"the information of" - Translation from English to Arabic

    • لعلم
        
    • لإعلام
        
    • تطلع
        
    • لإطلاع
        
    • يحيط بها
        
    • لمعلومات
        
    • لتطلع
        
    • أن معلومات
        
    • لاطلاع
        
    • يطّلع عليها
        
    • ولعلم
        
    • مجريات
        
    • للمعلومات الصادرة
        
    • ﻹطلاع
        
    • لمعلومية
        
    Please circulate this message as a document of the Security Council for the information of all Member States. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن لعلم جميع الدول اﻷعضاء.
    The executive summary of the progress report is annexed to the present note for the information of the Implementation Committee. UN والموجز التنفيذي للتقرير المرحلي مرفق بالمذكرة الحالية لعلم لجنة التنفيذ.
    The statistics contained in the annex have been collected by the secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    The report is contained in document A/58/274, circulated by the Secretariat for the information of all delegations. UN والتقرير وارد في الوثيقة A/58/274، الذي عممته الأمانة العامة لكي تطلع عليه جميع الوفود.
    In the meantime, the sums nominated by each party are presented for the information of the parties in table 1. UN وفي الأثناء، ترد في الجدول 1 الكميات التي عينها كل طرف وذلك لإطلاع الأطراف عليها.
    The 16 regulations issued since that date are attached herewith for the information of the members of the Security Council. English Page UN وترفق بهذه الوثيقة القواعد التنظيمية البالغ عددها ١٦ قاعدة التي صدرت منذ ذلك التاريخ لكي يحيط بها أعضاء مجلس اﻷمن علما.
    In our view, that requires some stated outcome, either by the Chair or otherwise, for the information of States parties. UN وفي رأينا، يقتضي ذلك بعض النتائج المعلنة، إما من الرئيس أو من غيره، لمعلومات الدول الأطراف.
    The material is provided for the information of participants and has been reproduced as received without formal editing. UN وهذه المادة مقدّمة لعلم المشاركين وتم استنساخها بصيغتها التي وردت بها بدون أي تحرير رسمي.
    These data are incorporated into the network for the information of all countries or the countries which the source of the information authorizes. UN وتُدمج هذه البيانات في الشبكة لعلم جميع البلدان أو البلدان التي تأذن بها مصادر تلك المعلومات.
    Reports on the inspections were forwarded to the Committee for the information of Committee members. UN وأحيلت التقارير المتعلقة بعملية التفتيش إلى اللجنة لعلم أعضائها.
    The relevant sections of the summary records of that meeting are attached to the present letter for the information of the Fifth Committee during its consideration of the question. UN وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة.
    The relevant sections of the summary records of those meetings are annexed to the present letter for the information of the Fifth Committee during its consideration of the question. UN وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسات لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة.
    The Permanent Mission of Mexico requests the secretariat of the Conference to distribute the communiqué as a document for the information of the Conference. UN وترجو البعثة الدائمة للمكسيك من أمانة المؤتمر تعميم البيان المذكور بوصفه وثيقة لإعلام المؤتمر.
    The statistics contained in the annex have been collected by the Secretariat for the information of the Sub-Commission with respect to the organization of its work at its fiftyeighth session. UN جمعت الأمانة الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة الفرعية فيما يتعلق بتنظيم أعمال دورتها السابعة والخمسين.
    The statistics contained in the annex have been collected by the Secretariat for the information of the Commission with respect to the organization of its work at its sixtysecond session. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثانية والستين.
