"the information provided by the secretariat on" - Translation from English to Arabic

    • بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن
        
    • بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن
        
    • بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن
        
    • بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن
        
    • بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن
        
    • المعلومات التي قدمتها الأمانة العامة في
        
    The SBI took note of the information provided by the secretariat on this sub-item and requested the Executive Secretary to take note of the views expressed by Parties in preparing the provisional agenda. Administrative and financial matters UN وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن هذا البند الفرعي، وطلبت إلى الأمين التنفيذي أن يحيط علماً بآراء الأطراف لدى إعداد جدول الأعمال المؤقت.
    The SBI took note of the information provided by the secretariat on the preparations for the informal meetings to be held from 10 to 14 August 2009 at the Maritim Hotel, and noted that the Chairs of the AWG-KP and the AWG-LCA are undertaking consultations on these preparations. UN 111- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن الأعمال التحضيرية للاجتماعات غير الرسمية المقرر عقدها في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2009 في فندق ماريتيم، ولاحظت أن رئيسي فريق الالتزامات الإضافية وفريق العمل التعاوني يعقدان مشاورات بشأن هذه الأعمال التحضيرية.
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on the strengthening of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on the activities of the Secretariat and other bodies in response to the environmental emergency precipitated by the dumping of hazardous waste in Abidjan in August 2006; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن أنشطتها وأنشطة الهيئات الأخرى المنفَّذة استجابة لحالة الطوارئ البيئية التي تسبّب فيها تفريغ النفايات السامة في أبيدجان في آب/أغسطس 2006؛
    2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); UN 2- تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (المقرر 478(د-50))؛
    The preparatory segment took note of the information provided by the secretariat on data reporting under Article 7. UN 142- أحاط الجزء التحضيري علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن البيانات المبلغ عنها بموجب المادة 7.
    On 4 September, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the secretariat on item 5. UN 19- وفي 4 أيلول/سبتمبر، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن البند 5.
    " Having examined the credentials of the representatives to the Fifteenth Meeting of State Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in the information provided by the secretariat on 22 June 2005, during the second meeting of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في المعلومات التي قدمتها الأمانة العامة في 22 حزيران/يونيه 2005، أثناء الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض،
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on the review and strengthening of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛()
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on the review and strengthening of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛()
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on technical assistance for the implementation of the Convention;[25] UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية؛()
    Takes note of the information provided by the secretariat on technical assistance for the implementation of the Convention; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية()؛
    2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); UN 2- يحيط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (المقرر 478(د-50))؛
    2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); UN 2 - يحيط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2003 المقرر 478 (د-50))؛
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on the activities of the Secretariat and other bodies in response to the environmental emergency in Abidjan in August 2006; UN 1 - يحاط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن أنشطتها والهيئات الأخرى استجابة لحالة الطوارئ البيئية التي حدثت في ابيدجان في آب/ أغسطس 2006؛
    On 5 September, the Committee took note of the information provided by the secretariat on the financial situation of UNIDO (PBC.16/CRP.2). UN 14- في 5 أيلول/سبتمبر، أحيطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن وضع اليونيدو المالي (PBC.16/CRP.2).
    12. Reiterates the importance it attaches to horizontal coordination within the secretariat, as well as to enhanced inter-divisional collaboration, in particular on cross-sectoral issues, welcomes the information provided by the secretariat on steps taken in meeting these objectives, and encourages the secretariat to continue with these coordination efforts; UN 12 - يكرر تأكيد الأهمية التي يعلقها على التنسيق الأفقي داخل أمانة الأونكتاد، فضلا عن تعزيز التعاون بين الشُعب، وبخاصة فيما يتعلق بالمسائل الشاملة لعدة قطاعات، ويرحب بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن الخطوات المتخذة للوفاء بهذين الهدفين، ويشجع الأمانة على مواصلة هذه الجهود التنسيقية؛
    15. During the adoption of the agenda, the Board agreed not to take up consideration of agenda item 9, Proposed international centre for sustainable industrial development, in plenary, but only to take note of the information provided by the secretariat on the item (IDB.23/SR.1, paras. 9-10). UN 15- وأثناء اقرار جدول الأعمال، اتفق المجلس على ألا ينظر أثناء جلساته العامة في البند 9 من جدول الأعمال، المعنون المركز الدولي المقترح للتنمية الصناعية المستدامة، بل يكتفي بالاحاطة علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن هذا البند IDB.23/SR.1)، الفقرتان 9 و 10).
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on progress in the development of the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛()
    1. Takes note of the information provided by the secretariat on progress in the development of the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    The Conference of the Parties may also wish to take note of the information provided by the secretariat on new observers who, for the first time, have submitted requests to attend a meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. UN 63 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن المراقبين الجدد الذين قدموا للمرة الأولى التماسات لحضور اجتماع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
    On 8 September, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the secretariat on item 6. UN 24- وفي 8 أيلول/سبتمبر، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن البند 6.
    " Having examined the credentials of the representatives to the sixteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in the information provided by the secretariat on 23 June 2006 during the second meeting of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في المعلومات التي قدمتها الأمانة العامة في 23 حزيران/يونيه 2006، خلال الجلسة الثانية للجنة وثائق التفويض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more