"the inter-agency advisory group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات
        
    • المجموعة الاستشارية المشتركة بين الوكالات
        
    • للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات
        
    The Framework was prepared in consultation with the members of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and adds additional value to the planning process owing to such features as the following: UN وقد تم إعداد الإطار بالتشاور مع أعضاء الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالإيدز بما من شأنه أن يكفل قيمة مضافة إلى عملية التخطيط من خلال الملامح التالية:
    UNICEF also chaired the Inter-Agency Advisory Group on AIDS. UN وتولت اليونيسيف أيضا رئاسة الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني باﻹيدز.
    The various coordination mechanisms within the United Nations were streamlined and the Inter-Agency Advisory Group on AIDS was revitalized and accepted as the central coordination mechanism. UN وتم تنسيق آليات التنسيق المختلفة داخل اﻷمم المتحدة وتم إنعاش الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالايدز وجرى قبوله بوصفه آلية تنسيق مركزية.
    This has included the organization of an assessment of coordination of HIV/AIDS activities in six countries (October 1992), the strengthening of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), and the establishment of a Task Force on HIV/AIDS Coordination that reports to the Programme's Management Committee. UN واشتمل ذلك على تنظيم تقييم لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في ستة بلدان )تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢(، وتعزيز المجموعة الاستشارية المشتركة بين الوكالات المعنية باﻹيدز، وإنشاء فرقة عاملة معنية بالتنسيق في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تقدم تقاريرها إلى اللجنة اﻹدارية للبرنامج.
    The membership of the Task Force is as follows: three representatives of Governments cooperating with external support agencies; three representatives of Governments contributing financially to international AIDS activities; three representatives of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS; and three representatives of non-governmental organizations working in AIDS. UN أما عضوية فرقة العمل فهي كما يلي: ثلاثة ممثلين للحكومات المتعاونة مع وكالات الدعم الخارجي؛ وثلاثة ممثلين للحكومات التي تساهم ماليا في اﻷنشطة الدولية المتعلقة باﻹيدز؛ وثلاثة ممثلين للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني باﻹيدز؛ وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال اﻹيدز.
    UNICEF was participating actively in those discussions and currently was chairing the Inter-Agency Advisory Group on AIDS within the United Nations system. UN واليونيسيف تشارك بنشاط في هذه المناقشات، كما أنها ترأس حاليا الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بمرض اﻹيدز، في منظومة اﻷمم المتحدة.
    the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), which has been in existence since 1988, continues to be an important forum for regular dialogue among the agencies and organizations of the system on substantive programme and personnel policy issues. UN ولا يزال الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز، الذي يوجد منذ عام ١٩٨٨، يشكل محفلا هاما ﻹجراء الحوار بصفة منتظمة فيما بين وكالات المنظومة ومؤسساتها بشأن المسائل المتعلقة بالبرامج الفنية وسياسات شؤون الموظفين.
    Since last year, and upon recommendation of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), the United Nations Medical Services of New York and Geneva have assisted UNICEF, as Working Group coordinator, in the establishment of guidelines to be followed in case of rape of a staff member or a dependant. UN وقد ساعدت الخدمات الطبية باﻷمم المتحدة في كل من نيويورك وجنيف، منذ العام الماضي، وبناء على توصية من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز، اليونيسيف، بوصفها فريقا عاملا تنسيقيا، في وضع المبادئ التوجيهية الواجب اتباعها في حالة تعرض إحدى الموظفات أو المعالات للاغتصاب.
    24. the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG) serves as a forum for regular dialogue among United Nations system agencies and organizations. UN ٢٤ - ويعمل الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز بمثابة منتدى للحوار المنتظم فيما بين وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    The incorporation of such a human rights component into the UNAIDS strategic work plan has also been the concern of the Inter-Agency Advisory Group on HIV/AIDS (IAAG). UN ٠١- كما أن إدماج هذا العنصر لحقوق اﻹنسان في خطة العمل الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك ما فتئ يشغل اهتمام الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بفيروس ومرض اﻹيدز.
    (b) Inter-agency collaboration. UNFPA is a member of the Inter-Agency Advisory Group to the Secretary-General of the Conference. UN )ب( التعاون فيما بين الوكالات - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضو في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات التابع لﻷمينة العامة للمؤتمر.
