"the informal working group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل غير الرسمي المعني
        
    • للفريق العامل غير الرسمي المعني
        
    • الفريق العامل غير الرسمي بشأن
        
    • والفريق العامل غير الرسمي المعني
        
    • الفريق غير الرسمي العامل المعني
        
    • للفريق العامل غير الرسمي بشأن
        
    Report of the Informal Working Group on International Tribunals for 2013 UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين لعام 2013
    the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council will report on the matter. UN وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة.
    Report of the Informal Working Group on mutual legal assistance UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمساعدة القانونية المتبادلة
    Report of the Informal Working Group on General Issues of Sanctions UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Annual report of the Informal Working Group on General Issues of Sanctions UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions has made a contribution in this area. UN وقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى إسهاما في هذا المجال.
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    We welcome the ongoing work in the Informal Working Group on International Tribunals and the support provided by the Secretariat. UN وإننا نرحب بالعمل الجاري في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين وبالدعم المقدَّم من الأمانة لعامة.
    I would like to report that Japan chaired the Informal Working Group on the working methods of the Security Council. UN وأودّ الإبلاغ بأنّ اليابان ترأست الفريق العامل غير الرسمي المعني بأساليب عمل مجلس الأمن.
    We also commend the work of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, chaired by Japan. UN كما نشيد بعمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالتوثيق والمسائل الإجرائية الأخرى، برئاسة اليابان.
    The Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the activities of the Working Group. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين بشأن أنشطة الفريق العامل.
    Today, our common task is to focus on implementing the changes that were agreed to in the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. UN واليوم، تتمثل مهمتنا المشتركة في التركيز على تنفيذ التغييرات التي اتفقنا عليها في نطاق الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى.
    Extension of the mandate of the Informal Working Group on General Issues of Sanctions UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    In this regard, the work undertaken by the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, which led to the adoption of the note by the President, was widely acknowledged. UN وفي هذا الصدد، جرى الاعتراف على نطاق واسع بأهمية العمل الذي اضطلع به الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، الذي أدى إلى اعتماد مذكرة الرئيس.
    Extension of the mandate of the Informal Working Group on General Issues of Sanctions UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة للجزاءات
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    NAM also encourages a more detailed account of the activities and outcomes of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, including suggestions on how to enhance the quality of the report. UN كما تشجع الحركة على توفير مزيد من التفاصيل عند عرض أنشطة ونتائج عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، بما في ذلك مقترحات بشأن كيفية تعزيز جودة التقرير.
    Council members agreed that detailed plans to that end should be taken forward in the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. UN واتفق أعضاء المجلس على لزوم المضي قدما بخطط مفصلة لتلك الغاية في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى.
    The Organization's overreliance on its operational budget was a fundamental imbalance that should be addressed by the Informal Working Group on the future of UNIDO. UN وأضاف أنَّ اعتماد المنظمة المفرط على ميزانيتها التشغيلية يشكل خللاً أساسياً ينبغي للفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو من معالجته.
    Paper of the Informal Working Group on Article 1 UN ورقة من الفريق العامل غير الرسمي بشأن المادة ١
    The Secretary-General noted Greece's leadership in chairing the Côte d'Ivoire and Sudan sanctions committees and the Informal Working Group on General Issues of Sanctions, which the Security Council acknowledged in Resolution 1732 (2006). UN وأشار الأمين العام إلى الموقف القيادي الذي أظهرته اليونان بترؤسها للجنتي الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار والسودان والفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التي أقرها مجلس الأمن في القرار 1732 (2006).
    The chapter on the work of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions simply lists the Group's main activities, without going into its deliberations or conclusions. UN أما الفصل المكرس لعمل الفريق غير الرسمي العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، فإنه يكتفي بسرد أنشطة الفريق الرئيسية بدون التطرق إلى المداولات التي أجراها أو إلى النتائج التي خلص إليها.
    We support the continuing work of the Informal Working Group on this issue. UN ونحن ندعم العمل المتواصل للفريق العامل غير الرسمي بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more