The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 75. | UN | يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 75 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. | UN | يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 69 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 75. | UN | يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 75 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 77. | UN | يقوم الأمين العام، عند اللزوم، بإعداد موجز مختصر للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 77 وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 21. | UN | يقوم الأمين العام، عند اللزوم، بإعداد موجز مختصر للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 21 وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
** the information submitted in accordance with the consolidated guidelines relating to the initial part of State party reports is contained in the core document HRI/CORE/1/Add.103. | UN | ** ترد في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.103 المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 75. | UN | يعد الأمين العام، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 75 أعلاه ويعممه على أعضاء اللجنة. |
3. The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with the present rule. | UN | 3- يُعدّ الأمين العام، عند الاقتضاء، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً لهذه المادة ويعمّمه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, as appropriate, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 2 of the present rules. | UN | يقوم الأمين العام، حسب الاقتضاء، بإعداد موجز مختصر للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 2 من هذا النظام الداخلي وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
3. The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with the present Rule. | UN | 3- يُعـدّ الأمين العام، عند الاقتضاء، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً لهذه المادة ويعمّمه على أعضاء اللجنة. |
3. The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with the present rule. | UN | 3- يُعدّ الأمين العام، عند الاقتضاء، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً لهذه المادة ويعمّمه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, as appropriate, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 88 of the present rules. | UN | يعدّ الأمين العام، بحسب مقتضى الحال، ملخصاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 88 من هذا النظام الداخلي ويعممه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, as appropriate, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 100 of the present rules. | UN | يعدّ الأمين العام، بحسب مقتضى الحال، ملخصاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 100 من هذا النظام الداخلي ويعممه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 77 of the present rules. | UN | يقوم الأمين العام، عند اللزوم، بإعداد موجز قصير للمعلومات المقدمة وفقاً للمادة 77 من هذا النظام الداخلي وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. | UN | يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 69 أعلاه. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to the members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 69 above. | UN | يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 69 أعلاه. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 77 of the present rules. | UN | يقوم الأمين العام، عند اللزوم، بإعداد موجز قصير للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 77 من هذا النظام الداخلي وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 77 of the present rules. Rule 80 Confidentiality | UN | يقوم الأمين العام، عند اللزوم، بإعداد موجز مختصر للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 77 من هذا النظام الداخلي وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
The Secretary-General, when necessary, shall prepare and circulate to members of the Committee a brief summary of the information submitted in accordance with rule 77 of the present rules. | UN | يقوم الأمين العام، عند اللزوم، بإعداد موجز قصير للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 77 من هذا النظام الداخلي وبتعميمه على أعضاء اللجنة. |
** the information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document HRI/CORE/1/Add.47. | UN | ** ترد المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة فيما يتعلق بالجزء الأولي من التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.47. |
In accordance with decision XXIV/15, paragraph 1, the parties may wish to consider whether to request the Panel to undertake an analysis of trends in Article 7 data on methyl bromide use for quarantine and pre-shipment purposes, taking into account the information submitted in accordance with decision XXIII/5 and how to improve that information. | UN | 15 - ووفقاً للفقرة 1، من المقرر 24/15، قد تود الأطراف أن تنظر فيما إذا كانت ستطلب إلى الفريق أن يجري تحليلاً للاتجاهات في بيانات المادة 7 بشأن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن مع مراعاة المعلومات المقدمة وفقاً للمقرر 23/5 وكيفية تحسين تلك المعلومات. |
** the information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.3). GE.99-40091 page | UN | ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.3) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية المجمعة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف. |