"the integrated support services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الدعم المتكاملة
        
    • خدمات الدعم المتكامل
        
    • لخدمات الدعم المتكاملة
        
    • بخدمات الدعم المتكاملة
        
    • وخدمات الدعم المتكاملة
        
    • لخدمات الدعم المتكامل
        
    27. Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of the Integrated Support Services. UN 27 - مكتب خدمات الدعم المتكاملة هو الذي تقع عليه، داخل إدارة الدعم الميداني، المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    the Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. UN وتتألف خدمات الدعم المتكاملة من أربعة أقسام :الهندسة والاتصالات ونظم المعلومات اﻹدارية وفريق الدعم السوقي.
    117. Due to a review and realignment of the Integrated Support Services, two new sections have been established, the Joint Control Logistics Centre and the Geographical Information Cell. UN 117 - في ضوء استعراض أجري بشان خدمات الدعم المتكاملة ومواءمة هذه الخدمات، أنشئ قسمان جديدان، هما المركز المشترك لعمليات الإمداد والنقل، وخلية المعلومات الجغرافية.
    the Integrated Support Services component will provide operational support to the various aspects of the Commission's ongoing investigative work. UN وسيوفّر مُكوِّن خدمات الدعم المتكامل الدعم التشغيلي لمختلف جوانب أعمال التحقيق الجارية التي تضطلع بها البعثة.
    Similarly, an amount of $110.1 million is indicated for transport in annex V, a figure that excludes staff costs for transport for which an increase of 203 per cent in additional posts is being requested in the Integrated Support Services section. UN كما يبين مبلغ قدره ١١٠,١ مليون دولار للنقل في المرفق الخامس، وهو رقم لا يتضمن تكاليف موظفي النقل الذين يطلب لهم زيادة قدرها ٢٠٣ في المائة تحت بند الوظائف اﻹضافية في قسم خدمات الدعم المتكامل.
    They include the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Human Resources Management Section, the Property Management Section, the Information Management Unit and the Engineering and Supply Sections of the Integrated Support Services. UN وتشمل تلك المكاتب مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وقسم إدارة الموارد البشرية، وقسم إدارة الممتلكات، ووحدة إدارة المعلومات، وقسمي الهندسة والإمدادات التابعين لخدمات الدعم المتكاملة.
    Logistics operations will be controlled and managed under the Integrated Support Services concept, whereby all military and civilian support requirements are pooled for optimal effectiveness and efficiency. UN ولسوف يتم مراقبة وإدارة العمليات اللوجيستية بمقتضى مفهوم خدمات الدعم المتكاملة ومن ثم يتم تجميع كل متطلبات الدعم العسكرية والمدنية ضمانا لتحقيق الفعالية والكفاءة على النحو الأمثل.
    Responsible, with the military Chief Logistics Officer, for supervision and management of the Integrated Support Services headquarters element. Acts for the Chief, Integrated Support Services, in his absence. UN ويكون مسؤولا، إلى جانب كبير الموظفين العسكريين لشؤون النقل واﻹمداد، عن اﻹشراف على عنصر خدمات الدعم المتكاملة بالمقر وإدارته، ويتولى مهام رئيس خدمات الدعم المتكاملة في غيابه.
    The incumbent of the post would provide operational and logistical support to the Chief, which affects all functions and resources of the Integrated Support Services. UN ويقوم شاغل وظيفة موظف اللوجستيات بتوفير الدعم التشغيلي واللوجستي لرئيس المكتب، الذي يؤثر على جميع الوظائف وموارد خدمات الدعم المتكاملة.
    The functions of the Chief of Integrated Support Services include planning and coordination of the logistical and technical support activities of the Mission and follow-up operational matters with the Integrated Support Services sections. UN وتتضمن مهام رئيس خدمات الدعم المتكاملة تخطيط وتنسيق أنشطة الدعم اللوجيستي والتقني للبعثة ومتابعة المسائل التشغيلية مع أقسام خدمات الدعم المتكاملة.
    45. The proposed changes in the staffing establishment of the Integrated Support Services are in the Joint Logistics Operation Centre and the Movement Control, Engineering, Communications and Information Technology and Transport Sections as explained below. UN 45 - يُقترح إجراء تغييرات بملاك موظفي خدمات الدعم المتكاملة في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، وأقسام مراقبة الحركة، والهندسة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنقل، ويرد بيانها أدناه.
