"the integrated training service of the department" - Translation from English to Arabic

    • دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة
        
    • دائرة التدريب المتكامل في إدارة
        
    • ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة
        
    • ودائرة التدريب المتكامل بإدارة
        
    • تضطلع به دائرة التدريب المتكامل
        
    Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Mobile training teams formed by selected trainers from Member States, under the guidance of the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, will deliver protection of civilian training to relevant troop- and police-contributing countries and field missions. UN وستتولى فرق متنقلة للتدريب يشكلها مدربون مختارون من الدول الأعضاء، تحت توجيه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، تقديم التدريب، في مجال حماية المدنيين، للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة وللبعثات الميدانية المعنية.
    the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations has on its Intranet site an online course on the Standards of Conduct which, inter alia, guides staff on the significance and value of standards of conduct in the United Nations environment and how to identify appropriate and inappropriate behaviour. UN ولدى دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام دورة على شبكة الإنترنت على موقعها في الشبكة الداخلية بشأن معايير السلوك، تقوم، فيما تقوم، بتوجيه الموظفين بشأن أهمية وقيمة معايير السلوك في بيئة الأمم المتحدة وكيفية التعرف على السلوك اللائق والسلوك غير اللائق.
    In response to a recommendation to focus on the impact of training, the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support has completed and disseminated guidelines on the design, delivery and evaluation of training. UN وأنجزت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ونشرت المبادئ التوجيهية المتعلقة بتصميم التدريب وتنفيذه وتقييمه، ردًا على توصية بالتركيز على أثر التدريب.
    The United Nations standardized formed police unit predeployment training curriculum has been finalized, and the first regional train-the-trainer course conducted by the Police Division and the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations was completed on 16 December 2011. UN لقد تم وضع الصيغة النهائية لمنهج الأمم المتحدة التدريبي الموحد السابق لنشر وحدات الشرطة المشكلة، وأُكملت الدورة الإقليمية الأولى لتدريب المدربين التي أجرتها شعبة الشرطة ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في 16 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    This briefing should cover, but not be limited to, training for military staff officers, observers and contingents, and individual police and formed police units, and should take account of projects being undertaken by the Office of Military Affairs, the United Nations Police Division and the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN وينبغي أن تشمل هذا الإحاطة على سبيل الذكر لا الحصر تدريب ضباط الأركان العسكريين، والمراقبين والوحدات، وأفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة، وأن تأخذ في الاعتبار المشاريع التي يضطلع بها مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة بالأمم المتحدة ودائرة التدريب المتكامل بإدارة عمليات حفظ السلام.
    the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support is developing a series of protection of civilian training modules for military, police and civilian personnel, which include conceptual and legal underpinnings and a range of potential scenarios. UN وحاليا، تعمل دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على إعداد مجموعة من الوحدات التدريبية في مجال حماية المدنيين، مخصصة للقوات العسكرية وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وتتضمن قواعد نظرية وقانونية وطائفة من السيناريوهات المحتملة.
    The Committee was further informed that neither the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations nor any other entity had the authority to require all actors to report to it or to provide comprehensive data on their peacekeeping training activities. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أنه لا دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ولا أي كيانات أخرى تملك سلطة إلزام جميع العناصر الفاعلة بموافاتها بالتقارير أو تزويدها ببيانات شاملة عما تقوم به من أنشطة في مجال التدريب على حفظ السلام.
    Further, as troop preparedness was essential to the success of peacekeeping missions, inter alia so as to protect civilians, Rwanda would participate in a project conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and also in a workshop on gender-based violence. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بالنظر إلى أن تأهب القوات يعد أمرا أساسيا لنجاح بعثات حفظ السلام، لكي تتمكن، في جملة أمور، من حماية المدنيين، فإن رواندا ستشارك في مشروع تنفذه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وستشارك أيضا في حلقة عمل بشأن العنف الجنساني.
    81. Takes note of the ongoing work of the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations concerning the development of a set of minimum training standards and training modules and requests submission of a detailed progress report in a timely fashion before its next substantive session UN 81 - تحيط علما بالعمل المتواصل الذي تضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام لإعداد مجموعة من معايير التدريب الدنيا ونماذج التدريب، وتطلب تزويدها بتقرير مرحلي مفصل قبل فترة طويلة من دورتها الموضوعية القادمة
    51. On training, consultations were held with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations on identifying ways to collaborate on methodology and presentation for updating or developing effective awareness-raising materials including training materials, on sexual exploitation and abuse and on overall standards of conduct. UN 51 - وفيما يتعلق بالتدريب، جرت مشاورات مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تحديد سبل التعاون فيما يتعلق بمنهجية تحديث أو وضع مواد التوعية الفعالة بما في ذلك مواد التدريب وطريقة عرضها، وفيما يتعلق بمكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وكذلك بمعايير السلوك العامة.
