"the information unit" - Translation from English to Arabic

    • يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات
        
    • وحدة الإعلام
        
    • ووحدة الإعلام
        
    • ووحدة المعلومات
        
    • وحدة المعلومات في
        
    • وحدة شؤون الإعلام
        
    the Information Unit (ext. 3.7113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي (3-7113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 3.7113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي (3-7113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 37113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات )الفرع الهاتفي (37113 على المعلومات التالية:
    In 2003, the ISHR web site was greatly developed by the Information Unit. UN وفي سنة 2003 طورت وحدة الإعلام موقع الدائرة على الإنترنت تطويرا كبيرا.
    19.24 The amount of $5,875,300 is required for the continuation of 17 posts in the Office of the Executive Secretary, the Information Unit and the Programme Planning, Monitoring and Evaluation Unit, and related non-post resources for consultants and experts, travel of staff, contractual services and hospitality. UN 19-24 من المطلوب مبلغ 300 875 5 دولار لاستمرار 17 وظيفة في مكتب الأمين التنفيذي ووحدة الإعلام ووحدة تخطيط البرامج ورصدها وتقييمها، وما يتعلق بها من موارد لغير الوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء والسفر الرسمي للموظفين والخدمات التعاقدية والضيافة.
    19.22 The executive direction and management component comprises the Office of the Executive Secretary, the Programme Planning, Monitoring and Evaluation Unit and the Information Unit. UN 19-22 ويشتمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة على مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة تخطيط البرامج ورصدها وتقييمها، ووحدة المعلومات.
    1 P-5 to the Information Unit under executive direction and management from subprogramme 1 UN 1 ف-5 نقلت إلى وحدة المعلومات في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة من البرنامج الفرعي 1
    the Information Unit (ext. 37113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات )الفرع الهاتفي (37113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 37113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات )الفرع الهاتفي (37113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 37113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات )الفرع الهاتفي (37113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 37113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات )الفرع الهاتفي (37113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 37113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات )الفرع الهاتفي (37113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 3.7113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي (3-7113 على المعلومات التالية:
    the Information Unit (ext. 3.7113) will advise on: UN يمكن الحصول من وحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي (3-7113 على المعلومات التالية:
    Moreover, the Information Unit of the Office is working to make the role and activities of BONUCA more visible and is also maintaining its support for the media of the Central African Republic. UN وتسعى وحدة الإعلام التابعة للمكتب إلى إبراز دور وتدخلات المكتب وتقديم المساعدة إلى وسائط الإعلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    the Information Unit on Conventions continues to raise awareness through media activities and supports the secretariat of the Framework Convention on Climate Change in meeting its media needs. UN 144- وما زالت وحدة الإعلام المعنية بالاتفاقيات تزيد الوعي من خلال أنشطة وسائط الإعلام، وتدعم أمانة الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بتلبية احتياجاتها الإعلامية.
    the Information Unit, which comprises one P-4 post and one General Service (Other level) post, works to increase the visibility of ECE and to increase knowledge about and use of ECE products through the dissemination of information about its activities to the ECE membership and the public at large. UN وتعمل وحدة الإعلام التي تضم وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة وواحدة بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى زيادة وضوح صورة اللجنة وزيادة المعرفة بمنتجات اللجنة واستخدامها عن طريق نشر المعلومات عن أنشطتها على أعضاء اللجنة وعامة الجمهور.
    For example, the training programme to support the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change is a bilaterally funded programme of the Global Environment Facility (GEF) and the United Nations Development Programme (UNDP), implemented by UNITAR, in cooperation with the Convention secretariat and the Information Unit for Conventions of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN فالبرنامج التدريبي لتعزيز تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ هو، على سبيل المثال، برنامج ثنائي التمويل مشترك بين مرفق البيئة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وينفذه المعهد بالتعاون مع أمانة الاتفاقية ووحدة المعلومات المتعلقة بالاتفاقيات، التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    21. UNEP continued to provide administrative support to the environmental convention secretariats it administers, as well as limited substantive support for conventions, through the UNEP Programme Support Unit and the Information Unit, both located at Geneva, and the secondment of one senior officer to the Secretariat of the Convention on Biological Diversity, located in Montreal. UN ٢١ - استمر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تقديم الدعم اﻹداري ﻷمانات الاتفاقيات البيئية التي يديرها، فضلا عن دعم فني محدود للاتفاقيات، من خلال وحدة دعم البرنامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ووحدة المعلومات وكلتاهما مقرها في جنيف، ومن خلال إعارة موظف أقدم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي التي يقع مقرها في مونتريال.
    1 P-4 to subprogramme 8 from the Information Unit under executive direction and management UN 1 ف-4 نقلت إلى البرنامج الفرعي 8 من وحدة المعلومات في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    In liaison with the Mixed and Independent Electoral Commission and UNDP, the Information Unit has drawn up a communication plan for the elections and presided over the establishment, within the Commission, of a communication group. UN وأعدت وحدة شؤون الإعلام التابعة للمكتب، بالاشتراك مع اللجنة الانتخابية المختلطة المستقلة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، خطة للاتصال خاصة بالانتخابات، وقامت بدور رائد في إنشاء خلية للاتصالات داخل اللجنة الانتخابية المختلطة المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more