"the inter-american institute for human rights" - Translation from English to Arabic

    • معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    • ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    • لمعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    Representatives of the Inter-American Institute for Human Rights and regional non-governmental organizations participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ممثلو معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية إقليمية.
    He is a member of the Board of the Inter-American Institute for Human Rights and of the editorial board of the Journal of Human Rights of the Ibero-American University of Mexico UN وهو عضو في مجلس إدارة معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وهيئة تحرير جريدة حقوق الإنسان التي تصدرها الجامعة الإيبيرية الأمريكية للمكسيك.
    Preliminary discussions were held in 1998 with two such institutions, the Inter-American Institute for Human Rights (IIDH) and the United Nations Latin American Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders (ILANUD). UN وأجريت مناقشات أولية في عام 1998 مع اثنتين من هذه المؤسسات، وهما معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية.
    The latter university currently offers a Masters degree in human rights, with the assistance of the European Community and the Inter-American Institute for Human Rights. UN وتعطي جامعة رفائيل لانديفار حالياً درجة الماجستير في حقوق الإنسان، بمساعدة الجماعة الأوروبية ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    It also engaged with indigenous organizations and State representatives and held discussions with the Inter-American Development Bank, the Indigenous Fund and the Inter-American Institute for Human Rights. UN وشاركت أيضاً مع منظمات السكان الأصليين والممثلين الحكوميين وأجرت مناقشات مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وصندوق السكان الأصليين ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    (d) In May 2003 and April 2004, grants were provided to the Inter-American Institute for Human Rights (IIHR) to support the existence of an OHCHR human rights Chair in the annual training course of the IIHR. UN (د) وفي أيار/مايو 2003 ونيسان/أبريل 2004، قدمت منح لمعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أجل دعم وجود كرسي لحقوق الإنسان تابع للمفوضية في الدورة التدريبية السنوية للمعهد المذكور.
    In Latin America and the Caribbean, the Office of the High Commissioner has joint projects with the Andean Commission of Jurists and the Inter-American Institute for Human Rights. UN وتضطلع المفوضية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمشاريع مشتركة مع لجنة الأنديز للحقوقيين ومع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    He is also specialized particularly in the law of human rights, as a former judge and president of the Inter-American Court of Human Rights and former member and Vice-President of the Council of the Inter-American Institute for Human Rights in San José. UN كما أنه متخصص تحديدا في قانون حقوق الإنسان، بصفته قاضيا ورئيسا سابقا لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وعضوا سابقا ونائب رئيس في مجلس معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في سان خوسيه.
    In the context of the OHCHR Human Rights Chair, the Regional Representative also participated in the annual multidisciplinary course of the Inter-American Institute for Human Rights (IIHR) in 2003 and 2004, as part of the implementation of the Quito Framework. UN وشارك الممثل الإقليمي أيضاً، في إطار كرسي لحقوق الإنسان تابع للمفوضية، في الدورة السنوية المتعددة التخصصات التي نظمها معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في 2003 و2004، كجزء من تنفيذ إطار كيتو.
    Preliminary discussions were held in 1998 with two such institutions, the Inter-American Institute for Human Rights (IIDH) and the United Nations Latin American Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders (ILANUD) with a view to the signing of memoranda of understanding on enhanced cooperation. UN وأجريت المناقشات الأولية في عام 1998 مع اثنتين من هذه المؤسسات، هما معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومعهد الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بهدف التوقيع على مذكرات تفاهم تتعلق بتعزيز التعاون.
    The Government of Costa Rica also highlighted the many educational activities undertaken by the Inter-American Institute for Human Rights, which include training courses, production and distribution of materials, the development of a human rights section within the Children's Museum, etc. UN وركزت حكومة كوستاريكا الأضواء، أيضاً، على الأنشطة التربوية العديدة التي يضطلع بها معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والتي تشمل دورات تدريبية، وإنتاج المواد وتوزيعها، وإنشاء قسم حقوق الإنسان في متحف الطفل، إلخ.
    26. In April 2002 OHCHR supported the creation of a Human Rights Chair as a segment of the annual course of the Inter-American Institute for Human Rights. UN 26- وفي نيسان/أبريل 2002، دعمت المفوضية السامية إنشاء كرسي لحقوق الإنسان كشريحة في الدورات السنوية التي تنظّم في معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    27. In November 2000, the Chairperson had attended the inauguration of a course on the rights of women in Costa Rica, organized by the Inter-American Institute for Human Rights. UN 27 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2000، حضرت الرئيسة الجلسة الافتتاحية لدورة دراسية بشأن حقوق المرأة في كوستاريكا، نظمها معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    (d) Costa Rica. The integration of human rights education into the school system is a process which started in 1986, in cooperation with the Inter-American Institute for Human Rights. UN (د) كوستا ريكا: بدأت عملية إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام الدراسي في عام 1986 بالتعاون مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    61. Support greater cooperation between the Working Group on Minorities and regional mechanisms and institutions, especially joint initiatives proposed with the African Commission on Human and Peoples' Rights, the Inter-American Commission on Human Rights, the Inter-American Institute for Human Rights, the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 61- دعم المزيد من التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والآليات والمؤسسات الإقليمية، لا سيما المبادرات المشتركة المقترحة مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The need to reform the judicial system led to the formulation of a national programme for the modernization of justice, implemented by the Government with financial support from a wide range of Governments and organizations, principally the Governments of Sweden, the Netherlands, Spain, the United States of America, the European Union, IDB, the World Bank, UNDP, UNICEF and the Inter-American Institute for Human Rights. UN وقد نشأ عن الحاجة إلى إصلاح النظام القضائي وضع برنامج وطني لتحديث نظام العدالة تنفذه حكومة نيكاراغوا بدعم مالي من مجموعة واسعة من المنظمات، وبصورة أساسية من حكومات السويد، وهولندا، وأسبانيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الأوروبي، والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية، والبنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    In May 2003 and April 2004, grants were provided to the Inter-American Institute for Human Rights (IIHR) to support the existence of an OHCHR Human Rights Chair in the annual training course of the IIHR. UN (د) في أيار/مايو 2003 ونيسان/أبريل 2004، قدمت منح لمعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أجل دعم وجود كرسي لحقوق الإنسان تابع للمفوضية في الدورة التدريبية السنوية للمعهد المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more