    This general report, prepared in response to resolution 34/142, is the fourth in a series which the Secretariat proposes to update and revise on an annual basis for the information of the Commission. UN 3- وهذا التقرير العام، الذي أُعِدَّ استجابة للقرار 34/142، هو الرابع في سلسلة تقترح الأمانة تحديثها وتنقيحها سنويا لكي تطلع عليها اللجنة.
    3. This general report, prepared in response to resolution 34/142, is the second in a series which the Secretariat proposes to update and revise on an annual basis for the information of the Commission. UN 3- وهذا التقرير العام، الذي أعدّ استجابة للقرار 34/142، هو التقرير الثاني في سلسلة تعتزم الأمانة تحديثها وتنقيحها سنويا لكي تطلع عليها اللجنة.
    In the meantime, the sums nominated by each Party are presented for the information of the Parties in table 1. UN وفي الأثناء، ترد في الجدول 1 الكميات التي عينها كل طرف وذلك لإطلاع الأطراف عليها.
    Annex II lists the members of the Executive Board elected by the FAO Council for the information of the Economic and Social Council. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة لكي يحيط بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما.
    These areas, for the information of the representatives, are located to the east of Kabul, the capital. UN وهذه المناطق، لمعلومات الممثلين، تقع إلى الشرق من العاصمة كابول.
    The relevant sections of the summary records of the Second Committee on those meetings are annexed to the present note for the information of the Fifth Committee during its consideration of the question. UN ومرفق بهذه المذكرة اﻷجزاء المتصلة بتلك المسألة في المحضرين الموجزين لجلستي اللجنة الثانية المذكورتين، وذلك لتطلع عليها اللجنة الخامسة خلال نظرها في المسألة.
    The Government has failed to address the question almost in its entirety, albeit prompted by the information of the source transmitted to it. UN وقد فشلت الحكومة في التصدي للسؤال بكامله تقريباً، رغم أن معلومات المصدر التي أُحيلت إليها كانت تتطلب ذلك.
    In this report, " annex " refers to the annexes attached to the present report;* " supplementary materials " refers to the additional documents, one set of which is supplied for the information of the Committee.* UN 6- وتشير كلمة " المرفق " في هذا التقرير إلى المرفقات الملحقة بهذا التقرير*؛ وتشير عبارة " المراجع والمصادر التكميلية " إلى الوثائق الإضافية، علماً بأنه تتوفر مجموعة منها لاطلاع اللجنة عليها*.
    (j) A document on volume contracts presented for the information of the Working Group by the Comité Maritime International (A/CN.9/WG.III/WP.66); UN (ي) وثيقة بشأن عقود الحجم مقدّمة من اللجنة البحرية الدولية لكي يطّلع عليها الفريق العامل (A/CN.9/WG.III/WP.66)
    The amount nominated by each Party and the Assessment Panel recommendations thereon are presented for the information of the Parties in table 1 below. UN ولعلم الأطراف، ترد في الجدول 1 أدناه الكميات التي عيّنها كل طرف والتوصيات التي وضعها فريق التقييم بهذا الشأن.
    The present biennial report is submitted by the Administrator for the information of the Executive Board, pursuant to Executive Board decision 96/2. UN هذا التقرير يقدِّمه مدير البرنامج كل سنتين إلى المجلس التنفيذي لإطلاعه على مجريات الأمور عملا بمقرر المجلس 96/2.
    Thus, according to the information of the MoLSPP while the number of disability in 2003 was 36861, this number has been decreased to 18514 in 2009. UN ووفقاً للمعلومات الصادرة عن وزارة العمل والحماية الاجتماعية، انخفض عدد حالات الإعاقة من ٨٦١ ٣٦ حالة في عام ٢٠٠٣ إلى ٥١٤ ١٨ حالة في عام ٢٠٠٩.
    Interim financial statements will be prepared at the end of the first year of the biennium for the information of the Fund's management and the Standing Committee of the Pension Board. UN وستعد بيانات مالية مؤقتة بنهاية السنة اﻷولى من فترة السنتين ﻹطلاع إدارة الصندوق واللجنة الدائمة التابعة لمجلس صندوق المعاشات.
    The decision further requested the Panel to establish a task force to analyse the data and to provide a first report on the initial data for the information of the Open-ended Working Group. UN كما طلب المقرر إلى الفريق إنشاء فرقة عمل لتحليل البيانات وتقديم تقرير أولي بشأن البيانات الابتدائية لمعلومية الفريق العامل مفتوح العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more