The resource allocation system and the integrated resources framework are thus implemented gradually as new programmes are approved. | UN | وعلى هذا الأساس يجري تدريجيا تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل عند الموافقة على برامج جديدة. |
The resource allocation system and the integrated resources framework of the MYFF have consequently not been fully implemented due to a lack of harmonization of their respective cycles. | UN | ولهذا لم يتسن بعد تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل للإطار التمويلي المتعدد السنوات تنفيذا تاما نظرا لعدم توفر الاتساق بين دورة كل منهما. |
Details are contained in the integrated resources framework in annex 2. | UN | وترد تفاصيل في إطار الموارد المتكامل في المرفق 2. |
the integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. | UN | ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية. |
Section V reports on the integrated resources framework. | UN | ويستعرض الفرع الخامس إطار الموارد المتكاملة. |
the integrated resources framework estimates the resource requirements for the Framework period. | UN | أما الإطار المتكامل للموارد فيضع تقديرا للموارد المطلوبة طوال فترة الإطار. |
However, given the increases in income projections, at the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754.0 million. | UN | إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار. |
MYFF as it has developed now consists of two components: the Strategic Results Framework and the integrated resources Framework. | UN | ويتكون الإطار التمويلي المتعدد السنوات، على نحو ما تطور الآن، من عنصرين، هما إطار النتائج الاستراتيجية وإطار الموارد المتكامل. |
MYFF as it has developed now consists of two components: the Strategic Results Framework and the integrated resources Framework. | UN | ويتكون الإطار التمويلي المتعدد السنوات، على نحو ما تطور الآن، من عنصرين، هما إطار النتائج الاستراتيجية وإطار الموارد المتكامل. |
As such, the integrated resources framework calls for an increase in core resources over the next four years, reaching $40 million by 2007. | UN | وبهذه الصفة فإن إطار الموارد المتكامل يتطلب زيادة الموارد الأساسية على مدى السنوات الأربع القادمة لتصل إلى 40 مليون دولار بحلول عام 2007. |
However, given the increases in income projections, in the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754 million. | UN | إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار. |
As stressed in the 2007 triennial comprehensive policy review and outlined in the integrated resources framework of the strategic plan, UNDP strives to balance the ratio between regular and other resources. | UN | ووفقا لما شدد عليه الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات عام 2007 وحدده إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، يسعى البرنامج الإنمائي إلى تحقيق التوازن في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى. |
Projections relating to the other resource components, as reflected in the integrated resources framework, mirror these objectives and priorities, and underpin the ambition to gradually rebalance the regular to other resources ratio. | UN | وتعكس الإسقاطات المتعلقة بعناصر الموارد الأخرى على النحو المبين في إطار الموارد المتكامل هذه الأهداف والأولويات، وتُعد النقطة التي تنطلق منها الطموحات لتحقيق إعادة التوازن بالتدريج في النسبة بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
38. the integrated resources framework of the strategic plan, as approved by the Board in its decision 2007/32, sets the direction in that respect and requires the full support of Member States if the prescribed targets are to be achieved. | UN | 38 - ويحدد إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، كما وافق عليه المجلس في قراره 2007/32، الاتجاه في هذا الصدد ويتطلب الدعم الكامل من الدول الأعضاء، إذا كان للأهداف المحددة أن تتحقق. |
As outlined in the integrated resources framework of its strategic plan, UNDP seeks to balance the ratio of regular to other resources and secure an adequate, stable and predictable base of regular resources. | UN | ووفقا للموضّح في إطار الموارد المتكامل لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية، فإن البرنامج الإنمائي يسعى إلى تحقيق التوازن في النسبة بين الموارد العادية والموارد الأخرى وإلى تأمين قاعدة من الموارد العادية تكون ذات حجم واف ومستوى ثابت ويمكن التنبّؤ بها. |
Analysis of programme and operational resources and expenditures under the integrated resources framework (2-3 pages). | UN | (د) تحليل البرامج والموارد والنفقات التشغيلية بحسب ورودها في إطار الموارد المتكامل (الصفحتان 2 و 3). |
This was indicated in the integrated resources framework in the report of the Executive Director on the multi-year funding framework, 2004 - 2007, presented to the Executive Board at the first regular session 2004. | UN | وتم بيان ذلك في إطار الموارد المتكامل الوارد في تقرير المديرة التنفيذية عن إطار التمويل المتعدد السنوات، للفترة 2004-2007، المقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لسنة 2004. |
With respect to other resources, the integrated resources plan reflects an acceleration of delivery on resources for development activities, noting that partners contribute resources to UNDP for present and future years. | UN | وفيما يتعلق بالموارد الأخرى، تعكس خطة الموارد المتكاملة تسارع تسليم الموارد المخصصة للأنشطة الإنمائية، مع ملاحظة أن الشركاء يقدمون الموارد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنوات الحالية والمقبلة. |
the integrated resources plan reflects a regular resources contribution estimate of $1.75 billion for 2014-2015. | UN | 11 - وتعكس خطة الموارد المتكاملة مساهمة للموارد العادية تقدر بمبلغ 1.75 بليون دولار للفترة 2014-2015. |
As shown in figure 3, more than 50 per cent of the institutional component of the integrated resources plan is financed from other resources. | UN | وكما هو مبين في الشكل (3)، يتم تمويل أكثر من 50 في المائة من العنصر المؤسسي لخطة الموارد المتكاملة من موارد أخرى. |
33. the integrated resources Framework (IRF) links activities, results and financial allocations. | UN | 33 - يربط الإطار المتكامل للموارد بين الأنشطة والنتائج والاعتمادات المالية. |
the integrated resources management framework enabled UNDP to manage multiple sources of funding and to align costs more appropriately. | UN | وقد مكّن إطار الإدارة المتكاملة للموارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من إدارة مصادر تمويل متعددة وتعديل التكاليف على نحو أنسب. |