"the institutional capacity of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • القدرة المؤسسية للبلدان النامية
        
    • القدرات المؤسسية للبلدان النامية
        
    Objective: To enhance the institutional capacity of developing countries for the promotion of gender equality and the elimination of discrimination against women. UN الأهداف: تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية لتعزيز المساواة بين الجنسين والقضاء على التمييز ضد المرأة.
    There is an urgent need for international cooperation in strengthening the institutional capacity of developing countries to implement the Summit goals. UN وتوجد حاجة ملحة لقيام تعــاون دولــي لتدعيم القدرة المؤسسية للبلدان النامية على تنفيذ أهداف المؤتمر.
    Accordingly, it believed that the institutional capacity of developing countries must be strengthened in order to prevent their territories from being used for planning or executing terrorist acts. UN وبناء عليه، فإنها تعتقد أنه يجب تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية من أجل الحيلولة دون استخدام أراضيها في التخطيط لﻷعمال اﻹرهابية أو تنفيذها.
    34. Further stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, and calls upon the international community to support their efforts towards that end; UN ٣٤ - تؤكد كذلك الحاجة إلى تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في إدارة الديون، وتدعو المجتمع الدولي إلى مساندة جهودها تحقيقا لتلك الغاية؛
    It has incorporated the distance-learning dimension in the training of trade negotiators and the support to the institutional capacity of developing countries in the area of trade negotiations. UN وتم إدماج هذا العنصر في تدريب المفاوضين التجاريين وفي الدعم المقدم لأغراض بناء القدرات المؤسسية للبلدان النامية في مجال المفاوضات التجارية.
    34. Further stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, and calls upon the international community to support their efforts towards that end; UN ٣٤ - تؤكد كذلك الحاجة إلى تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في إدارة الديون، وتدعو المجتمع الدولي إلى مساندة جهودها تحقيقا لتلك الغاية؛
    UNEP and its partners should add value to international coordination at the national level by enhancing the institutional capacity of developing countries and countries with economies in transition to enable their ministers of environment to discuss the green economy with their counterparts in economic and finance ministries. UN 44 - وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه أن يضيفوا قيمة للتنسيق الدولي على الصعيد الوطني بواسطة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتمكين وزراء البيئة من مناقشة الاقتصاد الأخضر مع نظرائهم في وزارات الاقتصاد والمالية.
    (b) Strengthening the institutional capacity of developing countries in debt management, calling upon the international community to support the efforts towards this end, and in this regard stressing the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System and the debt-management capacity-building programme; UN (ب) تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية على إدارة الديون مع مناشدة المجتمع الدولي دعم الجهود المبذولة تحقيقا لهذه الغاية والتشديد في هذا الصدد على أهمية المبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي وبرنامج بناء القدرة على إدارة الديون؛
    (b) Strengthening the institutional capacity of developing countries in debt management, calling upon the international community to support the efforts towards this end, and in this regard stressing the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System and the debt-management capacity-building programme; UN (ب) تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية على إدارة الديون مع مناشدة المجتمع الدولي دعم الجهود التي تُبذل لهذا الغرض والتشديد في هذا الصدد على أهمية مبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي وبرنامج بناء القدرة على إدارة الديون؛
    (b) Strengthening the institutional capacity of developing countries in debt management, calling upon the international community to support the efforts towards this end, and in this regard stressing the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System and the debt-management capacity-building programme; UN (ب) تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية على إدارة الديون مع مناشدة المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذل لهذا الغرض والتشديد في هذا الصدد على أهمية مبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي وبرنامج بناء القدرة على إدارة الديون؛
    " 15. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; UN " 15 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد في هذا الصدد أهمية الاضطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛
    In this regard, countries were urged to direct those resources freed through debt relief, in particular through debt cancellation and reduction, towards social development (ibid., commitment 9, para. 143 (a)). The Assembly also called on the international community to support the strengthening of the institutional capacity of developing countries in debt management (ibid., para. 143 (b)). UN وفي هذا الصدد، حثت الجمعية العامة البلدان على توجيه الموارد التي يجري تحريرها عن طريق تخفيف عبء الديون، وخاصة عن طريق إلغاء الديون وتخفيضها، نحو التنمية الاجتماعية (المصدر نفسه، الالتزام 9، الفقرة 143 (أ)) كذلك دعت الجمعية العامة المجتمع الدولي إلى تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية على إدارة الديون (المصدر نفسه، الفقرة 143 (ب)).
    13. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; UN 13 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد في هذا الصدد أهمية الاضطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي()، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام()، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛
    13. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; UN 13 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد في هذا الصدد أهمية الاضطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي()، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام()، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛
    16. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; UN 16 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي إلى أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد فـي هذا الصـدد أهمية الاضـطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل ()، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام()، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛
    So far, no specific activities have been undertaken to strengthen the institutional capacity of developing countries in the area of international investment discussions and/or negotiations. UN 22- لم يجر الاضطلاع حتى الآن بأية أنشطة محددة ترمي إلى تعزيز القدرات المؤسسية للبلدان النامية في مناقشات و/أو مفاوضات الاستثمار الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more