    the Integrated Support Services comprise the Office of the Chief, Joint Logistics Operations Centre, the Supply, Engineering, Communications and Information Technology, Movement Control, Transport and Aviation Sections, as well as a Contingent-owned Equipment Verification Unit and a Geographical Information Systems Unit. UN وتتألف خدمات الدعم المتكاملة من مكتب رئيس مركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات، والهندسة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، والنقل والطيران، فضلا عن وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة نظم المعلومات الجغرافية.
    (j) One P-3 Professional post and one Field Service post in the Integrated Support Services. UN (ي) وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف - 3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية في خدمات الدعم المتكاملة.
    In addition, the Geographical Information Services Section will be transferred from the Integrated Support Services to the Regional Information and Communications Technology Services, in line with the global field support strategy. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تمشيا مع الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    In addition, the Geographical Information Services Section will be transferred from the Integrated Support Services to the Regional Information and Communications Technology Services. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It is part of the Integrated Support Services. UN وهي جزء من خدمات الدعم المتكامل.
    Each of the Integrated Support Services sections will be staffed by an integrated team of civilian, military and, in some cases, United Nations police logistics personnel, who will work together to optimize the provision of support services. UN وسوف تتألف أقسام خدمات الدعم المتكامل من فريق متكامل يضم مدنيين وعسكريين، وفي بعض الحالات، أفراد لوجستيات شرطة الأمم المتحدة الذين يعملون معا لبلوغ الحد الأمثل في تقديم خدمات الدعم.
    In total, 68 posts have been redeployed from the Office of the Director of Mission Support, 14 posts from the Administrative Services and 435 posts from the Integrated Support Services. UN وقد نُقل في المجموع 68 وظيفة من مكتب مدير دعم البعثة، و 14 وظيفة من الخدمات الإدارية، و 435 وظيفة من خدمات الدعم المتكامل.
    According to the Secretary-General, the staff of the Integrated Support Services will provide support to UNMISS at the state and county levels, as well as in Entebbe, Uganda, and in Mombasa, Kenya. UN ووفقا للأمين العام، سيقدم موظفو خدمات الدعم المتكامل الدعم لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان على صعيد الولايات والمقاطعات، وكذلك في عنتيبي بأوغندا ومومباسا بكينيا.
    49. Also, the Committee points out that the Aviation Section of the Integrated Support Services is not the only unit of the Mission that performs aviation support functions since there is also an Aviation Safety Unit in the Office of the Director of Administration, consisting of 14 staff. UN 49 - وتبين اللجنة أيضا أن قسم الطيران لخدمات الدعم المتكاملة ليس الوحدة الوحيدة في البعثة التي تتولى مهام لدعم الطيران، حيث أن هناك وحدة أخرى هي وحدة سلامة الطيران في مكتب التخطيط لدعم البعثة الذي يضم 14 موظفا.
    This reflects the arrangements at field missions, where military personnel are embedded in the Integrated Support Services. UN وسيشكل هذا انعكاسا للترتيبات القائمة في البعثات الميدانية حيث يُلحق الأفراد العسكريون بخدمات الدعم المتكاملة.
    42. The staffing for the General Services Section, the Integrated Support Services and the Supply Section includes proposals for new deputy positions. UN 42 - ويتضمن ملاك الموظفين لقسم الخدمات العامة وخدمات الدعم المتكاملة وقسم الإمدادات مقترحات لمناصب نواب جديدة.
    25. Based on existing organizational policies, all logistics resources in the peacekeeping operations, including geographic information systems, are considered as a core function of the Integrated Support Services. UN 25 - استنادا إلى السياسات التنظيمية القائمة، تُعتبر جميع الموارد اللوجستية في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك نظم المعلومات الجغرافية، وظيفة أساسية لخدمات الدعم المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more