"the information requested in" - Translation from English to Arabic

    • ذلك المعلومات المطلوبة في
        
    • بالمعلومات المطلوبة في
        
    • التقرير المعلومات المطلوبة في
        
    • على المعلومات المطلوبة في
        
    • المعلومات المطلوبة فى
        
    • معلومات مطلوبة في
        
    • والمعلومات المطلوبة في
        
    • للمعلومات المطلوبة في
        
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 51/81 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٥١/٨١
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in draft resolution A/C.3/51/L.27/Rev.1 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/51/L.27/Rev.1
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in draft resolution A/C.3/49/L.78) UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/49/L.78
    I await your official response with the information requested in this letter. UN وإنني بانتظار ردكم الرسمي المشفوع بالمعلومات المطلوبة في هذه الرسالة.
    We join others in calling upon the Iraqi authorities to cooperate with the Agency and the mandated international bodies, and to furnish them with the information requested, in full compliance with the relevant Security Council resolutions. UN ونحن نشارك اﻵخرين في مناشدة السلطات العراقية أن تتعاون مع الوكالة والهيئات الدولية ذات الاختصاص، وأن تمدها بالمعلومات المطلوبة في امتثال تام لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    the information requested in paragraph 18 of resolution 57/189 is incorporated in that report. UN وقد أدرجت في ذلك التقرير المعلومات المطلوبة في الفقرة 18 من القرار 57/189.
    The Committee points out that the report to the forty-ninth session of the General Assembly is incomplete as it does not contain the information requested in resolution 48/259. UN وتشير اللجنة إلى أن التقرير المقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية غير مكتمل، إذ أنه لا يشتمل على المعلومات المطلوبة في القرار ٤٨/٢٥٩.
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 48/12 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in draft resolution A/C.3/49/L.78 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/49/L.78
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 48/12 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢
    Report of the Council of the United Nations University, including the information requested in General Assembly resolution 49/124 UN تقرير اﻷمين العام عن جامعة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٤
    Documentation Report of the Council of the United Nations University, including the information requested in General Assembly resolution 49/124 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن جامعة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٩٤/٤٢١
    (a) Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in resolution 49/157; UN )أ( الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في القرار ٩٤/٧٥١؛
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in resolution 51/120 on the question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في القرار ٥١/١٢٠ بشأن مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    2. Pursuant to that request, the Secretary-General, by a note dated 31 January 1997, invited Member States to transmit to him, by 30 June 1998 and for inclusion in the report, the information requested in paragraph 7 of the resolution. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، دعا اﻷمين العام، في مذكرة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، الدول اﻷعضاء إلى أن توافيه، في موعد أقصاه ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١، بالمعلومات المطلوبة في الفقرة ٧ من القرار ﻹدراجها في التقرير.
    2. Pursuant to that request, the Secretary-General, by a note dated 28 January 1993 and a reminder dated 14 January 1994, invited Member States to transmit to him for inclusion in the report the information requested in paragraph 5 of the resolution. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، دعا اﻷمين العام الدول اﻷعضاء، في مذكرة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ومذكرة للتذكير مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، إلى أن توافيه بالمعلومات المطلوبة في الفقرة ٥ من القرار ﻹدراجها في التقرير.
    2. Pursuant to that request, the Secretary-General, by a note dated 22 December 1994 and a reminder dated 20 December 1995, invited Member States to transmit to him, by 30 June 1996 and for inclusion in the report, the information requested in paragraph 6 of the resolution. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، دعا اﻷمين العام الدول اﻷعضاء، في مذكرة مؤرخة ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ورسالة للتذكير مؤرخة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الى أن توافيه بالمعلومات المطلوبة في الفقرة ٦ من القرار ﻹدراجها في التقرير.
    34. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions and the working capital reserve in his eleventh annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل في تقريره المرحلي السنوي الحادي عشر تقديم المعلومات عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة التبرعات واحتياطي رأس المال المتداول وأن يضمن التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    34. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions and the working capital reserve in his eleventh annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل في تقريره المرحلي السنوي الحادي عشر تقديم المعلومات عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول، وأن يضمِّن التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    The Committee points out that the report to the forty-ninth session of the General Assembly is incomplete as it does not contain the information requested in resolution 48/259. UN وتشير اللجنة إلى أن التقرير المقدم إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة غير مكتمل، إذ أنه لا يشتمل على المعلومات المطلوبة في القرار ٤٨/٢٥٩.
    This letter also provides the information requested in that resolution on the activities of the United Nations related to the implementation of the resolution from 27 September to 22 October 2013. UN وتشتمل هذه الرسالة أيضا على المعلومات المطلوبة في ذلك القرار بشأن الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ قرار مجلس الأمن في الفترة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    If your answer to question 14 above was yes, please provide the information requested in the table below regarding the overview of current UN 15 - إذا كان الرد على السؤال 4 بنعم ، يرجى تقديم المعلومات المطلوبة فى الجدول الموضح أدناه والمتعلقة بتقديم عرض عام الاطلاقات عن اطلاقات بشأن السنة الراهنة من ثنائى بتروباراديوكسين متعدد الكلور/ثنائى بتروفيوران متعدد الكلور.
    Shankland Cox notified the Commission that it was unable to locate any of the information requested in the article 34 notification. UN وأبلغت شركة شانكلاند كوكس اللجنة بأنها لم تكن قادرة على الكشف عن موضع أية معلومات مطلوبة في الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34.
    Decides also to review the resource requirements of the United Nations Protection Force in the light of the performance report requested in paragraph 7 and the information requested in paragraph 8 above; UN ١٠ - تقرر أيضا أن تستعرض احتياجات قوة اﻷمم المتحدة للحماية من الموارد في ضوء تقرير اﻷداء المطلوب في الفقرة ٧ والمعلومات المطلوبة في الفقرة ٨ أعلاه؛
    9. Also requests the Secretary-General to reflect, in the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013, the necessary budget allocation resulting from the information requested in paragraph 8 above so as to ensure an appropriate source of funding of the financial resources required, including the funding of senior-level posts; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبين، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، مخصصات الميزانية التي سيلزم رصدها نتيجة للمعلومات المطلوبة في الفقرة 8 أعلاه، بما يكفل توفير مصدر تمويل مناسب للموارد المالية المطلوبة، بما في ذلك تمويل وظائف الرتب العليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more