial revolution. | Open Subtitles | كان نوعاً من السفر في الزمن لإسترجاع الثلج الذي سقط قبل ثلاثة قرون قبل بداية الثورة الصناعية |
It's a critical deconstruction of the Neo-Romantic period in art and literature... from the political and economic perspective of the industrial revolution. | Open Subtitles | نقد لمرحلة الرومانسية الحديثة في الفن من وجهة نظر سياسية واقتصادية للثورة الصناعية الفرنسية |
The Civil War and the industrial revolution created enormous growth in corporations. | Open Subtitles | الحرب الأهلية والثورة الصناعية خلقتا النمو الهائل في الشركات. |