    87. Additionally, to promote and enhance coordination of HIV/AIDS prevention activities, UNFPA participated in meetings of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and the WHO Global Programme on AIDS Management Committee. UN ٨٧ - وبالاضافة الى ذلك، فإنه لتشجيع وتعزيز تنسيق أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، شارك الصندوق في اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز ولجنة اﻹدارة العالمية لبرنامج اﻹيدز التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    UNHCR, WHO and the Programme secretariat, through the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), have produced guidelines for HIV interventions in emergency settings. UN وقد أصدرت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية وأمانة البرنامج، عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز، مبادئ توجيهية للمبادرات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز التي يضطلع بها في أوضاع الطوارئ.
    Coordination and information sharing within the United Nations system was facilitated through the work of the Inter-Agency Advisory Group on HIV/AIDS, composed of 42 United Nations and related organizations, programmes and groups. UN وقد تيسر التنسيق وتبادل المعلومات داخل منظومة الأمم المتحدة من خلال عمل الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي يتألف من 42 من المنظمات والبرامج والأفرقة التابعة للأمم المتحدة والمتصلة بها.
    It contains the statements of activities of the organizations and specialized agencies of the United Nations system, members of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), which was established by WHO to coordinate the AIDS activities of the United Nations system. UN وتحتوي الوثيقة على بيانات ﻷنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، الذي أنشأته منظمة الصحة العالمية لتنسيق اﻷنشطة المتعلقة باﻹيدز في منظومة اﻷمم المتحدة. أولا - حالة اﻹيدز في العالم
    It has remained an active member of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and the IASC Reference Group on HIV/AIDS in Emergency Settings (see previous chapter). UN ولا تزال المفوضية عضوا نشطا في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن الإيدز وفي الفريق المرجعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز في حالات الطوارئ (انظر الفصل السابق).
    With UNFPA, it convenes an Inter-Agency Task Team on Gender and HIV/AIDS, and is an active partner in the Global Coalition on Women and AIDS. In 2004, UNIFEM will be vice-chair and then chair in 2005 of the Inter-Agency Advisory Group on HIV/AIDS. UN وهو يشترك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في عقد اجتماعات لفرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، كما أنه شريك نشط في التحالف العالمي بشأن المرأة والإيدز، وفي عام 2004، سيقوم الصندوق بدور نائب رئيس الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز ثم سيتولى رئاسة الفريق هذا في عام 2005.
    78. UNFPA also participated in meetings of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and the Management Committee of the WHO Global Programme on AIDS in order to promote and enhance coordination of HIV/AIDS prevention activities. UN ٧٨ - كما شارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني بالايدز، واللجنة اﻹدارية للبرنامج العالمي المتعلق بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( التابع لمنظمة الصحة العالمية بغية تشجيع وتعزيز النهوض بتنسيق أنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(.
    This has included the organization of an assessment of coordination of HIV/AIDS activities in six countries (October 1992), the strengthening of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), and the establishment of a Task Force on HIV/AIDS Coordination that reports to the Programme's Management Committee. UN واشتمل ذلك على تنظيم تقييم لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في ستة بلدان )تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢(، وتعزيز المجموعة الاستشارية المشتركة بين الوكالات المعنية باﻹيدز، وإنشاء فرقة عاملة معنية بالتنسيق في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تقدم تقاريرها إلى اللجنة اﻹدارية للبرنامج.
    48. the Inter-Agency Advisory Group on AIDS, for which WHO serves as secretariat, met twice during the year (Geneva, April; New York, November). The existing 15 United Nations system programmes and organizations which are members welcomed a request for membership from the United Nations International Drug Control Programme. UN ٤٨ - اجتمعت المجموعة الاستشارية المشتركة بين الوكالات المعنية باﻹيدز التي تتولى المنظمة تقديم خدمات أمانتها، مرتين خلال العام )جنيف، نيسان/أبريل؛ نيويورك، تشرين الثاني/نوفمبر(، ورحبت بالبرامج والمؤسسات الخمسة عشر التي تتبع منظومة اﻷمم المتحدة والتي تشكل العضوية الحالية للمجموعة بطلب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الانضمام إلى عضويتها.
    43. The February 2005 meeting of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS expressed its support for the UNSSF and agreed that each participating agency will develop its individual plan on HIV and AIDS under the Framework. UN 43 - وقد أعرب اجتماع شباط/فبراير 2005 للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالإيدز عن دعمه للخطة الاستراتيجية لمنظومة الأمم المتحدة.
    26. The unbudgeted expenditure of $2,400 relates to the travel of a staff member in the Medical Services Division to the fifteenth meeting of the Inter-Agency Advisory Group on AIDS, held in Geneva in June 1999, which was incorrectly charged to the support account. UN 26 - تتصل النفقات غير المدرجة في الميزانية البالغة 400 2 دولار بسفر موظف من شعبة الخدمات الطبية إلى الاجتماع الخامس عشر للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالإيدز الذي عُقد بجنيف في حزيران/يونيه 1999، والذي قُيد خطأ في حساب الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more