"the inspectors conducted" - Translation from English to Arabic

    • أجرى المفتشان
        
    • وأجرى المفتشان
        
    • أجرى المفتشون
        
    • وأجرى المفتشون
        
    • استعان المفتشان
        
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted an interview with the Deputy High Commissioner for Human Rights, accompanied by two staff members. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان استعراضاً مع نائب المفوضة السامية، برفقة موظفين اثنين.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations, and also sought the views of other international organizations. UN وعلى أساس الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات، وسعياً أيضاً إلى الحصول على آراء المنظمات الدولية.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted an interview with the Deputy High Commissioner for Human Rights, accompanied by two staff members. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان استعراضاً مع نائب المفوضة السامية، برفقة موظفين اثنين.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات المشاركة في ضوء الردود الواردة.
    the Inspectors conducted interviews with officials of the organizations and their staff representatives and undertook missions to offshore service centres. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات ومع ممثلي موظفيها وقاما ببعثات إلى مراكز الخدمات في الخارج.
    82. As requested by one of its participating organizations, the Inspectors conducted a study on the management of buildings in the United Nations system. UN ٨٢ - أجرى المفتشون دراسة عن إدارة المباني في منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك بناء على طلب إحدى منظماتها المشاركة.
    the Inspectors conducted interviews in person and by tele/videoconference, as well as on-site visits to selected international organizations/entities in Brussels, Geneva, The Hague, Nairobi, New York, Paris, Rome, Vienna and Washington, DC. UN 8- وأجرى المفتشون مقابلات شخصية ومقابلات عن بعد/بأسلوب المؤتمرات الفيديوية، وكذلك زيارات موقعية إلى منظمات/كيانات دولية مختارة في بروكسل وجنيف ولاهاي ونيروبي ونيويورك وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة.
    Moreover, the Inspectors conducted focus groups with users from a sampling of organizations, selected according to the following criteria: Oracle and SAP users; select field-driven and headquarters-based organizations; and organizations with a small and large workforce. UN وعلاوة على ذلك، استعان المفتشان بمجموعات مناقشة نوعية مع المستخدمين في عينة من المنظمات اختيرت على أساس المعايير التالية: استخدام نظامي أوراكل أو ساب؛ والعمل في الميدان أو تركّز العمل في المقر؛ وامتلاك قوة عاملة صغيرة أو كبيرة.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations, and also sought the views of other international organizations. UN وعلى أساس الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات، وسعياً أيضاً إلى الحصول على آراء المنظمات الدولية.
    On the basis of 17 responses received, the Inspectors conducted interviews in person or through videoconferences with officials of the participating organizations as well as the Secretariat of CEB. UN واستنادا إلى الأجوبة الواردة وعددها 17 ردا أجرى المفتشان مقابلات شخصية، أو عن طريق اللقاءات الفيديوية، مع مسؤولين في المنظمات المشاركة وكذلك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    On the basis of 17 responses received, the Inspectors conducted interviews in person or through videoconferences with officials of the participating organizations as well as the Secretariat of CEB. UN واستناداً إلى الأجوبة الواردة وعددها 17 رداً أجرى المفتشان مقابلات شخصية، أو عن طريق اللقاءات الفيديوية، مع مسؤولين في المنظمات المشاركة وكذلك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials and also sought the views of a number of former officials, other international organizations, non-governmental organizations (NGOs) and of representatives of Member States. UN واستنادا إلى الأجوبة الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع المسؤولين والتمسوا أيضا آراء عدد من المسؤولين السابقين، والمنظمات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية، وممثلي الدول الأعضاء.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations and private sector experts. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع موظفي المنظمات المشاركة والتمسا أيضاً آراء عدد من المنظمات الدولية الأخرى وخبراء القطاع الخاص.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات المشارِكة وسعوا كذلك إلى الحصول على وجهات نظر العديد من المنظمات الدولية الأخرى.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of participating organizations and also sought the views of a number of other international organizations and private sector experts. UN واستناداً إلى الردود الواردة، أجرى المفتشان مقابلات مع موظفي المنظمات المشاركة والتمسا أيضاً آراء عدد من المنظمات الدولية الأخرى وخبراء القطاع الخاص.
    On the basis of the responses received, the Inspectors conducted interviews with officials of the participating organizations. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات المشاركة في ضوء الردود الواردة.
    the Inspectors conducted interviews with officials of the organizations and their staff representatives and undertook missions to offshore service centres. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولي المنظمات ومع ممثلي موظفيها وقاما ببعثات إلى مراكز الخدمات في الخارج.
    the Inspectors conducted interviews with officials of the different organizations and with representatives of some Member States. UN وأجرى المفتشان مقابلات مع مسؤولين من مختلف المنظمات ومع ممثلي الدول الأعضاء.
    82. As requested by one of its participating organizations, the Inspectors conducted a study on the management of buildings in the United Nations system. UN ٨٢ - أجرى المفتشون دراسة عن إدارة المباني في منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك بناء على طلب إحدى منظماتها المشاركة.
    15. JIU/REP/2007/4, Age structure of human resources in the organizations of the United Nations system. the Inspectors conducted a system-wide assessment of the age structure of the staff and the overall implications of staff ageing, as well as its impact on human resources management policies. UN 15 - JIU/REP/2007/4، الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: أجرى المفتشون تقييما على صعيد المنظومة للهيكل العمري للموظفين والآثار العامة التي يخلفها عمر الموظفين المتقدم، إلى جانب أثره في سياسات إدارة الموارد البشرية.
    8. the Inspectors conducted interviews in person and by tele/videoconference, as well as on-site visits to selected international organizations and entities in Bangkok, Geneva, Nairobi, New York, Rome, Vienna and Washington, D.C. They also met with officials from the International Air Transportation Association (IATA) in Geneva. UN 8 - وقد أجرى المفتشون مقابلات شخصية ومقابلات عن طريق الوصلات الهاتفية والفيديوية، فضلاً عن القيام بزيارات في موقع العمل إلى مجموعة مختارة من المنظمات والكيانات الدولية في بانكوك، وجنيف، ونيروبي، ونيويورك، وروما، وفيينا، وواشنطن العاصمة. واجتمعوا أيضاً مع مسؤولين من اتحاد النقل الجوي الدولي في جنيف.
    8. the Inspectors conducted interviews in person and by tele/videoconference, as well as on-site visits to selected international organizations/entities in Brussels, Geneva, The Hague, Nairobi, New York, Paris, Rome, Vienna and Washington, DC. UN 8 - وأجرى المفتشون مقابلات شخصية ومقابلات عن بعد/بأسلوب المؤتمرات الفيديوية، وكذلك زيارات موقعية إلى منظمات/كيانات دولية مختارة في بروكسل وجنيف ولاهاي ونيروبي ونيويورك وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة.
    Moreover, the Inspectors conducted focus groups with users from a sampling of organizations, selected according to the following criteria: Oracle and SAP users; select field-driven and headquarters-based organizations; and organizations with a small and large workforce. UN وعلاوة على ذلك، استعان المفتشان بمجموعات مناقشة نوعية مع المستخدمين في عينة من المنظمات اختيرت على أساس المعايير التالية: استخدام نظامي أوراكل أو ساب؛ والعمل في الميدان أو تركّز العمل في المقر؛ وامتلاك قوة عاملة صغيرة أو كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more