the Integrated Mission Training Centre will move from the Mission Support Division to under the Chief of Staff of the Mission in order to reflect peacekeeping best practices. | UN | وسينتقل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من شعبة دعم البعثة إلى تبعية رئيس أركان البعثة بما يعكس أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Details of the number of training participants and staffing resources of the Integrated Mission Training Centre are laid out in annex IV to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير تفاصيل عن عدد المشاركين في التدريب وموارد المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من الموظفين. |
Owing to a lack of interest in mentoring programmes offered by the Integrated Mission Training Centre | UN | بسبب عدم الاهتمام ببرامج الإرشاد التي يوفرها المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Umoja training sessions were conducted for 411 civilian personnel through the Integrated Mission Training Centre | UN | عُقدت دورات تدريبية على نظام أوموجا لما يبلغ مجموعه 411 موظفا مدنيا بواسطة المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
65. In addition to post reassignment, the Mission proposes to establish three United Nations Volunteers posts to work as English language teachers in the Integrated Mission Training Centre. | UN | 65 - وبالإضافة إلى إعادة انتداب هذه الوظائف، تقترح البعثة إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة للعمل كمدرسي لغة إنكليزية في المركز المتكامل لتدريب البعثة. |
In-house courses have been developed by the Integrated Mission Training Centre to provide the required skills where necessary. | UN | ووضع المركز المتكامل لتدريب البعثات دورات تدريبية داخلية لاستيعاب المهارات المطلوبة كلما دعت الحاجة. |
the Integrated Mission Training Centre has established a website to control the number of participants registered and ensure that their participation was approved by their supervisors. | UN | أنشأ مركز التدريب المتكامل للبعثات موقعاً إلكترونياً لمراقبة عدد المشاركين المسجلين وكفالة موافقة رؤسائهم على مشاركتهم. |
The lower national staff participation rate resulted from most national staff having attended training courses provided by the Integrated Mission Training Centre in previous years. | UN | وتعود نسبة الاشتراك المنخفضة إلى أن معظم الموظفين الوطنيين تلقوا دورات تدريبية قدمها مركز التدريب المتكامل للبعثة في سنوات سابقة. |
B. Breakdown and location of the staffing resources of the Integrated Mission Training Centre | UN | باء - تحليل الموارد من الموظفين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة الوظيفة |
The Focal Point has developed a workplan and worked with the Integrated Mission Training Centre, the Human Resources Management Section, the Conduct and Discipline Team, the Staff Counselling Unit and the Welfare Unit to identify and promote opportunities for female staff members. | UN | وعمدت المنسقة إلى وضع خطة عمل وعملت مع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة وقسم إدارة الموارد البشرية والفريق المعني بالسلوك والانضباط والوحدة المعنية بتقديم المشورة للموظفين ووحدة الرفاه، لاستجلاء الفرص المتاحة للموظفات وتعزيزها. |
99. the Integrated Mission Training Centre will move from mission support to under the Chief of Staff of the Mission in order to reflect peacekeeping best practices, as explained in paragraph 41 above. | UN | 99 - سينتقل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من دعم البعثة ليصبح تابعا لرئيس أركان البعثة، وذلك لتجسيد أفضل ممارسات حفظ السلام، كما هو موضح في الفقرة 40 أعلاه. |
(a) Reassignment of two national General Service posts from the Office of the Special Representative of the Secretary-General (executive direction and management) to the Integrated Mission Training Centre (A/65/746, para. 24); | UN | (أ) إعادة انتداب موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام (التوجيه التنفيذي والإدارة) للعمل في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة (الفقرة 24 من الوثيقة A/65/746)؛ |
The Committee was further informed that, to the extent possible, the Integrated Mission Training Centre made every effort to streamline training activities with a view to minimizing travel and related costs, taking into account that, for operational requirements and given the internal capacity to deliver training, there was a ceiling on the number of participants that could be accommodated in these training activities. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة يبذل كافة الجهود لترشيد أنشطة التدريب، قدر الإمكان، بهدف التقليل إلى أدنى حد من تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة، مع مراعاة أن هناك حداً أقصى لعدد المشاركين الذين يمكن استيعابهم في أنشطة التدريب هذه في ضوء الاحتياجات التشغيلية وبالنظر إلى القدرة الداخلية على توفير التدريب. |
Training-of-trainers course on the Integrated Mission Training Centre project | UN | دورة تدريب المدربين بشأن مشروع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Other courses are facilitated by trainers within the Integrated Mission Training Centre. | UN | وقد يسر مدربون تنظيم دورات دراسية أخرى داخل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات. |
195. the Integrated Mission Training Centre will be responsible for the coordination of the training function, learning and staff development activities for the Mission. | UN | 195 - سيتولى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مسؤولية تنسيق مهام التدريب وأنشطة التعلم وتنمية مهارات موظفي البعثة. |
Having more English language teachers will enable the Integrated Mission Training Centre to specialize in advanced training such as report writing and office communications. | UN | وسيؤدي توافر عدد أكبر من مدرسي اللغة الإنكليزية إلى تمكين المركز المتكامل لتدريب البعثة من التخصص في تقديم التدريب العالي من قبيل التدريب على كتابة التقارير والاضطلاع بالاتصالات المكتبية. |
As the Mission moves towards the liquidation phase, more emphasis will be placed on training as the reassignment of the Administrative Assistant to the Office of the Chief of Administrative Services will strengthen the Integrated Mission Training Centre. | UN | ومع اقتراب البعثة من مرحلة التصفية، سيوضع مزيد من التركيز على التدريب باعتبار أن إعادة انتداب المساعد الإداري إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية سيعزز المركز المتكامل لتدريب البعثة. |
1 The terms of reference and the structure of the Integrated Mission Training Centre are in development. | UN | (1) يجري حاليا تحديد اختصاصات وهيكل المركز المتكامل لتدريب البعثة. |
the Integrated Mission Training Centre is currently looking at options for videoconferencing and e-learning on how best to utilize these learning media. | UN | ويدرس المركز المتكامل لتدريب البعثات حاليا خيارات التداول بالفيديو والتعلم الإلكتروني للتعرف على أفضل سبل الإفادة من هذه الوسائط التعليمية. |
All new civilian and police personnel are encouraged to attend induction training in the Integrated Mission Training Centre delivered by Conduct and Discipline Team personnel. | UN | ويُشجّع جميع الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة الجدد على حضور برامج التدريب التوجيهي التي يقدمها موظفو الفريق المعني بالسلوك والانضباط في مركز التدريب المتكامل للبعثات. |
(a) Training Assistant: at the Local level, the proposed position will be responsible for carrying out duties to support the Integrated Mission Training Centre. | UN | (أ) مساعد لشؤون التدريب: بالرتبة المحلية وسيكون شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولا عن أداء واجبات دعم مركز التدريب المتكامل للبعثة. |
Through the Integrated Mission Training Centre, the Mission has established a career development centre, which has created links with local employers (United Nations agencies, non-governmental organizations, the private sector, and governmental institutions) and makes local vacancy announcements available to national staff each week. | UN | أنشأت البعثة من خلال مركز التدريب للبعثات المتكاملة مركزا للتطوير الوظيفي الذي أقام روابط مع أرباب العمل الوطنيين (وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والمؤسسات الحكومية) وأتاح الإعلان عن الشواغر المحلية كل أسبوع للموظفين الوطنيين. |