"the initial part of" - Translation from English to Arabic

    • بالجزء الأولي من
        
    • بالجزء الأول من
        
    • بالجزء الاستهلالي من
        
    • الجزء اﻷولي من
        
    • للجزء اﻷولي من
        
    • هي الجزء الأساسي
        
    • بالقسم الأول من
        
    • بالأجزاء الاستهلالية من
        
    • بتقديم الجزء الأوَّلي من
        
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines relating to the initial part of State party reports is contained in the core document HRI/CORE/1/Add.103. UN ** ترد في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.103 المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document HRI/CORE/1/Add.47. UN ** ترد المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة فيما يتعلق بالجزء الأولي من التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.47.
    The Committee recommends that the State party prepare a core document in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States Parties (A/45/636, para. 65). UN 184- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعداد وثيقة أساسية وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف (A/45/636، الفقرة 65).
    * This information submitted by Yemen in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties is contained in document HRI/CORE/1/Add.115. UN * ترد في الوثيقة HRI/CORE/1/Add.115 المعلومات المقدمة من اليمن وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف.
    3. The general part of the report should be prepared in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties to be submitted under the various international human rights instruments, including the Covenant, as contained in document HRI/1991/1. UN ٣ - يجب أن يصاغ جزء التقرير الذي يتضمن المعلومات العامة وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الاستهلالي من التقارير التي يتعين على الدول اﻷطراف تقديمها بموجب مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما فيها العهد، الواردة في الوثيقة HRI/1991/1.
    23. The following statistical information is presented according to the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties. UN ٣٢- تُقدم المعلومات الاحصائية التالية وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة ﻹعداد الجزء اﻷولي من تقارير الدول اﻷطراف.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1983, although it welcomed the submission by the State Party in 1993 of the initial part of its report (see HRI/CORE/1/Add.36). UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٣، على الرغم من أن اللجنة رحبت بتقديم الدولة الطرف في عام ١٩٩٣ للجزء اﻷولي من تقريرها )انظر HRI/CORE/Add.36(.
    The Committee recommends that the State party prepare a core document in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States Parties (A/45/636, para. 65). UN 184- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعداد وثيقة أساسية وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف (A/45/636، الفقرة 65).
    */ The information submitted by China in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.1). UN * ترد المعلومات المقدمة من الصين وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.1).
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.3). GE.99-40091 page UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.3) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية المجمعة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    **/ The information submitted in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.23). UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.23) المعلومات التي قدمها المغرب طبقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted by Yugoslavia in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.40). UN ** ترد المعلومات المقدمة من يوغوسلافيا وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.40).
    The information submitted by Iceland in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.26). UN ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.26) المعلومات المقدمة من آيسلندا وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted by Jamaica in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.82). UN ** تتضمن الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.82) المعلومات التي قدمتها جامايكا وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف.
    The information submitted by the Russian Federation in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.52/Rev.1). UN وترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.52/Rev.1) المعلومات التي قدمها الاتحاد الروسي وفقاً للمبادئ التوجيهية الخاصة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.7). UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.7) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف.
    3. The general part of the report should be prepared in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties to be submitted under the various international human rights instruments, including the Covenant, as contained in document HRI/1991/1. UN ٣ - يجب أن يصاغ جزء التقرير الذي يتضمن المعلومات العامة وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الاستهلالي من التقارير التي يتعين على الدول اﻷطراف تقديمها بموجب مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما فيها العهد، الواردة في الوثيقة HRI/1991/1.
    5. General information should be prepared in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of reports of States parties to be submitted under the various international human rights instruments, including the Covenant, as contained in document HRI/1991/1. UN ٥ - المعلومات العامة ينبغي إعدادها وفق المبادئ التوجيهية الموحدة الخاصة بالجزء الاستهلالي من تقارير الدول اﻷطراف التي يتعين تقديمها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان بما فيها العهد، حسبما ترد في الوثيقة HRI/1991/1.
    The information submitted by Mauritius in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.60). UN وترد المعلومات المقدمة من موريشيوس وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة بشأن الجزء اﻷولي من تقارير الدول في الوثيقة اﻷساسية HRI/CORE/1/Add.60)(.
    The Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1984, although it welcomed the submission by the State Party in 1993 of the initial part of its report (see HRI/CORE/1/Add.30). UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤، على الرغم من أنها رحبت بتقديم الدولة الطرف في عام ١٩٩٣ للجزء اﻷولي من تقريرها )انظر HRI/CORE/1/Add.30(.
    * The information submitted by the Czech Republic in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.71). UN * إن المعلومات المقدمة من الجمهورية التشيكية وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقسم الأول من تقارير الدول الأطراف ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.71).
    This document was prepared pursuant to that request. It contains, in addition to the guidelines issued separately by the above bodies, the consolidated guidelines relating to the initial part of State party reports containing information of a general character ( " core documents " ). UN وقد أعدت هذه الوثيقة عملاً بذلك الطلب، وإضافة إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن كل هيئة بمفردها من الهيئات آنفة الذكر، تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالأجزاء الاستهلالية من تقارير الدول الأطراف التي تتضمن معلومات ذات طابع عام ( " الوثائق الأساسية " ).
    ** The information submitted in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.2/Rev.2). UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.2/Rev.2) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم الجزء الأوَّلي من تقارير الدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more