The World Bank, the Inter-American Development Bank and the European Commission all have expressed their support for its objectives. | UN | وقد أعرب البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والمفوضية الأوروبية عن دعم أهداف تلك المبادرة. |
With the assistance of donations from UNICEF, the Inter-American Development Bank and the Government of the Netherlands, the Government was implementing policies to improve child health care and education. | UN | وأشارت إلى أن الحكومة تقوم، بمساعدة اليونيسيف ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وحكومة هولندا التي تقدم إليها منحا، بتنفيذ سياسات ترمي إلى تحسين الرعاية الصحية للأطفال وتعليمهم. |
It will be co-hosted by the World Bank, the United Nations, the Inter-American Development Bank and the European Union. | UN | وسوف يشترك في استضافة المؤتمر البنك الدولي والأمم المتحدة ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والاتحاد الأوروبي. |
At the time of writing, a standard model agreement is being used between the Inter-American Development Bank and ECLAC and several projects are currently under implementation. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، يجرى استخدام اتفاق نموذجي موحد بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية واللجنة الاقتصادية ويجري حاليا تنفيذ العديد من المشاريع. |
Cooperation continued with the Inter-American Development Bank and the Organization of American States in the Partnership on Citizen Registration. | UN | واستمر التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية في الشراكة المعنية بتسجيل المواطنين. |
ECLAC, the Inter-American Development Bank and the International Fund for Agricultural Development have also expressed interest in participating. | UN | وأعربت أيضا اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية عن اهتمامها بالمشاركة. |
Of $34.5 million in education-related goods, most was expended in Argentina, financed by the national government, the Inter-American Development Bank and the World Bank. D. Environment | UN | فقد أُنفق الجزء الأكبر من مبلغ 34.5 مليون دولار على السلع ذات الصلة بالتعليم في الأرجنتين، بتمويل من الحكومة الوطنية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي. |
:: Consultant for the World Bank, the Inter-American Development Bank and the United Nations, aiding Governments trying to control corruption in the Dominican Republic, Bolivia, Venezuela and Peru. | UN | :: خبير استشاري لدى البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والأمم المتحدة، حيث ساعد الحكومات في محاولة السيطرة على الفساد في الجمهورية الدومينيكية وبوليفيا وفنزويلا وبيرو. |
Attempts to reduce the region's vulnerability to natural disasters have also been undertaken by the Central American Bank for Economic Integration, the Inter-American Development Bank and the World Bank. | UN | وجرى القيام بمحاولات للحد من قابلية المنطقة للإصابة بالكوارث الطبيعية كذلك من جانب مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي. |
That is why I have directed United Nations agencies to work with the World Bank, the Inter-American Development Bank and others to begin an immediate post-disaster needs assessment. | UN | ولذلك السبب وجهت وكالات الأمم المتحدة للعمل مع البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وغيرهما من أجل البدء فورا بتقييم للاحتياجات في مرحلة ما بعد الكارثة. |
Such activities are conducted in collaboration with a global network of research institutes, the World Bank, the Asian Development Bank, the Inter-American Development Bank and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and are widely disseminated through publications and international forums. | UN | ويجرى الاضطلاع بهذه الأنشطة بالتعاون مع شبكة عالمية من معاهد البحوث ومع البنك الدولي، ومصرف التنمية الآسيوي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ويجري بثها على نطاق واسع من خلال الإصدارات والمنتديات الدولية. |
Colombian government delegate on official missions to various conferences and meetings of the United Nations, the Organization of American States, the Andean Community, the Inter-American Development Bank and the World Bank | UN | مندوب حكومة كولومبيا في بعثات رسمية إلى مؤتمرات ومنتديات شتى للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية وجماعة أمم الأنديز ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي |
Corporativa de Fundaciones, A.C. has consultative status with the Economic and Social Council, the Inter-American Development Bank and other international and national organizations. | UN | ولدى الرابطة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وغير ذلك من المنظمات الدولية والوطنية. |
