"the inter-american convention against the illicit manufacturing" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع
        
    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع
        
    • لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع
        
    • الاتفاقية المشتركة بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة تصنيع
        
    • لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع
        
    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة التصنيع غير المشروع
        
    • على اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع
        
    This work is sustained within the framework of the Organization of American States, particularly through the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Material. UN ويتواصل هذا العمل ضمن إطار منظمة الدول الأمريكية وخاصة من خلال اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Within the context of the Organization of American States (OAS), Argentina has ratified the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials. UN وفي إطار منظمة الدول الأمريكية، صدقت الأرجنتين على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Our region possesses a legally binding instrument, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN ولدى منطقتنا صك ملزم قانونا هو اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Similarly, we highlight the contribution of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. UN كما ننوه بإسهام اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وغيرها من المواد المتصلة بها والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    The problem had also been given the highest priority at the regional level, as witnessed by the adoption of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN وإن هذه المشكلة قد أعطيت الأولوية العليا على الصعيد الإقليمي، وهو ما يشهد عليه اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Countries of the Latin American and Caribbean Region must comply with the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. UN يجب على بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الامتثال لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Illicit arms trafficking and the proliferation of small arms also deserve close attention, and for that reason, Argentina welcomes the recent entry into force within our continent of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN والاتجار غير المشروع باﻷسلحــة وانتشار اﻷسلحة الصغيرة يستحقان أيضا اهتماما وثيقا، ولهذا السبب، ترحب اﻷرجنتين ببدء سريان الاتفاقية المشتركة بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة تصنيع اﻷسلحة النارية، والذخيرة والمتفجرات والمواد اﻷخــرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة مؤخرا في إطار قارتنا.
    The Latin American and Caribbean States parties to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, recognize the importance of its full implementation. UN وتسلم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأطراف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة بأهمية تنفيذ تلك الاتفاقية تنفيذا كاملا.
    Act No. 17,300 of 7 March 2001 approved ratification of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials. UN وبمقتضى القانون رقم 17300، الصادر في 7 آذار/مارس 2001، اعتمدت اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    10. The year 2007 marks the 10th anniversary of the signing of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. UN 10 - وتحل في عام 2007 الذكرى السنوية العاشرة لتوقيع اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    In November 2005, within the framework of the Organization of American States (OAS), the States members of MERCOSUR and associated States attended a meeting to consider the implementation of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وفي إطار منظمة الدول الأمريكية، حضرت الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة اجتماعا للنظر في تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة، والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    In that respect, it recognizes the importance of almost all members of the Organization of American States having ratified the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials (CIFTA) and its model legislation. UN وفي ذلك الصدد، يسلم الإعلان بأهمية تصديق كل أعضاء منظمة الدول الأمريكية تقريبا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، وتشريعها النموذجي.
    25. The second Meeting of States Parties to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials was held in Mexico City on 20 and 21 February 2008, which coincided with the tenth anniversary of the signing of Convention. UN 25 - عقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، في مدينة مكسيكو سيتي، في20 و 21 شباط/فبراير 2008، وتزامن ذلك مع الذكرى السنوية العاشرة للتوقيع على الاتفاقية.
    In the case of small arms and light weapons, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials has been ratified by only 12 countries. UN أما بالنسبة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فلم يصدق سوى 12 بلدا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة، والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    Guyana has signed the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN وقد وقّعت غيانا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى المتصلة بها والاتجار غير المشروع بها.
    In the field of small arms and light weapons, the Member States of OAS signed and adopted the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN وفي مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وقعت الدول الأعضاء في المنظمة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى المتصلة بها والاتجار غير المشروع بها واعتمدتها.
    Thanks to the early implementation of the provisions contained in the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, which entered into force in 1999, the main provisions contained in the Programme of Action are already in place in Brazil. UN وبفضل التنفيذ المبكر للأحكام الواردة في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والتي دخلت حيز النفاذ في عام 1999، بدأ في البرازيل بالفعل تنفيذ الأحكام الرئيسية الواردة في برنامج العمل.
    :: Establishment, by the States parties to the Inter-American Convention, of the Consultative Committee of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. UN :: إنشاء الدول الأطراف في اتفاقية البلدان الأمريكية للجنة الاستشارية التابعة لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة بها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    The events and outcomes of the seminar complemented and contributed to the OAS-based annual meeting of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Explosives, and Other Related Materials, which shared participants, experts and ideas. I. Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN وكملت أنشطة الحلقة الدراسية ونتائجها الاجتماع السنوي لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، المعقود في منظمة الدول الأمريكية، وقدّم إسهامات لهذا الاجتماع الذي جمع بين المشاركين والخبراء والأفكار.
    24. the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Explosives, and other Related Materials, which was signed by member States of the Organization of American States (OAS) in November 1997, entered into force in July 1998 with the requisite two ratifications. UN ٢٤ - في تموز/يوليه ١٩٩٨، دخلت الاتفاقية المشتركة بين البلدان اﻷمريكية لمكافحة تصنيع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، التي وقعتها الدول اﻷعضاء في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، حيز النفاذ بعد حصولها على التصديقين اللازمين لذلك.
    Several times the country has sought the support of the States in the region in order to ensure the full implementation of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, in particular with regard to exchanging information, tracking and marking weapons, and adopting national legislative measures. UN وفي مناسبات شتى، طلبت بلادنا دعم دول المنطقة لكفالة التنفيذ الكامل لاتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وبخاصة ما يتعلق منها بتبادل المعلومات، وتعقب الأسلحة ووسمها، واتخاذ التدابير التشريعية الوطنية.
    In concrete terms, we have, on the one hand, taken steps designed to limit the manufacture of and illicit trafficking in firearms through the signing of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. UN ومن الناحية العملية فقد اتخذنا من ناحية أولى خطوات رامية إلى تقييد صناعة الأسلحة النارية والاتجار غير المشروع بها من خلال توقيع اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى المتصلة بها ومكافحة الاتجار غير المشروع بها.
    Similarly, we are participating actively in the negotiation and signing of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, approved on 13 November 1997 by the Organization of American States. UN وبالمثل، فإننا نشارك بنشاط في التفاوض والتوقيع على اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية، والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى المتصلة بها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، والتي أقرتها منظمة الدول اﻷمريكية في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more