"the information provided was not considered" - Translation from English to Arabic

    • ولم تعتبر المعلومات المقدمة
        
    • واعتُبرت المعلومات المقدمة غير
        
    • لم تعتبر المعلومات المقدمة
        
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح هذه الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح هذه الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح هذه الحالات.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح هذه الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN واعتُبرت المعلومات المقدمة غير كافية لاستجلاء ملابسات الحالة.
    Regarding the remaining cases, the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN وفيما يخص الحالتين المتبقيتين، لم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح الحالتين.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح تلك الحالات.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح الحالتين.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح تلك الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح الحالات.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح الحالات.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح تلك الحالات.
    the information provided was not considered sufficient to lead to clarification of the cases. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية لتوضيح تلك الحالات.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN ولم تعتبر المعلومات المقدمة كافية بما يؤدي إلى توضيح الحالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the remaining 102 cases. UN واعتُبرت المعلومات المقدمة غير كافية لاستجلاء ملابسات الحالات المتبقية وعددها 102 حالة.
    the information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case. UN واعتُبرت المعلومات المقدمة غير كافية لاستجلاء ملابسات الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more