"the initial estimates" - Translation from English to Arabic

    • التقديرات الأولية
        
    • بالتقديرات اﻷولية
        
    • والتقديرات الأولية
        
    • للتقديرات الأولية
        
    • التقديرات المبدئية
        
    • التقديرات اﻷولية التي
        
    • أن التقديرات اﻷولية
        
    • في التقديرات اﻷولية
        
    No inflation factor has been built into the initial estimates. UN ولم يُدرج معدل تضخم محدد في التقديرات الأولية.
    No inflation factor has been built into the initial estimates. UN ولم يدرج عامل تضخم في التقديرات الأولية.
    However, the actual costs incurred for those meetings amounted to $22,500, exceeding the initial estimates. UN غير أن التكاليف الفعلية المتكبدة من أجل تلك الاجتماعات بلغت 500 22 دولار، فتجاوزت بذلك التقديرات الأولية.
    The cost is estimated to be $1,552.8 million, reflecting a $503.8 million increase over the initial estimates. UN وتقدر التكلفة بمبلغ 552.8 1 مليون دولار، تمثل زيادة قدرها 503.8 ملايين دولار عن التقديرات الأولية.
    The estimates reflect an increase of $849,300 against the initial estimates for 1998, owing to an increase in voluntary contributions. UN وتبين هذه التقديرات زيادة قدرها ٣٠٠ ٨٤٩ دولار مقارنة بالتقديرات اﻷولية لعام ١٩٩٨، نظرا لزيادة التبرعات.
    836. the initial estimates for the year 2000 stand at $ 1.3 million. UN 836- والتقديرات الأولية لعام 2000 تبلغ 1.3 مليون دولار.
    The cost is estimated to be $1,552.8 million, reflecting a $503.8 million increase over the initial estimates. UN وتقدر التكلفة بمبلغ 522.8 1 مليون دولار، تمثل زيادة قدرها 503.8 ملايين دولار بالمقارنة مع التقديرات الأولية.
    The Committee points out that such a purchase was not budgeted for in the initial estimates for 2003-2004. UN وتشير اللجنة إلى أن مثل هذا الشراء لم يكن مدرجا بالميزانية في التقديرات الأولية للفترة 2003-2004.
    the initial estimates of the caseload and resources required to respond, as outlined in the strategic response plan, have been rapidly overtaken by events. UN وتجاوزت الأحداث بسرعة التقديرات الأولية لعبء العمل والموارد اللازمة للاستجابة على النحو المبين في خطة الاستجابة الاستراتيجية.
    It would also align the United Nations with most of its comparator organizations that prefer to reduce recosting moments and focus instead on the accuracy of the initial estimates. D. Manage recosting risk through hedging UN ومن شأنه أيضاً تقريب الأمم المتحدة من معظم الدول المتخذة أساسا للمقارنة معها التي تفضل أن تحد من عدد أوقات تواتر إعادة تقدير التكاليف وأن تركز بدلا من ذلك على دقة التقديرات الأولية.
    Overall position of the Advisory Committee on the initial estimates for the biennium 2012-2013 UN نون - الموقف العام للجنة الاستشارية بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين
    N. Overall position of the Advisory Committee on the initial estimates for the biennium 2012-2013 UN نون - الموقف العام للجنة الاستشارية بشأن التقديرات الأولية لفترة السنتين 2012-2013
    Accordingly, the Advisory Committee did not address the initial estimates at that time but, instead, indicated its readiness to take up the estimates as soon as they were available. UN وبناء على ذلك، لم تتناول اللجنة الاستشارية التقديرات الأولية في ذلك الوقت، ولكنها أعربت، بدلا من ذلك، عن استعدادها لمناقشة التقديرات حالما تكون متاحة.
    69. the initial estimates for the sub-region for the year 2000 stand at $ 69.2 million under the new unified budget. UN 69- تبلغ التقديرات الأولية للمنطقة دون الاقليمية لعام 2000، 69.2 مليون دولار وفقا للميزانية الموحدة الجديدة.
    94. the initial estimates for the sub-region for the year 2000 stand at $191.4 million under the new unified budget. UN 94- تبلغ التقديرات الأولية للمنطقة دون الإقليمية لعام 2000، 191.4 مليون دولار وفقا للميزانية الموحدة الجديدة.
    213. the initial estimates for the year 2000 stand at $16.9 million under the new unified budget. UN 213- تبلغ التقديرات الأولية للميزانية الجديدة الموحدة فيما يخص عام 2000، 16.9 مليون دولار.
    450. the initial estimates for the year 2000 stand at $ 23.1 million under the new unified budget. UN 450- تبلغ التقديرات الأولية لعام 2000 نحو 23.1 مليون دولار في إطار الميزانية الموحدة الجديدة.
    487. the initial estimates for the year 2000 stand at $ 80.1 million under the new unified budget. UN 487- تبلغ التقديرات الأولية لعام 2000 نحو 80.1 مليون دولار في إطار الميزانية الموحدة الجديدة.
    The significant reduction in the initial estimates for the year 2000 is primarily explained by the change in budget lines for the operations Bureaux and Liaison Units at Headquarters to the respective budgets of the regional operations. UN ويرجع الهبوط الكبير في التقديرات الأولية لعام 2000 بصورة رئيسية إلى نقل بنود الميزانية الخاصة بمكاتب العمليات ووحدات الاتصال في المقر إلى ميزانيات العمليات الإقليمية الخاصة بكل منها.
    Related revisions to the initial estimates are outlined below. UN وترد أدناه التنقيحات المتصلة بالتقديرات اﻷولية.
    838. the initial estimates for the year 2000 stand at $ 0.2 million. UN 838- والتقديرات الأولية لعام 2000 تبلغ 0.2 مليون دولار.
    The net effect of the revisions to the initial estimates are explained below: UN ويرد أدناه شرح لصافي أثر التنقيحات للتقديرات الأولية:
    Accordingly, programme activities for the current biennium are now estimated to exceed the initial estimates by more than 27 per cent. UN وتبعا لذلك، يقدر الآن أن تتجاوز أنشطة البرنامج لفترة السنتين الحالية التقديرات المبدئية بأكثر من 27 في المائة.
    IS3.29 The total number of visitors to the Vienna International Centre is also expected to reflect a decrease of 24,500 to 122,100 in comparison with the initial estimates of 146,600. UN إ ٣-٢٩ ومن المتوقع أيضا أن يعكس العدد اﻹجمالي لزوار مركز فيينا الدولي نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٤ زائر، ليصبح ١٠٠ ١٢٢ زائر، مقابل التقديرات اﻷولية التي تبلغ ٦٠٠ ١٤٦ زائر.
    the initial estimates are also shown in comparison with the revised estimates. UN كما أن التقديرات اﻷولية مبينة الى جانب التقديرات المنقحة لغرض المقارنة.
    60. He noted the projected decrease of $123.9 million in the initial estimates for 1998-1999. UN ٦٠ - وأشار إلى التخفيض المتوقع البالغ ١٢٣,٩ مليون دولار في التقديرات اﻷولية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more