"the inter-agency task forces" - Translation from English to Arabic

    • فرق العمل المشتركة بين الوكالات
        
    • أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات
        
    • لفرق العمل المشتركة بين الوكالات
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات
        
    • وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات
        
    • الفرق العاملة المشتركة بين الوكالات
        
    • بأسرها وفِرق العمل المشتركة بين الوكالات
        
    Assessment of the work of the inter-agency task forces UN تقييم أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة
    I. BACKGROUND OF THE ESTABLISHMENT OF the inter-agency task forces . 2 - 6 3 UN خلفية إنشاء فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    I. BACKGROUND OF THE ESTABLISHMENT OF the inter-agency task forces UN أولا - خلفية إنشاء فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    Dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces UN الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات
    61. the inter-agency task forces had a major role, identifying, as final outputs, common principles and practical guidelines to facilitate programming at the country level. UN ٦١ - وكان لفرق العمل المشتركة بين الوكالات دور رئيسي في تحديد مبادئ مشتركة ومبادئ توجيهية عملية، بوصفها نواتج نهائية، لتسهيل البرمجة على الصعيد القطري.
    10. Finally, concerning the various matters on which the Working Group had requested the inter-agency task forces to deliberate, the Task Force concluded as follows: UN ١٠ - وأخيرا، وفيما يتعلق بمختلف المسائل التي طلب الفريق العامل من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات مناقشتها خلصت فرقة العمل الى النتائج التالية:
    during the Decade Building on the work of the inter-agency task forces UN الاعتماد على أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    (a) Work of the inter-agency task forces established by the Working Group; UN )أ( أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات التي أنشأها الفريق العامل.
    IV. Work of the inter-agency task forces (agenda item 5) UN رابعا - أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    E/CN.3/AC.1/1998/L.2 Note by the Secretary-General transmitting the reports of the inter-agency task forces UN E/CN.3/AC.1/1998/L.2 ٥ مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقارير فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    5. Work of the inter-agency task forces. UN ٥ - أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات.
    2. Work of the inter-agency task forces UN ٢ - أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    The Resident Coordinators, in close cooperation with agency representatives, are charged with establishing thematic groups that will draw on, but not necessarily be identical to, the inter-agency task forces. UN فقد عهد الى المسنقين المقيمين القيام، بتعاون وثيق مع ممثلي الوكالات، بإنشاء أفرقة مواضيعية تكون على شاكلة فرق العمل المشتركة بين الوكالات ولا تكون، بالضرورة، مطابقة لها.
    The selection of countries for the study took into account the case studies being prepared by the inter-agency task forces and the varying characteristics of programme countries. UN ولدى اختيار البلدان للدراسة وضعت في الاعتبار دراسات الحالة اﻹفرادية التي تقوم بإعدادها فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمقومات المختلفة لبلدان البرامج.
    3. Follow-up to the inter-agency task forces UN ٣ - متابعة فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    II. INITIAL REVIEW OF THE ROLE OF the inter-agency task forces . 7 - 9 5 UN ثانيا - استعراض أولي لدور فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    Members of CPC raised a number of questions about the goals, scope of work, reporting arrangements and time-frames of the inter-agency task forces established by ACC. UN وطرح أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق عددا من اﻷسئلة حول أهداف أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية ونطاق عملها، والترتيبات المتعلقة بتقديم تقاريرها وأطرها الزمنية.
    10. At its 2nd meeting, on 25 February, the Commission held a dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences. UN ١٠ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية.
    Chairman's summary of the dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences and of the panel discussions on productive employment and sustainable livelihoods UN الموجز المقدم من الرئيس عن الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية، وعن مناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    58. The prime objective of the inter-agency task forces is to support, from Headquarters, in a coordinated manner, Resident Coordinators and the United Nations system country team in providing assistance to Governments and national institutions in implementing Summit and other conference goals and commitments. UN ٥٨ - والهدف الرئيسي لفرق العمل المشتركة بين الوكالات هو القيام من المقر الرئيسي، على نحو منسق، بدعم المنسقين المقيمين وفريق منظومة اﻷمم المتحدة القطري من أجل تقديم المساعدة الى الحكومات والمؤسسات الوطنية في تنفيذ أهداف والتزامات مؤتمر القمة والمؤتمرات اﻷخرى.
    6. Emphasizes the need for full participation of the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights in all mechanisms related to the follow-up to major United Nations conferences, in particular the inter-agency task forces established for this purpose; UN ٦ - تؤكد الحاجة إلى مشاركة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان مشاركة كاملة في جميع اﻵليات المتصلة بمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية، ولا سيما في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المنشأة لهذا الغرض؛
    A. the inter-agency task forces UN ألف - الفرق العاملة المشتركة بين الوكالات
    The United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the inter-agency task forces of the Administrative Committee on Coordination (ACC) on the follow-up to major conferences, among others, provide useful avenues for enhanced cooperation between the Bretton Woods institutions and the rest of the United Nations system. UN كمـا أن المبـادرة الخاصـة بشـأن أفريقيــا المتخــذة فــي منظومــة اﻷمم المتحدة بأسرها وفِرق العمل المشتركة بين الوكالات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بمتابعة المؤتمرات الرئيسية، من بين هيئات أخرى، توفر سبلا مفيدة لتعزيز التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وبقية مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more