"the inter-agency working group on evaluation" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم
        
    • والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم
        
    • الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم
        
    • للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم
        
    There had been several questions about the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN وطرحت عدة أسئلة بصدد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    UNDCP intends to participate actively in system-wide activities to harmonize and simplify evaluation systems, especially through the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN ويعتزم برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات المشاركة بنشاط على صعيد المنظومة في اﻷنشطة المتعلقة بمواءمة وتبسيط أنظمة التقييم، خاصة من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    86. In the 1980s, UNIDO played a leading role in the harmonization of evaluation procedures and formats through the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN ٨٦ - ولعبت اليونيدو في الثمانينات دورا رائدا في مواءمة إجراءات التقييم وأشكاله من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    In addition, the Inter-Agency Working Group on Evaluation reviewed the implications of the resolution for its work programme. UN وفضلا عن ذلك فقد استعرض الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم اﻵثار المترتبة على القرار بالنسبة لبرنامج عمله.
    In addition, just to mention some, the Unit attended the 1993 substantive session of the Economic and Social Council held at Geneva; the UNCTAD Meeting on Transfer of Technology within the United Nations System; the Annual Conference of the International Labour Organization; and the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN وفضلا عن ذلك، حضرت الوحدة، على سبيل المثال لا الحصر، الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٢ المعقودة في جنيف؛ واجتماع اﻷونكتاد بشأن نقل التكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ والمؤتمر السنوي لمنظمة العمل الدولية والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    ACC had noted that the existing arrangements for meetings of the Inter-Agency Working Group on Evaluation and meetings of representatives of internal audit services already contributed to that process. UN وقد لاحظت لجنة التنسيق اﻹدارية أن الترتيبات القائمة لاجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم واجتماعات ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية تسهم بالفعل في هذه العملية.
    The delegation strongly supported efforts to cooperate with other agencies in monitoring and evaluation and was interested in hearing more about the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN وأيد الوفد بشدة الجهود المبذولة للتعاون مع الوكالات اﻷخرى في الرصد والتقييم، وأعرب عن اهتمامه بالاستماع إلى المزيد عن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    Inter-agency cooperation on evaluation can be promoted through such channels as the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN ومن الممكن تشجيع التعاون فيما بين الوكالات بشأن التقييم من خلال قنوات مثل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    It is noted that the existing arrangements for meetings of the Inter-Agency Working Group on Evaluation and meetings of representatives of internal audit services already contribute to this process. UN ويلاحظ أن الترتيبات القائمة لاجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم واجتماعات ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية تسهم بالفعل في هذه العملية.
    UNFPA participates in the Inter-Agency Working Group on Evaluation, which is currently developing guidelines for collaboration in the area of evaluation. UN يشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم الذي يعكف حاليا على وضع مبادئ توجيهية للتعاون في مجال التقييم.
    At the United Nations system level, UNDP was chairing the Inter-Agency Working Group on Evaluation and the Joint Consultative Group on Policy working group on harmonization. UN وعلى مستوى منظومة اﻷمم المتحدة، تولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي رئاسة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم والفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات والفريق العامل المعني بالتنسيق.
    the Inter-Agency Working Group on Evaluation made progress in reaching agreement on compatible and harmonized evaluation methods within the member agencies, and refined the substance and techniques of evaluation within the system. UN ١٠٠ - وأحرز الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم تقدما صوب بلوغ اتفاق على أساليب متسقة ومنسقة للتقييم في داخل الوكالات اﻷعضاء، وحسن مضمون وتقنيات التقييم في داخل المنظومة.
    22. UNDP proposed that the Inter-Agency Working Group on Evaluation develop system-wide approaches to harmonize monitoring and evaluation. UN ٢٢ - وقد اقترح برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يقوم الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم بتحديد نهج لتنسيق الرصد والتقييم على مستوى المنظومة.
    There was a significant degree of commonality between those bodies’ arrangements for monitoring and evaluation as a result of the work of the Inter-Agency Working Group on Evaluation, whose purpose was to ensure coherence and harmonization in monitoring and evaluation policies, procedures and best practices. UN وأضاف أن هناك كثيرا مما يجمع بين ترتيبات تلك الهيئات فيما يتعلق بالرصد والتقييم نتيجة لعمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم الذي يسعى إلى كفالة التماسك والتواؤم في سياسات وإجراءات الرصد والتقييم وأفضل الممارسات المتصلة بذلك.
    Reflection on this subject should continue in the months ahead in the context of the 2004 Triennial Comprehensive Policy Review and its expected follow-up, and should continue to rely on collaboration with the Inter-Agency Working Group on Evaluation. II. Demand for and supply of lessons from evaluation UN ومن الواجب أن يستمر التفكير في هذا الموضوع في الشهور القادمة في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، والذي سيتم في عام 2004، وأيضا في سياق المتابعة المتوقعة لهذا الاستعراض، وذلك مع مواصلة الاتكال على التعاون مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    (i) Participation in meetings and deliberations of the Administrative Committee on Coordination; preparation of and participation in the deliberations of the Inter-Agency Working Group on Evaluation; and participation in and contribution to the Subcommittee on Drug Control of the Administrative Committee on Coordination; UN ' ١ ' المشاركة في اجتماعات ومداولات لجنة التنسيق اﻹدارية، تحضير مداولات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم والمشاركة فيها؛ المشاركة في عمل اللجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمساهمة فيه؛
    (i) Participation in meetings and deliberations of the Administrative Committee on Coordination; preparation of and participation in the deliberations of the Inter-Agency Working Group on Evaluation; and participation in and contribution to the Subcommittee on Drug Control of the Administrative Committee on Coordination; UN ' ١ ' المشاركة في اجتماعات ومداولات لجنة التنسيق اﻹدارية، تحضير مداولات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم والمشاركة فيها؛ المشاركة في عمل اللجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمساهمة فيه؛
    81. UNFPA participates in the Inter-Agency Working Group on Evaluation, which is currently reviewing elements for collaboration in the area of evaluation. UN ١٨ - يشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم الذي يستعرض في الوقت الحالي عناصر التعاون في مجال التقييم.
    The Fund also participates in the Inter-Agency Working Group on Evaluation, which is currently reviewing elements for collaboration in the area of evaluation, and in the JCGP Working Group on Management Audit Systems. UN ويشارك الصندوق كذلك في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم الذي يعكف حاليا على استعراض العناصر اللازمة للتعاون في مجال التقييم وكذلك في الفريق العامل المعني بنظم مراجعة الحسابات الادارية المنبثق عن الفريق المشترك المذكور أعلاه.
    In addition, just to mention some, the Unit attended the substantive session of 1993 of the Economic and Social Council, held at Geneva; the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) Meeting on Transfer of Technology within the United Nations System; the Annual Conference of the International Labour Organization; and the Inter-Agency Working Group on Evaluation. UN وفضلا عن ذلك، حضرت الوحدة، على سبيل المثال لا الحصر، الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٢ المعقودة في جنيف؛ واجتماع اﻷونكتاد بشأن نقل التكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ والمؤتمر السنوي لمنظمة العمل الدولية والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
    These have been distributed to all field offices, members of the Governing Council and members of the Inter-Agency Working Group on Evaluation (IAWG). UN وقد وزعت هذه على جميع المكاتب الميدانية وأعضاء مجلس الادارة وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم.
    Basic issues for this evaluation will be discussed at the next meeting of the Inter-Agency Working Group on Evaluation in November 1996. UN ستناقش المسائـــل اﻷساسية المتعلقة بهذا التقييــم فـي الاجتمــاع القادم للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم وذلك في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more