Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
:: To deepen young people's awareness of the nature of parliamentary business and practice in such a way as to ensure that they understand the inputs to the political and legislative process and its outputs. | UN | تعميق إدراك الشباب لطبيعة العمل البرلماني وممارسته بشكل يضمن تعرفهم على مدخلات العملية السياسية والتشريعية ومخرجاتها؛ |
90. Requests the Chairs of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation to organize the review in a flexible and appropriate manner in line with decision 2/CP.17, allowing for adequate and timely consideration of the inputs to the review as they become available; | UN | 90- يطلب إلى رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ تنظيم الاستعراض بطريقة مرنة وملائمة تماشياً مع المقرر 2/م أ-17، ليتاح النظر بشكل كافٍ ومناسب التوقيت في المدخلات المعدة للاستعراض ما إن تصبح متاحة؛ |
IPSAS establishes a three-level fair value hierarchy under which financial instruments are categorized based on the priority of the inputs to the valuation technique. | UN | تضع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تسلسلا هرميا للقيمة العادلة يتكون من ثلاثة مستويات وتُصنف في إطاره الصكوك المالية على أساس أولوية المدخلات في تقنية التقييم. |
The Commission called on its Bureau to coordinate the work of the Working Group, as well as the inputs to its work from other experts in relevant fields. | UN | ودعت اللجنة مكتبها إلى تنسيق أعمال الفريق العامل، وكذلك تنسيق المدخلات المقدمة في أعمال الفريق من خبراء آخرين في الميادين ذات الصلة. |
Review of the inputs to the substantive preparatory process and the Conference | UN | الثالث - استعراض الإسهامات في العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر |
the inputs to and outcomes of some of them are discussed below. | UN | وتناقش فيما يلي مدخلات ونتائج بعضها. |
Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development [2] | UN | استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية [2] |
Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | الثالث - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the high-level international intergovernmental event on financing for development. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية. |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the high-level international intergovernmental event. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات. |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
112. COP 18 requested the Chairs of the SBSTA and the SBI to organize the review in a flexible and appropriate manner, allowing for an adequate and timely consideration of the inputs to the review as they become available, and to take the steps necessary for the subsidiary bodies to start the consideration of inputs without delay at their thirty-eighth sessions. | UN | 112- وطلب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة إلى رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ تنظيم الاستعراض بطريقة مرنة وملائمة، ليتاح النظر بشكل كافٍ ومناسب التوقيت في المدخلات المعدة للاستعراض ما إن تصبح متاحة()، وطلب إليهما أن يتخذا الخطوات اللازمة لكي تشرع الهيئتان الفرعيتان، دون تأخير أثناء دورتيهما الثامنتين والثلاثين، في النظر في المدخلات. |
In the absence of comprehensive information on the inputs to and outcomes of gender mainstreaming, neither Secretariat programmes nor OIOS itself were able to gain a credible understanding of the extent to which structures and processes for gender mainstreaming at the United Nations Secretariat were working effectively or not. | UN | ومع عدم توفر معلومات شاملة عن المدخلات في تعميم مراعاة المنظور الجنساني ونتائجها، لم يكن بمقدور برامج الأمانة العامة ولا المكتب نفسه الوصول إلى فهم موثوق به لمدى فعالية عمل هياكل وعمليات تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The Commission called on its Bureau to coordinate the work of the Working Group, as well as the inputs to its work from other experts in relevant fields. | UN | ودعت اللجنة مكتبها الى تنسيق أعمال الفريق العامل، وكذلك تنسيق المدخلات المقدمة في أعمال الفريق من خبراء آخرين في الميادين ذات الصلة. |
2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development. | UN | 2 - استعراض الإسهامات في العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
The procurement procedures emphasize the inputs to be provided by the contractor, that is, the contracting authority establishes clearly what is to be built, how and by what means. | UN | وتركز إجراءات الاشتراء على المدخلات التي ينبغي أن يوفرها المقاول، أي أن السلطة المتعاقدة تحدد بوضوح ما ينبغي بناؤه وكيف يبنى وبأي وسيلة. |