the Institute for the Equality of Women and Men has evaluated these pilot projects. | UN | وأجرى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل تقييماً لهذه المشروعات الرائدة. |
Since 2002, the Institute for the Equality of Women and Men has conducted a campaign of information and sensitization on the issue of paternity leave. | UN | نظم المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، منذ عام 2002، حملة إعلامية وحملة توعية تتعلق بإجازة الأبوة. |
10. The Committee welcomes the work of the Institute for the Equality of Women and Men. | UN | 10 - ترحب اللجنة بعمل المعهد المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة. |
the Institute for the Equality of Men and Women played a major role in developing the tools for training officials in the structured implementation of the Law. | UN | واختتمت كلامها قائلة إن معهد تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة يؤدي دورا رئيسيا في صوغ أدوات تدريب المسؤولين على تنفيذ القانون على نحو منظَّم تنظيما بنيويا. |
A support unit has been established within the Institute for the Equality of Women and Men in order to ensure that the national action plan against domestic violence is followed up. | UN | وأُنشئت وحدة دعم داخل معهد المساواة بين المرأة والرجل للسهر على متابعة خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف بين الشريكين. |
It works, when the need arises, in official collaboration with the Centre for Equal Opportunity and the Struggle against Racism and the Institute for the Equality of Women and Men. | UN | ويعمل الجهاز، عند الاقتضاء، في إطار تعاون رسمي مع مركز تكافؤ الفرص ومكافحة العنصرية والمعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
the Institute for the Equality of Women and Men systematically analyses the outcome of federal, regional and European elections from a gender perspective; and collects from the regions the results of local (municipal and provincial) elections in gender-disaggregated form. | UN | يقوم المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، بشكل منهجي ومن منظور جنساني، بتحليل نتائج الانتخابات الاتحادية والإقليمية والأوروبية. |
Please provide information on the number and outcome of cases of sexual harassment lodged with the Institute for the Equality of Women and Men, the labour inspectorate or the judicial authorities. | UN | يرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد حالات التحرش الجنسي المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، وإدارة التفتيش على العمل، أو السلطات القضائية، وما أسفرت عنه من نتائج. |
Please also provide information on the number and outcome of cases of sexual harassment lodged with the Institute for the Equality of Women and Men, the labour inspectorate or the judicial authorities. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد حالات التحرش الجنسي المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، وإدارة التفتيش الوظيفي، أو السلطات القضائية، وما أسفرت عنه من نتائج. |
Annex 2 Statistics on complaints of gender-based discrimination filed with the Institute for the Equality of Women and Men (IEFH). | UN | المرفق 2 - إحصاءات الشكاوى من التمييز الجنساني المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
the Institute for the Equality of Women and Men | UN | 1-1- المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل |
the Institute for the Equality of Women and Men is specifically charged with developing tools and strategies that are based on an integral approach to the area of gender in federal policies. | UN | إن المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل مكلف على وجه التحديد بإعداد صكوك واستراتيجيات تقوم على نهج متكامل للبُعد الجنساني في السياسات الاتحادية. |
For more information regarding the activities of the Institute for the Equality of Women and Men, see http://www.iefh.fgov.be. | UN | ولمزيد من المعلومات عن أنشطة المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، انظر http://www.iefh.fgov.be. |
In 2006, this law was subjected to evaluation by the Institute for the Equality of Women and Men in the context of PAN. | UN | وفي عام 2006، كان هذا القانون موضع تقييم من جانب المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إطار خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف المنزلي. |
the Institute for the Equality of Women and Men and the Commission on Advertising of the Board of Examiners for Advertising Ethics are included in this resolution in order to analyze and to study the topic and to implement specific actions, each in the area of their competence. | UN | وقد طلب إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل ولجنة الإعلانات بهيئة محكمي أخلاقيات الإعلان في هذا القرار تحليل ودراسة الموضوع وتنفيذ إجراءات محددة، كل في مجال اختصاصه. |
2. Studies on health, conducted by the Institute for the Equality of Women and Men | UN | 2 - الدراسات التي أجراها المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في مجال الصحة |
5. Please indicate how many complaints of gender discrimination have been filed by women, including by women of foreign descent, since the establishment of the Institute for the Equality of Women and Men. | UN | 5 - يرجى بيان عدد الشكاوى المتعلقة بالتمييز بين الجنسين التي تقدمت بها نساء، بما في ذلك النساء من أصل أجنبي، وذلك منذ إنشاء المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Since its creation, the Institute for the Equality of Women and Men has been involved in civil law proceedings in four cases, all of them designed to help women plaintiffs. | UN | وقد شرع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، منذ إنشائه، في إجراءات قضائية مدنية في أربع قضايا تهدف كلها إلى مساعدة المتظلمات. |
64. She enquired about the role of the Institute for the Equality of Women and Men with regard to gender mainstreaming and the effectiveness of its monitoring of the application of gender mainstreaming policies by the federal authorities. | UN | 64 - واستفسرت عن دور معهد تحقيق المساواة بين المرأة والرجل فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ومدى فعاليته في رصد تطبيق السلطات الاتحادية لسياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
3. During the reporting period, institutional mechanisms for the prevention of discrimination based on sex and the promotion of gender equality had been substantially strengthened, including through establishment of the Institute for the Equality of Women and Men. | UN | 3 - وأردفت قائلة إن الآليات المؤسسية لمنع التمييز القائم على نوع الجنس وتدعيم المساواة بين الجنسين قد عُزِّزت تعزيزا قويا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك بجملة تدابير منها إنشاء معهد تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
the Institute for the Equality of Men and Women is, for its part, responsible for guaranteeing and promoting equality of women and men and combating all forms of gender-based discrimination and inequality. | UN | أما معهد المساواة بين المرأة والرجل فإنه يتولى ضمان المساواة بين المرأة والرجل والتشجيع عليها والقضاء على جميع أشكال التمييز وعدم المساواة على أساس نوع الجنس. |
the Institute for the Equality of Women and Men is authorized to intervene in case of violation of the aforementioned laws and to ensure enforcement of the law of 10 March 2007 relating to transsexuality, published in the Moniteur Belge of 11 July 2007, whereby a change of sex and given name is henceforth made through an administrative procedure and under judicial control. | UN | والمعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل مؤهل للتدخل في حالة انتهاك التشريعات المذكورة آنفا وكذلك لكفالة تطبيق قانون 10 أيار/مايو 2007 في مجال تغيير نوع الجنس، الصادر في الجريدة الرسمية بتاريخ 11 تموز/يوليه 2007 والذي أصبح بموجبه تغيير نوع الجنس والاسم يجرى وفقا لإجراء إداري مع وجود رقابة قضائية. |