23.8 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions, as well as to political missions as appropriate. | UN | 23-8 وسيتواصل تقديم الدعم التشغيلي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام التابعة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، فضلا عن البعثات السياسية، حسب الاقتضاء. |
23.8 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions, as well as to political missions as appropriate. | UN | 23-8 وسيتواصل تقديم الدعم التشغيلي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام التابعة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، فضلا عن البعثات السياسية، حسب الاقتضاء. |
27.22 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions. | UN | 27-22 وسيستمر تقديم الدعم التنفيذي والمشورة في مجال الاتصال الاستراتيجي إلى عناصر الإعلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Section has provided some support to the information components of peace-keeping missions, but its capacity in that respect is very limited. | UN | وقد قدم القسم بعض الدعم الى العناصر اﻹعلامية في بعثات حفظ السلم وإن كانت قدرته في هذا الصدد لا تزال محدودة للغاية. |
27.28 Subprogramme 1, Strategic communication services, also includes public information services and activities implemented by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and the information components in United Nations field offices. | UN | 27-28 كما يتضمن البرنامج الفرعي 1، خدمات الاتصال الاستراتيجي، الخدمات والأنشطة الإعلامية التي تنفذها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية لمكاتب الأمم المتحدة الميدانية. |
A number of speakers pointed to the importance of the information components as an integral part of all peacekeeping and other field operations. | UN | وأشار عدد من المتكلمين إلى أهمية عناصر المعلومات بوصفها جزءا لا يتجزأ من جميع عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى. |
Under the guidance of the Information Centres Service at Headquarters, the United Nations information centres and services and the information components of United Nations offices will work through local intermediaries to adapt this substantive content to their audiences, giving a local voice to global United Nations messages. | UN | وتحت توجيه دائرة مراكز الإعلام بالمقر، ستعمل مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية التابعة للمكاتب الميدانية للأمم المتحدة من خلال وسطاء محليين من أجل تكييف هذا المحتوى الموضوعي لكي يتلاءم مع المتلقين، ومن ثم يعطى صوت محلي للرسائل العالمية للأمم المتحدة. |
23.8 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions and to political missions, as appropriate. | UN | 23-8 وسيتواصل تقديم الدعم التشغيلي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام التابعة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللبعثات السياسية، حسب الاقتضاء. |
24.9 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peacekeeping missions and special political missions, as appropriate. | UN | 24-9 وسيتواصل تقديم الدعم التشغيلي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام التابعة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللبعثات السياسية الخاصة، حسب الاقتضاء. |
23.8 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions and to political missions, as appropriate. | UN | 23-8 وسيتواصل تقديم الدعم التشغيلي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام التابعة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللبعثات السياسية، حسب الاقتضاء. |
23.8 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions. | UN | 23-8 وسيستمر تقديم الدعم التنفيذي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Member States contributed significant financial support for public information in the United Nations, both through the regular budget and through the information components of the separately financed peacekeeping missions. | UN | وتسهم الدول الأعضاء بدعم مالي كبير للإعلام في الأمم المتحدة، عن طريق الميزانية العادية وعن طريق عناصر الإعلام في بعثات حفظ السلام الممولة بصورة مستقلة. |
23.8 Operational support and strategic communications advice will continue to be provided to the information components of United Nations peace missions. | UN | 23-8 وسيستمر تقديم الدعم التنفيذي والمشورة الإعلامية الاستراتيجية إلى عناصر الإعلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
17. In that context, Belarus supported the strengthening of the role of the information components of United Nations field offices in the countries with economies in transition. | UN | ١٧ - واستطرد يقول إن بيلاروس تؤيد، في ذلك السياق، تعزيز دور العناصر اﻹعلامية في مكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
27.27 Subprogramme 1, Strategic communications services, also includes public information services and activities implemented by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and the information components in United Nations field offices. | UN | 27-27 كما يتضمن البرنامج الفرعي 1، خدمات الاتصال الاستراتيجي، الخدمات والأنشطة الإعلامية التي تنفذها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية لمكاتب الأمم المتحدة الميدانية. |
28.30 Subprogramme 1, Strategic communications services, also includes public information services and activities implemented by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and the information components in United Nations field offices. | UN | 28-30 ويتضمن البرنامج الفرعي 1 أيضا، خدمات الاتصالات الاستراتيجية، الخدمات والأنشطة الإعلامية التي تنفذها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام والعناصر الإعلامية في مكاتب الأمم المتحدة الميدانية. |
A number of speakers pointed to the importance of the information components as an integral part of all peacekeeping and other field operations. | UN | وأشار عدد من المتكلمين إلى أهمية عناصر المعلومات بوصفها جزءا لا يتجزأ من جميع عمليات حفظ السلام والعمليات الميدانية اﻷخرى. |
Under the guidance of the Information Centres Service at Headquarters, the United Nations information centres and services and the information components of United Nations offices will work through local intermediaries to adapt this substantive content to their audiences, giving a local voice to global United Nations messages. | UN | وتحت توجيه دائرة مراكز الإعلام بالمقر، ستعمل مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية التابعة للمكاتب الميدانية للأمم المتحدة من خلال وسطاء محليين من أجل تكييف هذا المحتوى الموضوعي لكي يتلاءم مع المتلقين، ومن ثم يعطى صوت محلي للرسائل العالمية للأمم المتحدة. |
1. United Nations information centres and the information components of Information Services and United Nations Offices are responsible for promoting greater public understanding and support for the aims and activities of the United Nations and disseminating information on the work of the Organization to worldwide audiences. | UN | 1 - تتولى مراكز الأمم المتحدة للإعلام وعناصر الإعلام الموجودة في دوائر الإعلام ومكاتب الأمم المتحدة المسؤولية عن زيادة فهم ودعم الجمهور لأهداف وأنشطة الأمم المتحدة ونشر المعلومات المتعلقة بعمل المنظمة على عامة الناس في سائر أرجاء العالم. |
This figure excludes posts available for the United Nations information services in Geneva and Vienna and for the information components of the United Nations offices. | UN | ولا يشمل هذا الرقم الوظائف المتوفرة لدى دائرتي الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا ولدى مكونات الإعلام في مكاتب الأمم المتحدة. |
47. Increasing resources of the Department were provided for support for the information components of peacekeeping and other field missions, beginning in early planning stages for such missions. | UN | ٤٧ - وتوفر اﻹدارة موارد متزايدة لدعم عناصر اﻹعلام في بعثات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى بدءا من مراحل التخطيط المبكرة لهذه البعثات. |
The Department has continued to provide support for the information components of peacekeeping, peace-building and other political missions. | UN | وواصلت الإدارة تقديم الدعم للعناصر الإعلامية المتعلقة بحفظ السلام، وبناء السلام، وغيرها من المهام السياسية. |