"the integrated and coordinated follow-up to" - Translation from English to Arabic

    • المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات
        
    • والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات
        
    • للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات
        
    • للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات
        
    • المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج
        
    • يتعلق بالمتابعة المتكاملة والمنسقة
        
    • التنفيذ والمتابعة المتكاملين
        
    • التكامل والتنسيق في متابعة نتائج
        
    • والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج
        
    • على المتابعة المتكاملة والمنسقة
        
    These recommendations have included guidelines for country-based activities, and have increasingly reflected the emphasis placed by the United Nations reform process on the integrated and coordinated follow-up to United Nations world conferences. UN وتضمنت هذه التوصيات مبادئ توجيهية لﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد القطري وعكست بشكل متزايد تأكيد عملية إصلاح اﻷمم المتحدة على المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات العالمية التي تنظمها اﻷمم المتحدة.
    B. Reporting on the integrated and coordinated follow-up to conferences UN باء - تقديم التقارير عن المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات
    Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session and on basic indicators for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation UN التقرير الشامل للجنة الإحصائية بشأن العمل المتعلق بالفرع هاء من الفصل السادس، من تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين وعن المؤشرات الرئيسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير عن المؤشرات المتعلقة بوسائل التنفيذ
    481. In May 1998, the Council devoted a special session to the integrated and coordinated follow-up to major international conferences and summits, as the first subject-oriented session of its kind. UN 481 - وفي أيار/مايو 1998، كرس المجلس دورة خاصة للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة، بوصفها أول دورة من نوعها تكرس لموضوع من الموضوعات.
    28. In May 1998, the Council devoted a special session to the integrated and coordinated follow-up to major international conferences and summits as the first subject-oriented session of its kind. UN 28 - وفي أيار/مايو 1998، خصص المجلس دورة استثنائية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية الرئيسية، لتكون أول دورة من نوعها موضوع محدد.
    ACC also adopted general guidelines on the integrated and coordinated follow-up to conferences. UN كما اعتمدت لجنة التنسيق الإدارية مبادئ توجيهية عامة بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات.
    Reporting on the integrated and coordinated follow-up to conferences UN بـاء - تقديم التقارير عن المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات
    The 128 annual reports received covering 1999 gave special emphasis to and provided more information on the integrated and coordinated follow-up to conferences. UN وقد وفرت التقارير الـ 128 الواردة، والتي غطته عام 1999، واهتمت بشكل خاص بهذه المسألة، المزيد من المعلومات عن المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات.
    62. ACC will continue to address the integrated and coordinated follow-up to global conferences and summits. UN ٦٢ - وستواصل اللجنة المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة.
    Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session (E/2002/24, Supplement No. 4), and on basic indicators for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation (Council decision 2002/311 (also under item 6 (a)) UN التقرير الشامل للجنة الإحصائية عن العمل المتعلق بالفصل السادس، هاء، من تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين (E/2002/24، الملحق رقم 4)، وعن المؤشرات الرئيسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير عن المؤشرات المتعلقة بوسائل التنفيذ (مقرر المجلس 2002/311) [وكذلك في إطار البند 6 (أ)]
    Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session (E/2002/24, Supplement No. 4), and on basic indicators for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation (Council decision 2002/311 (also under item 6 (a)) UN التقرير الشامل للجنة الإحصائية عن العمل المتعلق بالفصل السادس، هاء، من تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين (E/2002/24، الملحق رقم 4)، وعن المؤشرات الرئيسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير عن المؤشرات المتعلقة بوسائل التنفيذ (مقرر المجلس 2002/311) [وكذلك في إطار البند 6 (أ)]
    66. The Assembly and the Council were identified in the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2001-2010 as key United Nations bodies for the review of the implementation of the Programme by the least developed countries and their development partners within the integrated and coordinated follow-up to and the implementation of the United Nations major conferences and summits. UN 66 - حددت أقلُ البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، الجمعيةَ العامة والمجلسَ بوصفهما هيئتي الأمم المتحدة الرئيسيتين لاستعراض تنفيذ البرنامج.
    (b) Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session and on basic indicator for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation; UN (ب) تقرير شامل مقدم من اللجنة الإحصائية بشأن العمل المضطلع به فيما يتعلق بالفرع هاء من الفصل السادس من تقريرها عن دورتها الثالثة والثلاثين وعن المؤشرات الأساسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير المتعلق بالمؤشرات ذات الصلة بوسائل التنفيذ()؛
    3. Meanwhile, the Secretary-General submitted a report outlining the overall approach and core elements for the integrated and coordinated follow-up to conferences and summits (A/58/359). UN 3 - وفي هذه الأثناء، قدم الأمين العام تقريرا يوجز فيه النهج العام والعناصر الرئيسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة (A/58/359).
    (b) Comprehensive report of the Statistical Commission on the work related to chapter VI, section E, of its report on its thirty-third session and on basic indicators for the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels, including the report on indicators on means of implementation (E/2003/83). UN (ب) التقرير الشامل للجنة الإحصائية عن العمل المضطلع به فيما يتعلق بالفرع هاء، من الفصل السادس من تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة والثلاثين، وعن المؤشرات الأساسية للمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على جميع المستويات، بما في ذلك التقرير المتعلق بالمؤشرات ذات الصلة بوسائل التنفيذ E/2003/83)).
    The review of the implementation of the development goals contained in the Millennium Declaration should be considered within the framework of the integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields. UN وينبغي النظر في استعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية ضمن إطار المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    UNFPA is also awaiting the recommendations of the open-ended ad hoc working group of the General Assembly with regard to the integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN وينتظر الصندوق أيضا صدور توصيات الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية للجمعية العامة فيما يتعلق بالمتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة.
    The present report serves as a progress report on the implementation of Economic and Social Council resolution 1998/44 on the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits, and as the annual report on the coordinated follow-up to conferences mandated by the Council in its resolution 1997/61. UN هذا التقرير هو بمثابة تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٤٤ بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة، والتقرير السنوي عن المتابعة المنسقة للمؤتمرات وفقا للتكليف الصادر عن المجلس في قراره ١٩٩٧/٦١.
    44. The emphasis placed by the United Nations reform process on the integrated and coordinated follow-up to United Nations world conferences has the potential to break new ground in achieving the goal of women’s equality. UN ٤٤ - ومن المحتمل أن يفتح التركيز المنصب، ضمن عملية إصلاح اﻷمم المتحدة، على التكامل والتنسيق في متابعة نتائج المؤتمرات العالمية التي تنظمها اﻷمم المتحدة آفاقا جديدة أمام تحقيق المساواة للمرأة.
    Essentially, it decides to consider the report within the framework of the follow-up to the outcome of the Millennium Summit and the integrated and coordinated follow-up to the major United Nations conferences and summits in economic and social fields. UN وهو، بصفة رئيسية ، يقرر النظر في التقرير في إطار متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية والتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more