the Inter-Parliamentary Union and the International Development Law Organization have developed assistance projects in their respective fields in support of the Government's efforts. | UN | وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة. |
These dimensions constitute establishing a core agenda which will be pursued across regions in close collaboration with the Inter-Parliamentary Union and UNICEF. | UN | وتشكل هذه الأبعاد جدول أعمال أساسياً سوف يُتّبع في جميع المناطق بالتعاون الوثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي واليونيسيف. |
Statements were also made by the observer of the Inter-Parliamentary Union and the representative of the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي وممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
the Inter-Parliamentary Union and OHCHR have established close cooperation in this context. | UN | وقد حقق الاتحاد البرلماني الدولي ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان تعاونا وثيقا في هذا الصدد. |
Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration, the Inter-Parliamentary Union and the International Labour Organisation. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
As for the item under discussion, Azerbaijan welcomes close cooperation between international organizations, in this case the Inter-Parliamentary Union and the United Nations. | UN | وبالنسبة للبند قيد المناقشة، ترحب أذربيجان بقيام تعاون وثيق بين المنظمات الدولية، وفي هذه الحالة بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة. |
Statements were also made by the observers for the Inter-Parliamentary Union and the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى أيضا ببيانين مراقبا الاتحاد البرلماني الدولي ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Statements were made by the observers for the Inter-Parliamentary Union and the International Center for Genetic Engineering and Biotechnology. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
The Conference was convened by the Inter-Parliamentary Union and not the United Nations, and therefore is not considered to be official United Nations business. | UN | لقد عَقَدَ المؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي وليس الأمم المتحدة، وهو لذلك لا يعد من الأعمال الرسمية للأمم المتحدة. |
the Inter-Parliamentary Union and the United Nations are important partners in that regard. | UN | إن الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة هما شريكان هامان في هذا الصدد. |
It calls upon the Secretary-General to adopt the necessary measures to strengthen the cooperation and the relationship between the Inter-Parliamentary Union and the General Assembly. | UN | وهو يناشد الأمين العام اتخاذ التدابير الضرورية لتعزيز التعاون والعلاقة بين الاتحاد البرلماني الدولي والجمعية العامة. |
Representative of the Inter-Parliamentary Union and was speaker at the World Human Rights Conference, United Nations, Vienna, 1994. | UN | مثّل الاتحاد البرلماني الدولي وتحدث بهذه الصفة في مؤتمر الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، فيينا، 1994. |
The observers for the Inter-Parliamentary Union and the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
The Secretary-General should seek the cooperation of the Inter-Parliamentary Union and parliamentarian associations. | UN | وينبغي أن يلتمس الأمين العام تعاون الاتحاد البرلماني الدولي ورابطات البرلمانيين. |
The Secretary-General should seek the cooperation of the Inter-Parliamentary Union and associations of parliamentarians. | UN | وينبغي أن يلتمس الأمين العام تعاون الاتحاد البرلماني الدولي ورابطات البرلمانيين. |
The observers for the Inter-Parliamentary Union and the International Organization for Migration made statements. | UN | وأدلى ببيانين مراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية للهجرة. |
The meeting was attended by an advisory board of experts and institutional partners, including the Inter-Parliamentary Union and UNDP. | UN | وحضر الاجتماع مجلس استشاري من الخبراء والشركاء المؤسسيين، بمن فيهم الاتحاد البرلماني الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Statements were made by the observer of the Inter-Parliamentary Union and the representative of the World Bank. | UN | وأدلى ببيانين المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي وممثل البنك الدولي. |
To conclude, may I once again express my delegation's happiness at the present stage of cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب مرة أخرى عن سرور وفد بلادي إزاء المرحلة الراهنة من التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة. |
It was working with the United Nations, the Inter-Parliamentary Union and others to ensure that the bill complied with the very highest international standards. | UN | وهي تعمل إلى جانب الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وجهات أخرى من أجل التأكد من أن مشروع القانون يمتثل لأعلى المعايير الدولية. |
I would also like to express my gratitude to the Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union and his aides. | UN | أود أيضا، أن أشــكر بــكل الاعتزاز والتقدير اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي والسادة معاونيه. |