    828. The Learning, Development and Human Resources Services Division, in collaboration with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Field Personnel Division of the Department of Field Support, drafted a new learning and career support strategy aimed at improving the workplace environment for staff by better supporting their learning options. UN ٨٢٨ - قامت شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية، بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني، بصياغة استراتيجية جديدة للتعلم والدعم الوظيفي بهدف تحسين بيئة عمل الموظفين عن طريق تحسين دعم خيارات التعلم المتاحة لهم.
    (h) Guiding the development of training programmes on misconduct and sexual exploitation and abuse in consultation with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN (ح) توجيه عملية وضع برامج التدريب المتعلقة بسوء السلوك والاستغلال والانتهاك الجنسيين بالتشاور مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    In addition, the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations has begun work on the design of a core civilian curriculum for peacekeeping staff in consultation with UNITAR and the United Nations System Staff College, and the Senior Mission Administration and Resource Training Programme remains central to the development of a cadre of professional peacekeeping administrators. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام العمل على تصميم منهج دراسي أساسي مدني لموظفي حفظ السلام بالتشاور مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، ولكن لا يزال برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد هو برنامج التدريب المركزي لتطوير كادر من المسؤولين المهنيين في مجال حفظ السلام.
    12. In addition, jointly with the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the Office started to explore ways to more precisely target information about the role of the Ombudsman to peacekeeping personnel and to incorporate it into the induction programmes for incoming personnel that are held regularly at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. UN إضافة إلى ذلك وبالاشتراك مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بدأ المكتب استكشاف سبل توجيه معلومات بدقة أكبر عن دور أمين المظالم إلى أفراد عمليات حفظ السلام، وإدراج هذه المعلومات في البرامج التعريفية للأفراد الجدد، التي تعقد بانتظام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا.
    256. The Special Committee reaffirms the need to strengthen training, logistics, and other forms of support to the African Union in peacekeeping and in this regard notes the efforts of the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations in contributing to the strengthening of peacekeeping training capacity of the African Union. UN 256 - وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا الحاجة إلى تعزيز التدريب واللوجستيات وغير ذلك من أشكال الدعم المقدم إلى الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، وتلاحظ في هذا الصدد الجهود التي تبذلها دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إسهاما في تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على التدريب على حفظ السلام.
    114. According to the Secretary-General, the training needs assessment undertaken by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations assessed the cross-cutting training needs of military, police and civilian personnel at all levels in peacekeeping missions, the Global Service Centre, the Regional Service Centre and Headquarters. UN 114 - ووفقا لما أفاد به الأمين العام، فقد تناول تقييم الاحتياجات التدريبية، الذي تجريه دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، تقييمَ الاحتياجات التدريبية الشاملة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين من جميع المستويات في بعثات حفظ السلام، ومركز الخدمات العالمي، ومركز الخدمات الإقليمي، والمقر.
    61. the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations had several meetings with the Organisation internationale de la Francophonie on the use of French in training. UN 61 - عقدت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام عدة اجتماعات مع المنظمة الدولية للناطقين بالفرنسية بشأن استعمال اللغة الفرنسية في التدريب.
    To date, training modules 2 and 3 of a mandatory training programme on the prevention of sexual exploitation and abuse, aimed at mid-level managers and military commanders, have been completed. The modules are being reviewed by conduct and discipline teams and the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations prior to their finalization by 30 March 2007. UN واكتمل، حتى تاريخـه، إعداد المنهجيـن التدريـبـيـين 2 و 3، من برنامج التدريب الإلزامي المتعلق بمنع الاستغلال والاعتداء الجنسـي، وهما موجهـان إلى المديريـن والقادة العسكريـين على المستوى المتوسط، ويجري استعراض مجموعة المناهج بواسطة الأفرقة المعنيـة بالسلوك والانضباط ودائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، قبل صدورها في صورتها النهائية، بحلول 30 آذار/مارس 2007.
    This briefing should cover, but not be limited to, training for military staff officers, observers and contingents, and individual police and formed police units, and should take account of projects being undertaken by the Office of Military Affairs, the United Nations Police Division and the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN وينبغي أن تشمل هذه الإحاطة على سبيل الذكر لا الحصر تدريب ضباط الأركان العسكريين، والمراقبين والوحدات، وأفراد الشرطة ووحدات الشرطة المشكلة، وأن تأخذ في الاعتبار المشاريع التي يضطلع بها مكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة بالأمم المتحدة ودائرة التدريب المتكامل بإدارة عمليات حفظ السلام.
    164. The Special Committee takes note of the ongoing work of the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations concerning the development of a set of minimum training standards and training modules, and requests that a detailed progress report be submitted to it in a timely fashion before its next substantive session. UN 164 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالعمل المتواصل الذي تضطلع به دائرة التدريب المتكامل لإعداد مجموعة من معايير التدريب الدنيا ونماذج التدريب، وتطلب تزويدها بتقرير مرحلي مفصل بفترة كافية قبل دورتها الموضوعية القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more