"the initiatives of member states" - Translation from English to Arabic

    • مبادرات الدول الأعضاء
        
    • بمبادرات الدول الأعضاء
        
    • لمبادرات الدول الأعضاء
        
    A. Contextualizing the initiatives of Member States: the International Year of Youth as background and catalyst UN ألف - وضع مبادرات الدول الأعضاء في سياقها: السنة الدولية للشباب كخلفية وعامل حفاز
    Civil society, including non-governmental organizations and actors at the local, national and international levels should also be encouraged to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other regional and international organizations. UN وينبغي أيضا تشجيع المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والعاملين، على المستويات المحلي والوطني والدولي، على أن تكمل مبادراتهم مبادرات الدول الأعضاء ومنظمات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية.
    6. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 6 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تعزيز الجهود التي يبذلها للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج الأنشطة الخاص به الذي يُكمِّل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    My delegation welcomes the initiatives of Member States and the Secretary-General to reconfigure United Nations peacekeeping operations to meet those new challenges. UN ويرحب وفدي بمبادرات الدول الأعضاء ومبادرة الأمين العام بإعادة صياغة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حتى تتصدى لتلك التحديات الجديدة.
    It continued to provide proactive support to the initiatives of Member States of the International Conference on the Great Lakes Region and the Southern African Development Community. UN وواصلت توفير الدعم الاستباقي لمبادرات الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    7. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to continue and strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other global and regional organizations; UN 7 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة وتعزيز الجهود التي يبذلها للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج الأنشطة الخاص به الذي يُكمِّل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات العالمية والإقليمية الأخرى؛
    6. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 6 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    6. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 6 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على توطيد الجهود التي يبذلها للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج الأنشطة الخاص به الذي يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    7. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 7 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، وذلك بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    11. Encourages civil society and non-governmental organizations to further strengthen their efforts to promote a culture of peace, inter alia, by adopting their own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations, in line with the Declaration and Programme of Action; UN 11 - تشجع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على مواصلة تعزيز جهودها للترويج لثقافة السلام، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاصة بهما يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى بما يتسق مع الإعلان وبرنامج العمل؛
    10. Encourages civil society and non-governmental organizations to further strengthen their efforts to promote a culture of peace, inter alia, by adopting their own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations, in line with the Declaration and Programme of Action; UN 10 - تشجع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على مواصلة تعزيز جهودها للترويج لثقافة السلام، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاصة بهما يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى بما يتسق مع الإعلان وبرنامج العمل؛
    8. Encourages civil society, including non-governmental organizations, to further strengthen its efforts in furtherance of the objectives of the Decade, inter alia, by adopting its own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations; UN 8 - تشجع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على مواصلة تعزيز جهوده للنهوض بأهداف العقد، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص به يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى؛
    11. Encourages civil society and non-governmental organizations to further strengthen their efforts to promote a culture of peace, inter alia, by adopting their own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations, in line with the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace; UN 11 - تشجع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على مواصلة تعزيز جهودها للترويج لثقافة السلام، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص بهما يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، بما يتسق مع الإعلان() وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام؛
    11. Encourages civil society and non-governmental organizations to further strengthen their efforts to promote a culture of peace, inter alia, by adopting their own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations, in line with the Declaration1 and Programme of Action on a Culture of Peace; UN 11 - تشجع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على مواصلة تعزيز جهودها للترويج لثقافة السلام، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص بهما يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، بما يتسق مع الإعلان(1) وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام؛
    10. Encourages civil society and non-governmental organizations to further strengthen their efforts to promote a culture of peace, inter alia, by adopting their own programme of activities to complement the initiatives of Member States, the organizations of the United Nations system and other international and regional organizations, in line with the Declaration on a Culture of Peace and Programme of Action; UN 10 - تشجع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على مواصلة تعزيز جهودها للترويج لثقافة السلام، بسبل منها اعتماد برنامج أنشطة خاص بهما يكمل مبادرات الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، بما يتسق مع الإعلان المتعلق بثقافة السلام() وبرنامج العمل؛
    18. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; UN 18 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛
    In like manner, we could not fail to include in this draft resolution a note of welcome and encouragement for the initiatives of Member States to assist cooperation between the United Nations and the Caribbean Community. UN كذلك كان لزاما علينا أن ندرج في مشروع القرار هذا ترحيبنا بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجيعنا لها.
    16. Also welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; UN 16 - ترحب أيضا بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛
    We encourage civil society to undertake more activities to complement the initiatives of Member States, of the United Nations and of other global and regional organizations. UN ونشجع المجتمع المدني على القيام بمزيد من الأنشطة استكمالاً لمبادرات الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العالمية والإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more