"the intensification of the campaign" - Translation from English to Arabic

    • اشتداد حملة
        
    • تكثيف الحملات الرامية إلى
        
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- يلاحظ ببالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    6. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 6 - تلاحظ مع بالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- يلاحظ ببالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3 - تلاحظ مع بالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Further expresses deep concern at the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- يعرب عن بالغ قلقه كذلك إزاء تكثيف الحملات الرامية إلى تشويه صورة الأديان وإلى التنميط العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    The Group is particularly and deeply alarmed by the intensification of the campaign of defamation against Islam, as it impairs Muslims' enjoyment of the right to freedom of thought, conscience and religion, and impedes their ability to observe, practise and manifest their religion freely and without fear of coercion, violence or reprisal. UN والمجموعة تشعر، بصورة خاصة، بقلق بالغ من اشتداد حملة تشويه سمعة الإسلام، حيث إنها تقوض تمتع المسلمين بالحق في حرية الفكر والوجدان والدين، وتعرقل قدرتهم على ممارسة دينهم ومزاولته وإظهاره دون قيد ولا خوف من الإكراه أو العنف أو الانتقام.
    " 5. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and incitement to religious hatred in general, including the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN " 5 - تلاحظ بقلق بالغ اشتداد حملة تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموماً، بما في ذلك التصنيف العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- يلاحظ ببالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    6. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 6 - تلاحظ مع بالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان والتصنيف العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    4. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 4- تلاحظ بقلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، وتحديد سمات إثنية ودينية للأقليات الإسلامية في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- تلاحظ مع القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، وتحديد سمات إثنية ودينية للأقليات الإسلامية في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- تلاحظ مع القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، وتحديد سمات إثنية ودينية للأقليات الإسلامية في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3 - تلاحظ مع بالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3 - تلاحظ مع بالغ القلق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- تلاحظ بقلق عميق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- تلاحظ بقلق عميق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    6. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions, and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 6- تلاحظ بقلق عميق اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Notes with deep concern the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3 - تلاحظ بقلق بالغ اشتداد حملة تشويه صورة الأديان، والوصف الوصمي العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛
    3. Further expresses deep concern at the intensification of the campaign of defamation of religions and the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001; UN 3- يعرب عن بالغ قلقه كذلك إزاء تكثيف الحملات الرامية إلى تشويه صورة الأديان وإلى التنميط العرقي والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more