the Inter-American Development Bank and the Caribbean Environment Programme carried out a project funded by GEF on testing a prototype Caribbean regional fund for wastewater management. | UN | وقد اضطلع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبرنامج البيئي الكاريبي بمشروع يموله مرفق البيئة العالمية برنامج لاختبار النموذج الأولي للصندوق الإقليمي الكاريبي لإدارة مياه الصرف الصحي. |
He is known as the architect of the diagnostic methodology for institutional analysis of national public service systems, currently used by the Inter-American Development Bank and the Spanish Agency for International Development Cooperation. | UN | وهو معروف بأنه مهندس المنهجية التشخيصية للتحليل المؤسسي للنظم الوطنية للخدمة العامة التي يستعين بها حاليا مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي. |
Along with the Inter-American Development Bank and the World Bank it was an important source of financing for the region and was, in fact, the main source of funding for infrastructure and energy projects in Latin America. | UN | وكانت إلى جانب مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي مصدرا مهما للتمويل بالنسبة للمنطقة، وكانت بالفعل المصدر الرئيسي لتمويل البنية الأساسية ومشاريع الطاقة في أمريكا اللاتينية. |
The corporate social responsibility area of the National Business Association of Colombia promotes two programmes with the Inter-American Development Bank and the International Labour Organization. | UN | ومجال المسؤولية الاجتماعية، التي تطبقها الرابطة الوطنية لرجال الأعمال، يعزز برنامجين ينفذان مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة العمل الدولية. |
Examples include State initiatives to build roads and highways with the financial assistance of the Inter-American Development Bank, and the World Bank's support for the building of dams in India and elsewhere. | UN | والأمثلة تشمل مبادرات للدولة لبناء طرق وطرق سريعة بمساعدة مالية من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ودعم البنك الدولي لبناء سدود في الهند وفي أماكن أخرى. |
Moreover, there already is a proliferation of regional development banks, from the Inter-American Development Bank and the Asian Development Bank to the more modestly capitalized African Development Bank. These institutions cooperate with the World Bank. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، تنتشر بنوك التنمية الإقليمية الآن بالفعل، من بنك التنمية للبلدان الأميركية وبنك التنمية الآسيوي إلى بنك التنمية الأفريقي الأكثر تواضعاً من حيث رأس المال. وتتعاون هذه المؤسسات مع البنك الدولي. ولا يخلق وجودها مشاكل كبرى لمؤسسات بريتون وودز. |
The agreement was signed within the framework of a programme, financed by the Inter-American Development Bank and sponsored by OAS, which is aimed at supporting the peace process in Guatemala as well as the consolidation of democracy. | UN | ووقع الاتفاق في إطار برنامج ممول من مصرف البلدان الأمريكية للتنمية وترعاه منظمة الدول الأمريكية ويرمي إلى دعم عملية السلام في غواتيمالا وتعزيز الديمقراطية. |
The participants included 30 ministers of State and senior officials from the United Nations Conference on Trade and Development, UNEP, UNDP, the International Labour Organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, WTO, the secretariat of the Convention on Biological Diversity, the Global Environment Facility, the Inter-American Development Bank and the European Union. | UN | وكان من بين المشاركين 30 وزيرا للدولة وبعض كبار المسؤولين من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمنظمة العالمية للسياحة وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومرفق البيئة العالمية والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية والاتحاد الأوروبي. |
80. Recognize the importance of the Poverty Reduction and Social Equity Promotion Strategy of the Inter-American Development Bank and request that it be reinforced where it exists and established where it does not; and request that other development agencies follow the example set in the following strategies of the Inter-American Development Bank: | UN | 80- نقر بأهمية استراتيجية مصرف التنمية للبلدان الأمريكية فيما يتعلق بالحد من الفقر ودعم المساواة الاجتماعية، ونطلب تدعيمها حيثما وجدت وإقرارها حيث لا توجد. ونطلب إلى الوكالات الإنمائية الأخرى أن تستلهم إجراءاتها من الاستراتيجيات التالية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية: |
Both the Inter-American Development Bank and the African Development Bank have also participated as sponsors of activities in the Habitat II preparatory process. | UN | ويشارك ايضاً كل من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية ومصرف التنمية اﻷفريقي في رعاية اﻷنشطة في العملية التحضيرية للموئل الثاني. |